#Tento soubor přeložil Jiří "Markus" Petrů - jpe@iol.cz {100}{}{Vidíš postarší, unavenou ženu.} {101}{}{Vidíš Lou, majitelku Hospody u malamuta.} {102}{}{Vidíš pěkně nalíčenou starší ženu.} {103}{}{Chci abys věděl, že jsem ti vděčná za to co jsi udělal. Jak ti můžu pomoct?} {104}{}{Vězení je pro něj až moc dobré.} {105}{}{Nemůžu uvěřit, že jsi nechal toho bastarda, který pořezal moje děvče, vyváznout. A ještě máš tu odvahu vrátit se sem! Co tu ksakru ještě chceš?} {106}{}{Jsi hrozný idiot. Naštěstí se kvůli tobě svět nezhroutí. Co ksakru ještě chceš?} {107}{}{Co potřebuješ?} {108}{}{Nazdar. Já jsem Lou a tohle je Hospoda u malamuta. Nejlepší dům na sever od San Fran.} {109}{}{Co to bude teď?} {110}{}{Ooo?} {111}{}{Ahoj Lou. Zajímalo by mě pár věcí.} {112}{}{Neslyšela si o věci zvané GECK?} {113}{}{Ahoj, Lou. Co se děje tady ve městě?} {114}{}{Co je to malamut?} {115}{}{Kde je San Fran?} {116}{}{Pomáhám šerifovi. Co je pravdy na tom, že tu někdo pořezal jedno z tvých děvčat?} {117}{}{Je mi líto, ale nemám moc času pro hlupáky. Co potřebuješ?} {118}{}{Bití.} {119}{}{Pokoj.} {120}{}{Zatím sbohem.} {121}{}{Myslel jsi pití, viď? Můžu ti nabídnout hezky vychlazenou láhev piva za 25$. Dávám ti slevu, protože soucítím s hlupáky.} {122}{}{Bití. (necháváš peněženku v ruce)} {123}{}{Pokoj?} {124}{}{Žádné bití. Sbohem.} {125}{}{Ty chceš pokoj?. Možná bych nějaký volný měla. To útulné místečko by tě stálo 50$.} {126}{}{Pokoj. (necháváš peněženku v ruce)} {127}{}{Bití?} {128}{}{Žádný pokoj. Sbohem.} {129}{}{Můžeš jít dovnitř, ale to tvoje pojízdné "obludárium" zůstane venku.} {130}{}{Neslyšel si mě? V hospodě žádný obludy nebudou.} {131}{}{Tyhle *věci* do mé hospody nesmějí. Hned si je odveď.} {132}{}{Nemůžu s určitostí tvrdit, že jsem o tom neslyšela. Co je to za věc?} {133}{}{GECK se používá k.... no, hmm . Zapomeň na to. Radši si budeme povídat o něčem jiném.} {134}{}{Nic zajímavého. No, radši zase odejdu.} {135}{}{No, hlavně těžíme zlatou rudu a obchodujeme s ní s jinými městy.} {136}{}{Tady se těží zlatá ruda?} {137}{}{S kým obchodujete?} {138}{}{To je zajímavé. Pověz mi ještě o dalších věcech.} {139}{}{Ano. V severní části města jsou dva doly na zlato.} {140}{}{Říkala jsi, že obchodujete se zlatem?} {141}{}{Zajímavé. Můžu se zeptat ještě na pár věcí?} {142}{}{Reddingskou zlatou rudu vyměňujeme za lékařské potřeby z Vault City. Obchodujeme také s NCR za brahmíny a jiné potraviny, a také s New Reno za drogy a alkohol.} {143}{}{Vy tu těžíte zlato?} {144}{}{Zajímavé. Rád bych se tě zeptal ještě na pár věcí.} {145}{}{Takový velký pes.} {146}{}{Jo, chápu. Hmm, pověz mi ještě o něčem.} {147}{}{Pochopitelně. To je vše, co chci vědět. Díky a sbohem.} {148}{}{San Fransisco je pěkně daleko odsud směrem na jih. Po několika dnech chůze na jihozápad narazíš na oceán. Potom stačí jít podél a zanedlouho narazíš na San Francisco. Je těsně vedle oceánu, pokud vím. Nechápu ale, proč tam někdo chce jít.} {149}{}{Proč? Je to nebezpečné?} {150}{}{Zajímavé. Můžu se zeptat ještě na pár věcí?} {151}{}{Díky za informace. Uvidíme se později.} {152}{}{Ne, ale slyšela jsem, že celé město se začíná plnit nějakými bláznivými náboženskými fanatiky.} {153}{}{Bláznivými náboženskými fanatiky?} {154}{}{Už jsi mi toho řekla dost. Sbohem.} {155}{}{Ano. Slyšela jsem, že tam stavějí nějaké obrovské zařízení, které jim umožní spojit se s tím jejich bohem. Nevím to jistě, ale podle mě je to pravda.} {156}{}{Asi to bude nějaký pomník. Pověz mi ještě o něčem.} {157}{}{To je všechno, co potřebuju vědět. Sbohem.} {158}{}{Je to pravda. Teď je na tom opravdu bledě a já jsem pěkně naštvaná. Doufám, že se o to svědomitě postaráš, protože se mi už přestává líbit, že si tihle horníci dělají co se jim zachce.} {159}{}{Můžu vidět tu dívku?} {160}{}{Víš kdo to udělal?} {161}{}{Můžeš mi říct, co přesně se stalo?} {162}{}{To vypadá na veliký problém. Radši mi pověz o něčem jiném.} {163}{}{To už bohužel ne, poslala jsem jí pryč. To její zaměstnání by jí přestalo vynášet. Kvůli tomu, jak vypadala, když ten bastard skončil, by s ní už nikdo nechtěl být. Takže jsem jí dala peníze a nechala ji jít.} {164}{}{Víš kdo to udělal?} {165}{}{Můžeš mi říct, co přesně se stalo?} {166}{}{Rád bych se zeptal ještě na něco jiného.} {167}{}{Pokusím se to objasnit. Můžeš se mnou počítat. Zatím sbohem.} {168}{}{Nevím přesně, kdo to byl, ale když jsme ji našli, tak v ruce držela platidlo dolu Morningstar. Navíc, byl to právě horník, který s ní byl naposledy.} {169}{}{Můžu tu dívku vidět?} {170}{}{Víš co se stalo?} {171}{}{Platidlo dolu Morningstar ? Co je to zač?} {172}{}{Pověz mi ještě o něčem jiném.} {173}{}{Pokusím se to objasnit. Můžeš se mnou počítat. Zatím sbohem.} {174}{}{Slyšela jsem nějaký křik, který pořád neustával, tak jsem se šla podívat do toho pokoje. Když jsem tam došla, tak ten bastard, co to udělal, byl už pryč a moje děvče leželo na posteli a rozhodně nevypadalo nějak pěkně. Takže jsem zavolala doktora a hned potom šerifa. Zbytek už znáš.} {175}{}{Víš kdo to udělal?} {176}{}{Můžu tu dívku vidět?} {177}{}{Radši mi pověz o něčem jiném.} {178}{}{Pokusím se to objasnit. Můžeš se mnou počítat. Zatím sbohem.} {179}{}{V severní části města spravuje Dan McGrew důl Morningstar. Horníci většinou nedostávají peníze, ale jakési umělohmotné destičky, které jsou ve městě uznávaným platidlem. Moje dívka byla nalezena s jednou takovou destičkou v ruce. Tady je, podívej se sám.} {180}{}{Už chápu. Můžu vidět tu dívku?} {181}{}{A ty víš, co se stalo?} {182}{}{Pověz mi ještě o něčem jiném.} {183}{}{Pokusím se to objasnit. Můžeš se mnou počítat. Zatím sbohem.} {184}{}{Výborně. Jsem ráda, že aspoň někdo se najde. Doufám, že toho syčáka chytíte a dáte mu co proto. Nemůže vyváznout jen tak. Nebudu mít klid, dokud se za mě někdo nepomstí, takže to udělěj a zajisti, aby se to už víckrát neopakovalo.} {185}{}{Udělám, co budu moci. Ještě bych se tě ale rád zeptal na něco jiného.} {186}{}{Uvidím co s tím budu moci udělat. Sbohem.} {187}{}{Co pro tebe můžu udělat? Chceš postel, prázdnou nebo s někým? Možná chceš trošku pití, nebo nějaké jiné zboží?} {188}{}{Chci pokoj s prázdnou postelí, Lou.} {189}{}{Postel s někým? To zní dobře. Můžu slyšet víc detailů.} {190}{}{Pití nebo jiné zboží? Jo, to je něco pro mě.} {191}{}{Hmm, pověz mi ještě o něčem jiném.} {192}{}{Bylo to všechno, nebo chceš ještě něco koupit?} {193}{}{Zdá se mi, že máš problém rozmyslet si, co vlastně chceš. Takže, chceš se podívat ještě jednou?} {194}{}{Ne. To je opravdu všechno. Teda, ještě bych se tě rád na něco zeptat.} {195}{}{I když, nech mě ještě jednou nahlédnout na tvé zboží.} {196}{}{Díky, Lou. To je prozatím vše. Ahoj.} {197}{}{Takže ty se chceš vyspat, co? Bude tě to stát 40$. V ceně je samozřejmě zahrnuto i čerstvě vyprané prostěradlo. Takže, co ty na to?} {198}{}{Beru to.} {199}{}{Tak unavený zase nejsem. Místo toho se tě radši na něco optám.} {200}{}{Bohužel u sebe nemám tolik peněz. Ale mám pro tebe pár otázek, co ty na to?} {201}{}{Nejseš náhodou jeden z Faniiných zákazníků? Proč si radši nepromluvíš s ní?.} {202}{}{Poslouchej. Potom co se stalo s Fannie Mae s tebou nechce ani jedna z mých dívek nic společného. A já jim to rozhodně nemám za zlé.} {203}{}{Takže ty sháníš někoho, kdo ti pomůže zahřát postel, co? Počkej, kouknu se, kdo je momentálně volný. Hmm, zkus se zeptat Fannie Mae. Měla by se poflakovat někde kolem.} {204}{}{To je dobrý nápad. Už za ní jdu. Sbohem.} {205}{}{Ale já.... dobře. Sbohem.} {206}{}{Ty a Fannie jste už spolupracovali, není liž pravda. Proč se nezeptáš jí. Stojí kousek od tebe.} {207}{}{Poslouchej. Potom co se stalo s Fannie Mae s tebou nechce ani jedna z mých dívek nic společného. A já jim to rozhodně nemám za zlé.} {208}{}{U nás pracují jenom děvčata. Pokud ti to nevadí, zkus se domluvit s Fannie Mae. Měla by stát někde poblíž.} {209}{}{To je dobrý nápad. Už za ní jdu. Sbohem.} {210}{}{Ale já.... dobře. Sbohem.} {211}{}{Nemůžu uvěřit, že jsi dal Fannie tolik peněz na fet. Nejsi náhodou idiot?} {212}{}{To jsem opravdu nevěděl. Hele, pověz mi radši o něčem jiném.} {213}{}{Co si dělá se svým životem je její věc. O to se ty nestarej. Sbohem.} {214}{}{Já jsem jí nedal peníze na fet, ale propustku, aby se mohla dostat z tohoto zasraného místa. Nemysli si o sobě, že víš všechno. Sbohem.} {215}{}{Tak ty jsi ten debil, co dal mé Fannie všechny ty peníze. To jsi neudělal moc dobře. Zrovna dvakrát si jí tím nepomohl.} {216}{}{Co tím myslíš?} {217}{}{Pomohl jsem jí začít nový život.} {218}{}{Jo, určitě. Jenom se tě zeptám ještě na něco.} {219}{}{Co tím myslím? Fannie má problém a peníze jí nepomůžou, spíš naopak. Nechci tě urazit, ale Fannie si s tebou hraje jako miminem. Ty peníze chce, aby si mohla koupit víc Jetu. Příliš Jetu.} {220}{}{Jenom se bojíš, že se z tohoto zaměstnání vyplatí a ty přijdeš o děvče. Chceš si svoje dívky za každou cenu udržet.} {221}{}{Jo, jistě. Už jsem slyšel dost. Sbohem.} {222}{}{Těmi tvými penězi jí pomáháš leda do hrobu. Chce ty tvé prachy na Jet.} {223}{}{Hmm, budu o tom přemýšlet. Sbohem.} {224}{}{To ti tak uvěřím. Sbohem.} {225}{}{Můžeš si myslet co chceš. Jenom sem ti chtěla říct, co je Fannie zač. Nemusíš mi věřit, pokud nechceš.} {226}{}{Už jsem toho slyšel dost. Vraťme se k jiným záležitostem.} {227}{}{Díky za upozornění. Budu o tom přemýšlet. Ještě bych se tě rád na něco zeptal.} {228}{}{Budu o tom přemýšlet. Sbohem.}