#tenhle soubor přeložil Birdman - birdman@post.cz, http://get.to/birdman # MAP ENTEREANCE MESSAGE {100}{}{Dorazili jste na pouštní planinu blízko Nového Rena.} # 0. QUICK LOOK, BOXES (WTG) {110}{}{Vidíš několik beden plných chemikálií.} # 0. LOOK, BOXES (WTG) {120}{}{Vidíš několik beden naplněných chemikáliemi. Nepodařilo se ti zjistit, co je to za chemikálie, ale jsou zabalené *velice* pečlivě.} # 1. QUICK LOOK, VERTIBIRD (WTG) {130}{}{Vidíš vertibird.} # 1. QUICK LOOK, VERTIBIRD (WTG) {140}{}{Vidíš vertibird...vylepšený druh vrtulníku. Bohužel nemáš nejmenší ponětí o tom, jak se takový vertibird řídí.} # 1. QUICK LOOK, VERTIBIRD (WTG) {150}{}{Nemáš ponětí, jak ho ovládat.} # 2. NORMAL ACTION SEQUENCE (WTG) {200}{}{(Z těch chlápků mi běhá mráz po zádech...)} {201}{}{(Drž hubu. Už jdou..)} {202}{}{*Zztttt* Máte zboží, které jsme požadovali? *Zzzttt**} {203}{}{Ano, všechny chemikálie jsou tady. Můžete se ujistit.} {204}{}{*Zztttt* To nebude nutné. *Zzzttt**} {205}{}{*Zztttt* Víte, co se stane, pokud chemikálie nebudou splňovat specifikace, které jsme uvedli.*Zzzttt**} {206}{}{Přesně tak. A, uh, přinesli jste ty světelné pistole...?} {207}{}{*Zztttt* Laserové zbraně jsou v našem nákladovém prostoru. *Zzzttt**} {208}{}{*Zztttt* Abychom si zajistili vaši spolupráci, předáme vám pro ně zbrojní kódy, jakmile budou chemikálie naloženy. *Zzzttt**} {209}{}{Uh...no...tak dobře. Začněte nakládat, chlapci --} {210}{}{*Zztttt* Ne. *Zzzttt**} {211}{}{*Zztttt* My naložíme zboží. *Zzzttt**} {212}{}{Uh, dobře...fajn. Jistě. Uhněte jim, chlapci.} {213}{}{Fajn, tady jsme hotoví. Zbytek vás hlídačů...ty taky, bažante...běžte zpátky do Rena. Potkáme se tam.} # 3. FLOAT SEQUENCE: INTRUDER (WTG) {250}{}{Hele! Někdo nás sleduje!} {251}{}{Zabte je!} {252}{}{Vypadá to, že jsme dostali špióna...!} {253}{}{*Zztttt* Mise zrušena. Zajištění nákladového prostoru aktivováno. *Zzzttt**} {254}{}{*Zztttt* Zlikvidujte nepřítele a vraťte se na základnu. *Zzzttt**} # 4. FLOAT SEQUENCE: OUT OF POSITION WARNING (WTG) {300}{}{Nechoď k těm obrněncům. Oddělají tě.} {301}{}{Vrať se zpátky na místo.} {302}{}{Přestaň rady poskakovat...ti chlapci to moc rádi nemají.} # 5. FLOAT SEQUENCE: OUT OF POSITION, FINAL (WTG) {350}{}{Do prdele! Co to děláš, kreténe?!} {351}{}{Vrať se zpátky na místo! Co to sakra děl --?!} {352}{}{*Zztttt* Mise zrušena. Zajištění nákladového prostoru aktivováno. *Zzzttt**} {353}{}{*Zztttt* Zlikvidujte nepřítele a vraťte se na základnu. *Zzzttt**} # 6. VERTIBIRD SEQUENCE: (WTG) {400}{}{[Vypadá to, že tam jsou dveře. Otevřít a vlézt dovnitř?]} {401}{}{Jo} {402}{}{Odejdi} {403}{}{Vlez do vertibirda.} {404}{}{Nech to být.} # 7. VERTIBIRD: TAKE OFF (7) {450}{}{[Dveře se za tebou zavírají a vertibird startuje! Dveře nejdou otevřít!]} {451}{}{Ajajaj} {452}{}{A kurva...} # 8. DISPLAY TEXT: BOXES (WTG) {500}{}{Bedny jsou naplněny těžkými kovovými kanystry. Podle toho, s jakou opatrností jsou zabaleny, by se dalo odhadnout, že obsahují nějaké nebezpečné chemikálie. } # GENERAL TALK {550}{}{Teď zrovna není nejlepší čas na rozhovor.}