#tento soubor přeložil Mawerick - megaboy@iol.cz, http://rpg.game-star.cz {100}{}{Vidíš malýho chlápka s mohutným knírem.} {101}{}{Vidíš Velkého Ananiase.} {102}{}{Vidíš malého kníratého muže, který se snaží být nenápadný.} {103}{}{Ty! Co chceš bývalému Velkému Ananiasovi?} {104}{}{Vypadni odtud!} {105}{}{Jdi ničit obchody někomu jinému.} {106}{}{Zkoušej to na někoho jiného.} {107}{}{Už jsi mi uškodil, jak jsi jen mohl.} {108}{}{Tak jdi pryč, už jsi mi nadělal dost škody.} {109}{}{Mám hlad jako herec.} {110}{}{Jak teď uživím svojí rodinu?} {111}{}{Narodil jsi se s příliš malým srdcem.} {112}{}{Ne, můj příteli, MUMIE! Přímo ze starobylého Egypta do Pustých písků! Exkluzivně pro tebe, abys věděl!} {113}{}{OK, přijímám. Kolik jsi viděl vysušených mrtvol?} {114}{}{(pro sebe) Hmm, popisuje tu mumii, jako by popisoval ghoula. Oukej, rád se na to podívám -- kolik?} {115}{}{Už jsem viděl dost mrtvol. Nashle.} {116}{}{Dobrý den, vítej, zdravím! Jsem Velký Ananias (lehce se uklání, provázejíce to rozmáchlým gestem). Přináším záhady od blízkého i vzdáleného přítele. Záhady ze světa ležícího za naším světem... záhady Podsvětí.} {117}{}{Vraťme se zpět k poznání záhad Podsvětí Velkého Ananiase, ano?} {118}{}{Jakých záhad?} {119}{}{Á, rád vás poznávám pane Velký Anál... něco.} {120}{}{Hmm, záhady mě dost unavují, raději půjdu. Sbohem.} {121}{}{Zvaž to!} {127}{}{Dnes mám u sebe v pokoji něco moc zajímavého. Jenom pro tebe... nefalšovaná egyptská mumie!} {128}{}{Mumie?} {129}{}{Mumie? Hmm, divil bych se, kdyby mohla být... Ne, nikdo není přece tak hloupý.} {130}{}{Takový druh věcí není pro mě to pravé ořechové. Z mrtvol mi běhá mráz po zádech.} {131}{}{Mimo to, blokuješ platící zákazníky.} {132}{}{Nemyslím, že je toto pro tebe.} {133}{}{Proč jsi nevzal svůj malý kmen někam jinam?} {134}{}{To opravdu není pro tebe.} {135}{}{Aha, hmmm, co takhle (ukazuje prstem) vypadnout?} {136}{}{Člověku tvé úrovně velmi rád ukážu tento unikátní a historický vzorek za pouhých 25 dolarů.} {137}{}{OK, vykašlu se na ghoula. A teď... mi ukaž mumii!} {138}{}{Nechci tolik utrácet. Myslím, že to přežiju, když tu věc neuvidím.} {139}{}{Jednoduše otevři víko sarkofágu a ta nádherná mumie se ti ukáže ve své starobylé slávě. Ale, prosím, nedotýkej se jí a nefoť s bleskem.} {140}{}{Výborně.} {141}{}{Jdi tam! MUMIE! (dveře sarkofágu se otevírají, aby se ukázala vysušená mrtvola, která vypadá jako obyčejný ghoul, stojící v chudě zdobeném, otlučeném a popraskaném papírovém sarkofágu.)} {142}{}{Jdi tam! Představuje se MUMIE (dveře rakve se zaskřípěním otevírají a odkrývají pravou egyptskou mumii, stojící v sarkofágu, vypadajícím jako z čistého zlata!)} {143}{}{Hej, počkej minutku. To není mumie. Je to ghoul. WOODY! Hej WOODY! Jsi to ty?} {144}{}{Připomíná mi ghoula.} {145}{}{Tohle že je mumie? Nemůžu uvěřit, že uvidět šest stop vysoký kus pitomce mě stálo 25 babek. Sbohem.} {146}{}{Ach, to je fantastické... Myslím. (na chvíli se díváš na Mumii velmi soustředěně). Uh, dík, sbohem.} {147}{}{(Mumie, funí, malátně se protahuje, a potom na tebe kouká ospalým pohledem) Dobrý den. (říká ospale)} {148}{}{A do prdele! To je Woody! Běž Woody, běž pro to! Dobrá, uh, dokulhej pro to přeci! Jdi Woody jdi!} {149}{}{Ujišťuji tě, že je to mumie fakticky, opravdová.} {150}{}{Nemyslím, že ti věřím. Počkej, něco zkusím. WOODY! Hej WOODY! Jsi to ty?} {151}{}{Dobrá, když to říkáš. Ale myslím si, že to určitě vypadá jako obyčejný ghoul. Sbohem.} {152}{}{(Woody -- tohle je ve skutečnosti Woody a ne mumie, kdo tu teď stojí před tebou -- protrhl stěnu papírového sarkofágu, zavřískl a vystřelil ze dveří, zanechávajíc po sobě jen spěšné Díky cizinče!" a útržky toaletního papíru, kterým byl omotaný.)} {153}{}{Ha! To jsem věděl! V tomhle městě si vyřízenej. Už nejsi žádnej Velkej Ananis, ale jen další hovno.} {154}{}{Ale běž Woody! Aha! Je mi to jasný } {155}{}{(Velký Ananias krčí rameny) Věděl jsem, že bych měl místo toho vyzvednout jednohlavýho intelektuála. Tak, zpátky ke kreslícímu prknu.} {156}{}{Jedno-hlavý intelektuál? Jistě, kdo by tomu kdy uvěřil! Sbohem, ty Šarlatáne.} {157}{}{Vzbudil si Woodyho, ghoula a osvobodil si ho ze zakletí mumifikace.} {158}{}{Myslím, že bych si raději vyslechl duchařskou historku.} {200}{}{Obyčejnému smrtelníkovi není souzeno, aby znal věci, které znám já. Aiiieeee! Nyarloth... Oh, promiňte (heh, heh). Byl jsem chvíli myšlenkami někde jinde. Znám příběhy o Duchovi, který to strašení bere pěkně od podlahy, stejně tak jako tahle nefalšovaná Egypt-s-ká mumie, kterou vidíš přímo tady v tomto nádherném sarkofágu.} {201}{}{Vyprávěj o té mumii. Umírám nedočkavostí, dovědět se o ní něco víc.} {202}{}{S chutí si tu duchařskou báchorku poslechnu. Uh, smím k tomu prosit šálek dobrého horkého kakaa?} {203}{}{Nemyslím, že můžu ztrácet čas čímkoliv, co mi nabízíš na prodej.} {300}{}{Tak, podívej se, (blíží se k tobě) jednou tam byla mocná královna, která vládla všem okolním městům. Udržovala svůj trůn pomocí síly zvláštního amuletu, který stále nosila kolem krku. Skvělá věc, ne?} {301}{}{Uh, ano. Samozřejmě. Tak ta princezna měla *magický* amulet. Oh, tak pokračuj. Jen nemohu už déle vydržet takové napětí (zív).} {302}{}{OK. Myslím, že víc už toho slyšet nemusím. Sbohem.} {400}{}{Tak, budu pokračovat ve vyprávění. Tak, zlý kouzelník otrávil mladou princeznu a vzal jí amulet. Od té doby se vždy v hodinu duchů prochází po vedlejší místnosti. Proto nechávám dveře zamknuté. Pěkně strašidelné, co?} {401}{}{Duch princezny bez amuletu ve vedlejší zaneřáděné místnosti? Jen tak? Nemohu uvěřit, že to je jen příběh. Raději mi povězte o té pitomé mumii, kterou, jak se zdá, tady máte.} {402}{}{OK. Myslím, že jsem již slyšel dost. Nashle.}