# Tento soubor přeložil Petr "Lee" Bulíř.......Level {100}{}{Vidíš muže středních let v bílém laboratorním plášti. Vypadá to, že je něčím zaujatý.} {101}{}{Vidíš Dr. Troye.} {102}{}{Vidíš muže středních let v bílém laboratorním plášti. Vypadá to, že je něčím zaujatý.} {103}{}{Uvidíme... máme naplánováno trojí očkování na zítřejší ráno.} {104}{}{Přísahám, že Gregory je hypochondr...} {105}{}{Ještě potřebuji dát těm novým služebníkům jejich testy.} {106}{}{Phyllis, můžete mi donést Prokonzulův krevní test, prosím?} {107}{}{Sakra...tyhle výsledky se neshodují s nižší úrovní krevních destiček.} {108}{}{Možná bychom mohli naklonovat vzorky z buněk, které jsme odebrali dnes odpoledne.} {109}{}{Potřebujeme zavést víc vitamínů do dietních doplňků ...} {110}{}{Hmmmmm.} {111}{}{Phyllis, můžete mi přinést kopii Heleniny složky prosím?} {112}{}{Když si pomyslím, že mi nabízeli tu práci u Linky důvěry...} {113}{}{Jsem z těch papírů pro prvního Občana trochu unavený...} {114}{}{Další požadavek na seznam zdravotnických zásob? Už jsem jeden odevzdal včera!} {115}{}{Mutant! Stráže!} {116}{}{Ghoul! Stráže!} {117}{}{Ahoj, jsem Dr. Troy. Mohu vám nějak pomoci?} {118}{}{Bolí to} {119}{}{Po-moč?} {120}{}{Vysmahni} {121}{}{Hledám hlavní počítač. Můžeš mi říci, kde to je?} {122}{}{Jaký je důvod tvé přítomnosti?} {123}{}{Jen procházím, díky.} {124}{}{A vy jste kdo? Rád vás poznávám. Jestli nikam nepospícháte, možná bychom si mohli porovnat poznámky? Nebývá to tak často, abych dostal šanci si popovídat s jiným lékařem.} {125}{}{Jistě. Rád sa naučím novým medicínským postupům, které používají Občané.} {126}{}{Teď ne. Mám ještě několik otázek...} {127}{}{Možná později, už musím jít.} {128}{}{Výborně! Nejdřív tě tu ale trochu provedu. Támhle máme monitorovací systémy...} {129}{}{} {130}{}{... a tady klonujeme buňky, abychom mohli vyrobit náhradní končetiny. Musíme si dávat pozor, aby se kultura tkáně nekontaminovala, ale... v každém případě, no, už asi mluvím až moc... doufám, že to bylo poučné.} {131}{}{To jistě ano. Chtěl bych se zeptat ještě na pár dalších otázek...} {132}{}{Díky za ukázku doktore Troyi. Bylo to velmi poučné.} {133}{}{Řídící počítač? Ten je dole, na třetím podlaží. Sjeď výtahem dolů, jdi rovně, dokud nedojdeš na křižovatku ve tvaru T a pak se dej první chodbou vlevo. Dostaneš se tak přímo do řídící místnosti.} {134}{}{Co tu máš na práci?} {135}{}{Díky.} {136}{}{Jsem hlavní lékař zde ve Vault City. Starám se o všechny obyvatele zde ve Vault City a dělám všechno pro jejich zdraví.} {137}{}{Hledám řídící počítač. Můžeš mi poradit, kde to je?} {138}{}{Chápu, popovídáme se později.} {139}{}{Počkej chvíli...Nevzpomínám si, že bych tě tu někdy viděl. Jsi Občan?} {140}{}{Ano. Dostal jsem doklady teprve nedávno.} {141}{}{Ve skutečnosti jsem } {142}{}{. Jsem velitel stráží.} {143}{}{Uh... jistě. Jistě, jsem.} {144}{}{Ne, nejsem.} {145}{}{Rád tě poznávám, } {146}{}{. Pokud mě někdy budeš potřebovat, najdeš mě zde.} {147}{}{Díky. Nashledanou.} {148}{}{Ty nejsi přímo odsud z Vault City, že? Někoho jako jsi ty, bych si pamatoval. Odkud jsi?} {149}{}{Počkej chvíli... přišel jsi zvenku, z pustiny, mám pravdu? Odkud přesně jsi?} {150}{}{Z malé vesnice Arroyo na západě.} {151}{}{Proč tě to zajímá?} {152}{}{Do to ho vám nic není, "doktore." Můžu teď jít, nebo máte pro mě ještě další otázky?} {153}{}{Nerad mluvím o své minulosti.} {154}{}{Arroyo? To neznám. Omlouvám se, že se tak ptám. Jen se zkrátka hledal někoho, kdo se někdy dostal za zdi Vault City... většina Občanů totiž nikdy město neopustila.} {155}{}{Hledáš někoho určitého? Proč?} {156}{}{To je *úžasné.* A co to má se mnou co společného?} {157}{}{Omlouvám se, že se tak ptám. Jen jsem zkrátka hledal někoho, kdo se dostal mimo zdi Vault City... většina Občanů totiž nikdy město neopustila.} {158}{}{Hledáš někoho určitého? Proč?} {159}{}{To je *úžasné.* A co to má se mnou co společného?} {160}{}{Musel jsi se tady v těch ulicích trochu zamotat... jdi zpátky do chodby, odkud jsi přišel a dej se doprava. Tak se dostaneš zpátky na povrch, jasné?} {161}{}{Díky, že jsi mi řekl kudy... člověk holt někdy zabloudí. Hned teď se vracím zpátky na povrch.} {162}{}{Myslím, že se mi ještě nechce odejít, "doktore." Nejprve chci vidět, co tu máte.} {163}{}{Hledám někoho, kdo by byl pro mě schopen udělat takovou malou službičku.} {164}{}{Co je to?} {165}{}{To mě nezajímá, díky.} {166}{}{Skvělé! Jsem rád, že sis to rozmyslel.} {167}{}{Doneslo se mi, že se tady v pustinách objevil nový druh drogy. Říká se jí "Jet", myslím. Za pouhý vzorek drogy jsem ochoten zaplatit tisíc dolarů.} {168}{}{Jet? Mám vzorek přímo tady u sebe.} {169}{}{Myslím, že tu nějakej Jet mám. Za dvanáct stovek je tvůj.} {170}{}{Jet tu zrovna mám... Rozdělím se s tebou za patnáct set.} {171}{}{Takže... chceš, abych kvůli tobě propašoval do Vault City nějakej Jet?} {172}{}{Co ode mně chceš?} {173}{}{To mě nezajímá, díky.} {174}{}{To mě mrzí. Jestli si to rozmyslíš, tak se vrať... Velmi rád ti za tvou námahu poskytnu odškodnění.} {175}{}{Mám pro tebe další otázku...} {176}{}{Odškodnění? Uhhhh... Raději bych nějaké peníze, díky. Sbohem.} {177}{}{Tak jo. Nashle.} {178}{}{Hmmmmm. Vezmu-li v úvahu, co všechno riskuješ, je to víc než férová cena. Dobrá, tady máš své peníze... a díky.} {179}{}{Chci se tě ještě na něco zeptat...} {180}{}{Víš, nemyslím si, že bys sis opravdu chtěl čichnout tohohle... svinstva. Věř mi.} {181}{}{Chceš s tím nějak pomoct? Chci říct, znám způsob, jak si to hodně užít. Musíš co nejvíc přiblížit svůj nos, vypustit všechen kyslík z plic, zhluboka se nadechnout, trochu toho vdechnout, a držet v sobě tak minutu...} {182}{}{Dobrej obchod, doktore. Dávej si na to zboží pozor.} {183}{}{*Díky*. Teď můžeš jít.} {184}{}{Nejdřív se tě chci na něco zeptat...} {185}{}{Víš, nemyslím si, že bys sis opravdu chtěl čichnout tohohle... svinstva. Věř mi.} {186}{}{Promiň, jen ti zkouším pomoct. Později, doktore.} {187}{}{O čem to mluvíš?} {188}{}{Zapomeň na to. Ještě jsem se chtěl na tebe zeptat...} {189}{}{No, dělaj to z brahmíních sraček.} {190}{}{V Jetu jsou výpary z brahmíních hoven. Drsný, co?} {191}{}{V Jetu jsou výpary z brahmíních hoven. Hustý, co? Hej, mimochodem... Sháním nějaký blokátory endorfinů. Nemáš něco?} {192}{}{No, podle našeho mladého génia, to vyrábějí z brahmíních hoven.} {193}{}{No, podle našeho mladého génia jsou v Jetu výpary z brahmíních hoven. Drsný, co?} {194}{}{No, podle našeho mladého génia jsou v Jetu výpary z brahmíních hoven. Drsný, co? Hej, mimochodem, sháním nějaký blokátory endorfinu. Nemáš něco?} {195}{}{Uh... nevadí. Možná je lepší, když to nevíš.} {196}{}{Myslím, že se musíš... mýlit.} {197}{}{No, je to opravdu těžké polknout. Mám další otázku...} {198}{}{Ne, opravdu. Pěstují Jet v brahmíních hovnech... používají je jako průmyslové hnojivo.} {199}{}{Ne, opravdu. Původně v brahmíních sračkách pěstovali halucinogeny, ale pak přišli na to, že výpary z hoven uvádějí dělníky do extáze. Vypadá to, že je to kontaminovaný předválečný protein, který se extrahoval při průchodu brahmíním trávícím systémem ...} {200}{}{Pravděpodobně. Ani já sám si nemyslím, že tomu věřím. Uvidíme se později doktore.} {201}{}{Opravdu? Hmmmmm. Předpokládal jsem, že brahmíní... výkaly by mohly sloužit jako hnojivo. Před tím jsem si to ani neuvědomil. Díky příteli. Zajímal mě výrobní proces.} {202}{}{Ano, až na to, že k výrobě Jetu používají jejich hovna, a ne výkaly. Zatím, doktore.} {203}{}{Žádný problém. Opatrně s tím, jasné?} {204}{}{Hej jsme tu všichni? Tak nashle později, doktore.} {205}{}{To je... fascinující. Hmmmmm. Možná bych si potom mohl vzít krevní vzorky z brahmín na předměstí... díky, můj příteli. Opravdu mnohokrát děkuji. Byl jsem velmi zvědavý, jak se to vyrábí.} {206}{}{V pořádku. Opatrně s tím, jasné?} {207}{}{A nejsme náhodou všichni? Tak zatím doktore.} {208}{}{blokátory endorfinů? Na co?} {209}{}{Myslím, že blokátory endorfinů mohou být použity k neutralizování Jetu, jakmile je absorbován něčím systémem. Bez nich to bohužel nemůžu otestovat.} {210}{}{Nevadí. Je tu ještě něco, na co jsem se tě chtěl zeptat...} {211}{}{Nic. Už musím jít.} {212}{}{Blokátory endorfinů tu nemáme, ale mohu naprogramovat Auto-Dok, aby nějaké vyrobil. Nechceš mi vysvětlit svou teorii?} {213}{}{No, zbavit se chemické závislosti na Jetu je skutečně velmi těžké, takže jsem si myslel, že jestliže vpravíme do těla blokátory endorfinů, mohli bychom...} {215}{}{Jsem... unesen. To je jedním slovem nejbrilantnější řešení, jaké jsem kdy slyšel. Experimentoval jsem s metodami vyléčení závislosti na Jetu měsíce a na nic jsem nepřišel.} {216}{}{Ty jsi také pracoval na protijedu?} {217}{}{Ano, proto jsem taky chtěl ten vzorek.} {218}{}{Ano... a neúspěšně.} {219}{}{Musíme tuhle smrtonosnou drogu zastavit dříve, než se rozšíří. Proč čekat... s informacemi, které jsi mi právě poskytl, můžu vyrobit protilátku hned teď! Počkej chvíli.} {220}{}{Skvěle! Díky, doktore.} {221}{}{Tenhle mladíček? Ten, že objevil Jet?} {222}{}{Neřekl bych "mladíček," ale opravdu Jet vynalezl. Tak to aspoň říká on.} {223}{}{Zajímavé, člověka by to při pohledu na něj nenapadlo.} {224}{}{Myron, Dr. Troy... Dr. Troy, Myron.} {225}{}{Tak to mám pro toho mladého muže pár otázek...} {226}{}{Uh, jistě. Možná by sis ještě než začneš měl vzít aspirin. Počkám tu na tebe.} {227}{}{Buď mým hostem.} {228}{}{Dej se do toho. A zavolej mi, kdybys něco potřeboval... třeba baseballovou pálku.} {229}{}{Brahmíní výkaly? Není to konvenční výrobní proces, ale... hmmmmm. Možná bych si mohl vzít krevní vzorky od brahmín na nádvoří... díky, kamaráde.} {230}{}{Žádný problém.} {231}{}{Jistě.} {232}{}{Můžeš taky říct svému pubertálnímu příteli, že výrobou drog plýtvá svým velkým talentem. Jeho způsoby a vyjadřování by rovněž potřebovali HODNĚ vylepšit.} {233}{}{Povídej mi o tom.} {234}{}{Snad by ses mohl trochu uklidnit doktůrku. Trochu drogy nikomu neuškodilo. No, možná s výjimkou super stimpaků... a Buffoutu... a Psycha. No nic. Půjdu.} {235}{}{Nechám to bejt.} {236}{}{Ano, jsem připraven zaplatit tisíc dolarů za vzorek... a tvé mlčení.} {237}{}{Mám jeden vzorek Jetu přímo tady u sebe.} {238}{}{Na co Jet potřebuješ?} {239}{}{To zní dobře. Beru to.} {240}{}{Nemám zájem.} {241}{}{Pomůže to... mně a mé práci, když mi přineseš malý vzorek té drogy. Zaplatím ti tisíc dolarů za donášku. Přitom je ale vrcholně důležité, aby se celý obchod udržel v tajnosti.} {242}{}{Uh... v tajnosti?} {243}{}{Oh, skutečně? A kolik mi zaplatíš, abych mlčel? Můžeme se domluvit hned teď.} {244}{}{Mám jeden vzorek Jetu u sebe.} {245}{}{Na co Jet potřebuješ?} {246}{}{V pohodě. Můžeš se na mě spolehnout.} {247}{}{Nezajímá mě to.} {248}{}{Uh, jistě... v tajnosti. To znamená, že to bude jen mezi mnou a tebou. Nikdo o tom nesmí vědět.} {249}{}{Mám jeden vzorek Jetu u sebe.} {250}{}{Na co Jet vlastně potřebuješ?} {251}{}{A proč bychom se vlastně nemohli domluvit hned?} {252}{}{Samozřejmě. Budu to držet "v tajnosti" a i všechno okolo, o čem se nesmí mluvit.} {253}{}{Nezajímá mě to.} {254}{}{To není tvoje starost. Sežeň vzorek Jetu, přines ho ke mě a já ti zaplatím tisíc dolarů. Cena je včetně tvého mlčení.} {255}{}{No, mám teď jeden vzorek Jetu zrovna u sebe.} {256}{}{A proč bychom se vlastně nemohli domluvit hned?} {257}{}{Není problém. Spolehni se.} {258}{}{Nezajímá mě to.} {259}{}{Cooo --? To by sis snad...! Jak si *dovoluješ* mi vyhrožovat!} {260}{}{Žjóva! Uklidni se, jen se ptám. Není třeba panikařit.} {261}{}{Klidně a budu v tom pokračovat. Na kolik si ceníš svého Občanství? Život venku v pustině může být pro člověka pěkně tvrdý...} {262}{}{Byl jsem blázen, když jsem ti věřil! Dobrá, dobrá... co tedy chceš?} {263}{}{Pět stováků na začátku každého měsíce a já o té výměně drog mezi námi ani neceknu.} {264}{}{Tisíc babek každý měsíc a můžeš si ponechat své Občanství.} {265}{}{Dva tisíce každý měsíc a budu mlčet.} {266}{}{Jsi blázen?! Neexistuje, to si nemůžu dovolit!} {267}{}{Dobře, dobře, v pořádku. Necháme to na pěti stovkách a nebudeme muset první Občanku znepokojovat.} {268}{}{Raději by sis měl ty peníze někde sehnat, nebo budeš žebrat o zbytky shnilého jídla na nádvoří, podobně jako všichni lidé z venku.} {269}{}{Dobrá. Tady je první splátka. Doufám, že se tím zadusíš.} {270}{}{Bylo mi potěšením, doktore. Uvidíš mě velmi brzy znovu.} {271}{}{Měl by sis dávat pozor na hubu, nebo se staneš dalším pacientem Autodoku. Jasné?} {272}{}{Na tom není nic k smíchu; je to velmi vážná věc. Zaplatím tisíc dolarů za drogu, za tvé mlčení... a už nechci nic slyšet. Chceš tu práci?} {273}{}{A víš ty co? Mám jeden vzorek Jetu zrovna u sebe.} {274}{}{A co mi vlastně brání dohodnout se na tom teď?} {275}{}{Jistě, udělám to.} {276}{}{Nemám zájem.} {277}{}{Ty ano?} {278}{}{Výborně! Díky kamaráde... ani nevíš, jak je to pro mojí práci důležité. Tady jsou tvé peníze, jak jsem slíbil.} {279}{}{Skvělé. Ještě než půjdu, rád bych se na něco zeptal...} {280}{}{Víš, nemyslím si, že by sis chtěl čichnout k té... sračce. Věř mi.} {281}{}{V pořádku. Díky, doktore.} {282}{}{Haló, Kapitáne. Jak vám mohu pomoci?} {283}{}{Haló, Občane. Jak vám mohu pomoci?} {284}{}{S čím vám mohu pomoci?} {285}{}{Ano?} {286}{}{Bolí to} {287}{}{Po-moč?} {288}{}{Vysmahni} {289}{}{Potřebuji tvoje lékařské znalosti.} {290}{}{Říkal jsi, že před tím, než jsi se stal doktorem... že jsi byl už doktorem sám o sobě.} {291}{}{Máte nějaké blokátory endorfinů?} {292}{}{Mám ten Jet, co jsi chtěl.} {293}{}{Mám ještě zájem o tu práci, jestli je ještě k mání.} {294}{}{Ten Jet co jsi chtěl... myslím, že by ostatní Občané o tom taky rádi věděli.} {295}{}{Dnes nic. Hezký den, doktore.} {296}{}{Jistě. Promiňte... je to už hodně dlouho, co jsem to dělal. Většina Občanů dostala svoje před mnoha a mnoha lety. Dovol mi teď připravit Autodok pro tuto proceduru...} {297}{}{Dobře.} {298}{}{Hotovo. Ještě malé varování: Tahle vakcína tě nedělá imunní vůči jedu a radiaci, jen posiluje přirozenou odolnost tvého těla.} {299}{}{Vřelé díky. No, ještě bych se tě rád na něco zeptal...} {300}{}{Skvěle. Díky, doktore.} {301}{}{Oh, to jsi ty. Co chceš?} {302}{}{Potřebuji vyléčit.} {303}{}{Asi je to otrava.} {304}{}{Byl jsem zasažen radiací.} {305}{}{Přišel jsem si pro svoje prachy. Kapišto?} {306}{}{Jen sem ti přišel připomenout, že se blíží prvního, tak abys měl ty peníze.} {307}{}{Nic... dneska.} {308}{}{Nezapomněl jsem. Tady jsou tvé peníze. Teď odejdi.} {309}{}{Počkej... mohl bys mě taky uzdravit.} {310}{}{Počkej... byl jsem otráven. Potřebuji nějaký lék.} {311}{}{Počkej... byl jsem zasažen radiací. Potřebuji to vyléčit.} {312}{}{Skvělý obchod. Uvidíme se, doktore.} {313}{}{Nezapomněl jsem. Tady jsou prachy. Teď zmiz.} {314}{}{Počkej... ještě mě taky uzdrav.} {315}{}{Počkej... byl jsem otráven. Potřebuji to vyléčit.} {316}{}{Počkej... byl jsem ozářený. Potřebuju se z toho dostat.} {317}{}{To je všechno co jsem chtěl. Tak zatím, doktore.} {318}{}{Aha. Nejprve musíme zjistit, jak jsi na tom... trochu se skrč a já tě napojím na zdejší Autodok ...} {320}{}{Hmmmm. Vypadá to, že při úvodní proceduře operátor přetížil Autodok a ten ti tak omylem píchnul Sodium Tri-Ethalene.} {321}{}{Co? A co to znamená?} {322}{}{To znamená, že máš tak deset vteřin do konce života. Tvá hloupost opravdu nezná mezí. Někoho vydíráš a pak vložíš svůj život do jeho rukou? Jednoduše úžasné. Sbohem... a hezké umírání.} {323}{}{Zas musím reloadnout! Zasraně! Dostanu tě v příští hře.} {324}{}{A co Hippokratova přísaha?! Hej! Já...} {325}{}{Přijdu si pro tebe i po smrti. Přísahám.} {326}{}{Jak ses dostal sem dolů? Obávám se, že budeš muset odejít. Počkej chvíli, než zavolám nějaké stráže, aby tě vyprovodili.} {327}{}{Ó NE, ACHH!} {328}{}{Počkej chvíli} {329}{}{Mám dobré zprávy. Podařilo se mi vyrobit protijed z toho vzorku Jetu, co jsi mi dal.} {330}{}{Dobrá zpráva... Díky tvým informacím se mi podařilo vyrobit protijed.} {331}{}{Jakmile se aplikuje, kompletně zruší všechny vedlejší účinky Jetu ... a zároveň odstraní euforii spojenou s použitím drogy.} {332}{}{Skvělé. Dáš mi trochu?} {333}{}{Mohu si vzít vzorek? Myslím, že by to pomohlo lidem v Reddingu.} {334}{}{Jistě. Tady to je. Dones to mému kolegovi v Reddingu, doktoru Johnsonovi. Ten už dohlédne, aby se to dostalo k těm, kteří to potřebují.} {335}{}{Samozřejmě - vezmi si. Doneslo se mi, že problémy s Jetem mají hlavně v Reddingu. Jestli doneseš ten protijed místnímu lékařovi doktoru Johnsonovi, jistě dohlédne na to, aby se to dostalo k těm, kdo to potřebují.} {336}{}{Skvělé! Budu to střežit jako oko v hlavě. Mám pár otázek...} {337}{}{Dík za protijed.} {338}{}{Výborně! Vrať se, až získáš vzorek Jetu a já ti dám tvou odměnu.} {339}{}{Platí. Mám ještě nějakou otázku...} {340}{}{Vrátím se s Jetem.} {341}{}{Ano, znám je. Je to agresivní procedura, kdy se obranné pláty a teplo rozptylující membrány transplantují do tkáně, čímž jí chrání proti tělesným traumatům a horku. Proč se ptáš?} {342}{}{Jistě, zmínil ses o těch implantátech už před tím. Lituji, ale operaci neprovedu. Procedura je nezvratná a implantáty dělají víc škody, než užitku.} {343}{}{Narazil jsem na ně v centrální databázi Vault City. Můžeš tu operaci provést na mě?} {344}{}{Jsi schopen provést tu operaci? Sám to nedokážu.} {345}{}{V pořádku. Mám ještě pár dalších otázek...} {346}{}{Fajn. Jen se ptám.} {347}{}{Fajn. Snad najdu někoho jiného, kdo toho bude schopen.} {348}{}{Ne, lituji... jak jsem řekl, implantáty jsou agresivní procedurou a doba nutná k zotavení je dlouhá a náročná. Pacienti, kteří podstoupili operaci už dříve, navíc trpí častým deformacemi kostry.} {349}{}{Rozhodl jsem se to risknout. Můžeš to pro mě udělat?} {350}{}{Provedl bych operaci pouze v případě nouze a ne pro to, že je k tomu zrovna příležitost. Riziko je příliš velké a v porovnání se standardní kevlarovou zbrojí není implantát zas až tak velkým zlepšením.} {351}{}{Hmmm. Dobře, mám ještě pár otázek...} {352}{}{Ok, i tak díky.} {353}{}{Dobře, díky. Snad najdu někoho jiného, kdo bude schopen operaci provést.} {354}{}{Je mi líto. Zařízení je pouze pro Občany, a seznam pacientů je k nahlédnutí v databázi... [snižuje hlas.] Ovšem, stimpaky v zásobovacích skříňkách na dolním podlaží by nikomu nechyběly, pokud pro ně máš vhodné využití.} {355}{}{Hmmm. Dobře, mám další otázky...} {356}{}{Díky. Půjdu se po nich podívat.} {357}{}{Samozřejmě, Kapitáne. Podívám se, co mohu pro tebe a tvé přátele udělat.} {358}{}{Samozřejmě, Kapitáne. Podívám se, co mohu pro tebe a tvého přítele udělat.} {359}{}{Nejdřív potřebuji zkontrolovat tvou vitalitu... trochu se skrč a já tě napojím na zdejší Autodok...} {361}{}{Pane jo, tvůj zmutovanej kámoš měl celé tělo poseto kulkami a střepinami. Divím se, že se neotrávil olovem. Konečně se mi podařilo všechno vyndat. Tady to všechno je.} {362}{}{Tohle by ti mělo pomoci. Když budeš zase potřebovat pomoct, dej mi vědět.} {363}{}{Já taky potřebuji vyléčit.} {364}{}{Potřebuju pomoct... byl jsem ozářen.} {365}{}{Byl jsem otráven. Můžeš mi pomoci?} {366}{}{Díky, doktore. Víte něco o dermálních implantátech?} {367}{}{To oceňuji, doktore. Mám tu ještě pár otázek, na který se chci zeptat...} {368}{}{Ještě se asi vrátím. Díky, doktore.} {369}{}{Jistě, Občane. V čem je problém?} {370}{}{Samozřejmě, Kapitáne. V čem je problém?} {371}{}{Samozřejmě. Co máš za problém?} {372}{}{Potřebuji vyléčit.} {373}{}{Byl jsem ozářen.} {374}{}{Byl jsem otráven.} {375}{}{Můžeš vyléčit mého přítele?} {376}{}{Můžeš vyléčit mé přátele?} {377}{}{Víš něco o kožních implantátech?} {378}{}{Ok. Mám ještě další otázky...} {379}{}{Nic. Díky, doktore.} {380}{}{Dobře. Teď si zkontroluju tvůj zdravotní stav... trochu se skrč a já tě připojím k AutoDoku ...} {382}{}{Tohle ti pomůže. Jak se cítíš?} {383}{}{Výborně. Můžeš taky vyléčit mého přítele?} {384}{}{Skvěle. Můžeš taky vyléčit mé kamarády?} {385}{}{Víš něco o kožních implantátech?} {386}{}{To už je lepší, díky. Mám další otázky...} {387}{}{Výborně. Díky, doktore.} {388}{}{Dobře. Teď si zkontroluju tvůj zdravotní stav... trochu se skrč a já tě připojím k AutoDoku ...} {390}{}{Tohle ti pomůže. Jak se cítíš?} {391}{}{To už je lepší, díky. Hele, než mě zase otráví nebo ozáří, během toho, co si mě tu provázel, zmínil jsi se, že máš vakcínu, která by zlepšuje odolnost proti otravě a ozáření. Můžu jí dostat?} {392}{}{Výborně. Můžeš taky vyléčit mého přítele?} {393}{}{Výborně. Můžeš taky uzdravit moje kamarády?} {394}{}{Víš něco o kožních implantátech?} {395}{}{To je lepší. Mám tu pár otázek...} {396}{}{Výborně. Díky, doktore.} {397}{}{Stráže!} {398}{}{Chrrrrr.}