#tento soubor prelozil Tomas "LOCKHEAR" Jurecka {100}{}{Vidíš šéfknihovníka Kohla.} {101}{}{Vidíš uhlazeně vyhlížejícího muže v uniformě Vault City.} {102}{}{Vidíš šéfknihovníka Kohla.} {103}{}{Vidíš uhlazeně vyhlížejícího muže v uniformě Vault City.} {104}{}{Mohu zaručit, že tvé hrdinské činy budou zaznamenány v archívech Vault City, } {105}{}{U všech knih! Vetřelec! Pomoc! Stráže!} {106}{}{U všech knih! Mutant ve Vault City! Stráže! Stráže!(kde jsem to už slyšel?)} {107}{}{U všech knih! Ghoul ve Vault City! Stráže! Stráže!(kde jsem to už slyšel?)} {108}{}{Informační kancelář je večer zavřená. Vrať se ráno.} {109}{}{Informační kancelář je večer zavřená. Půjdu domů až roztřídím všechny tyto listiny.} {110}{}{Pssst.} {111}{}{Tiše, prosím.} {112}{}{Psssst.} {113}{}{V tichu JE síla.} {114}{}{Ah... zdravím! S čím Vám mohu pomoci?} {115}{}{Bžžžt-ble-ping!} {116}{}{Vypal} {117}{}{Co to je za místo?} {118}{}{Ale nic. Odpusťte to vyrušení.} {119}{}{Ah... promiňte?} {120}{}{Skřípy-skřípy vrz} {121}{}{Vypal} {122}{}{Ach, Ty musíš být jeden ze sluhů. Měl by ses už konečně OPRAVDU vrátit k Tvému pánovi Barkusovi, jinak se fakt rozzlobí!} {123}{}{Jasňačka!} {124}{}{Toto je Informační centrum pro Vault City. Je tohle to místo, které jsi hledal?} {125}{}{Ano, konečně. Mám několik otázek, na které mi možná odpovíš.} {126}{}{Informační centrum? Máte nějaké knihy nebo manuály?} {127}{}{Ne. Promiň za to vyrušení.} {128}{}{Naneštěstí jsou teď naše knihy právě převáděny do elektronické podoby. Ty které byly navíc se převezly do kanceláří obchodního centra na dolním konci ulice. Zkus to ještě tam.} {129}{}{A kde jsou ty knihy, které už máte do elektronické podoby převedené?} {130}{}{Všechny knihy jsou pryč?} {131}{}{Ah. Mám pár otázek...} {132}{}{Možná to tam teda zkusím.} {133}{}{Rád Tě zase vidím. Potřebuješ pomoci něco najít?} {134}{}{Samozřejmě. Co potřebuješ vědět?} {135}{}{Co to je za místo?} {136}{}{Nevíš náhodou, kde by se dal najít GECK?} {137}{}{Kam se mám vydat, když chci do Vaultu?} {138}{}{Dnes nic, díky.} {139}{}{GECK? To mi zní nějak povědomě. Co to má být?} {140}{}{To taky přesně nevím. Podle slov naší Starší, by to měl být nějaký všelék pro mou vesnici. Moc tomu ale nevěřím.} {141}{}{Doopravdy nevím.} {142}{}{Mohu se zeptat na pár jiných věcí?} {143}{}{Nevadí. Možná si promluvíme jindy.} {144}{}{Vault? Vchod najdeš když se vydáš dolů ulicí... je to ta obrovská díra v úbočí hory.} {145}{}{Slyšel jsi o nějakých dalších Vaultech?} {146}{}{Můžu se zeptat na něco jiného?} {147}{}{Díky za radu.} {148}{}{Jiné Vaulty? Hmmm. Ne, ne doslova. Vím že byly vybudovány i jiné Vaulty, ale nikdy jsme žádný další nenašli. Možná bude nějaká zmínka v centrálním počítači našeho Vaultu.} {149}{}{Jak se mohu dostat dovnitř Vault?} {150}{}{Mohu se zeptat na pár jiných věcí?} {151}{}{Díky za informace.} {152}{}{Hmmmm. Možná že centrální počítač uvnitř našeho Vaultu o tom má nějaké informace. Máme tam uloženo mnoho starých archívů.} {153}{}{Jak se dostanu do Vašeho Vaultu?} {154}{}{Mohu se zeptat na pár jiných věcí?} {155}{}{Díky za informace.} {156}{}{Takže, když jsi právoplatným Občanem naší komunity, Tak máš povolený přístup do Vaultu.} {157}{}{Ach, Ty jsi Občan? Omlouvám se, moc se omlouvám... nuže, tím pádem máš povolen přístup do našeho Vaultu a můžeš použít počítač.} {158}{}{Takže, nejprve se musíš stát Občanem Vault City. Jestli se na to cítíš, tak můžeš podstoupit test Občanství... Nebo bude lepší, když si promluvíš s První Občankou Lynette. Jsem si jist, že by mohla ve Tvém případě udělat výjimku.} {159}{}{Uh, ale já jsem Občan.} {160}{}{Mohu se zeptat na pár jiných věcí?} {161}{}{Díky za informace.} {162}{}{Ano, všechno je překládáno protože... hmmm. Je to trochu delikátní záležitost, ale myslím si, že moje funkce zde ve Vault City začíná být zastaralá.} {163}{}{Zastaralá? Co tím myslíš?} {164}{}{Zastaralá?} {165}{}{Ah. Mám pár jiných otázek...} {166}{}{To je mi líto. Musím už jít.} {167}{}{To znamená, že moje fuknce bude brzy zbytečná. Vše s nejlepším úmyslem.} {168}{}{Nyní se diskutuje o umístění informačního terminálu do každé domácnosti. Všechny tyto nové terminály budou propojeny do sítě s vyhledávacím a informačním serverem. Až to bude jednou hotovo, tak potom Informační centrum... a já ... budem patřit do starého železa. Vše s nejlepším úmyslem, samozřejmě.} {169}{}{Jsi si jistý?} {170}{}{Ah. Mám pár jiných otázek...} {171}{}{To je mi líto. Musím už jít.} {172}{}{Ó ano. první Občanka se v takových věcech málokdy mýlí. I přesto mi bude po tomto místě smutno. Slyšel jsem, že na mne čeká místo v evidenční kanceláři.} {173}{}{Och. Není moc příjemné slyšet, že všechny mé knihy jsou elektronicky přepisovány. Než bych měl upřeně civět do monitoru, tak si raději přečtu poctivou papírovou knihu.} {174}{}{Och. Není moc příjemné slyšet, že všechny mé knihy jsou elektronicky přepisovány. Než bych měl upřeně civět do monitoru, tak si raději přečtu poctivou papírovou knihu.} {175}{}{Ah. Mám pár jiných otázek...} {176}{}{To je mi líto. Musím už jít.} {177}{}{Vycítil jsem to správně! Nemám nic pro elektronickému formátu, ale je zde jistá... hmatatelnost... v sevření knihy tvými dlaněmi a obracení stránek jednu za druhou. Hmmm. Však víš...} {178}{}{Ano?} {179}{}{Ah. Mám pár jiných otázek...} {180}{}{To je mi líto. Musím už jít.} {181}{}{Všechny knihy do obchodního centra nepřenesli. Vím že Randalovi nebudou chybět jestliže je dám někomu, kdo je opravdu využije... někomu jako jsi Ty.} {182}{}{Zbožňuji tyto knihy . Díky.} {183}{}{Dojdu pro ně...} {184}{}{Jasně.} {185}{}{Tady jsou. Snad najdeš potěšení při jejich četbě. Jsou to některé z mých nejoblíbenějších... trochu techniky, ale přesto ujdou.} {186}{}{Díky. Myslíš, že se můžu zeptat na pár dalších otázek?} {187}{}{Supr. Jdu na to.} {188}{}{Knihy byly přepsány do jednoho z knihovnických počítačů ve třetím podlaží našeho Vaultu. Nemohu si vzpomenout které...myslím že to není žádná z těch co jsou zapsány v centrálním počítači.} {189}{}{Proč se vše začíná přepisovat?} {190}{}{Jak se můžu dostat dovnitř Vaultu?} {191}{}{To vidím. Myslíš, že se můžu zeptat na pár dalších otázek?} {192}{}{Možná bude lepší, kdy se půjdu podívat jestli ji najdu .} {193}{}{! Výborně! Bravo!}