#tento soubor přeložil Mawerick - megaboy@iol.cz, http://rpg.game-star.cz {100}{}{Vidíš muže s pískovou barvou vlasů.} {101}{}{Vidíš Dava H.} {102}{}{Vidíš muže s pískovou barvou vlasů se slibným zábleskem v jeho očích.} {103}{}{Proč nám chceš ublížit?} {104}{}{Pozdravy, Osvícený.} {105}{}{Chystám se přimět Vikki... hmm... brzy.} {106}{}{Jak ti můžu pomoci?} {107}{}{Co chceš?} {108}{}{Chceš... ó...} {109}{}{Kdo jsi?} {110}{}{Co tady děláte?} {111}{}{Povídal jsem si s Vikki. Ona a Juan si z tebe dělali srandu a povídali, že nejsi pořádný muž.} {112}{}{Povídal jsem si s Vikki. Řekla, že jsi vášnivý a že po tobě často touží.} {113}{}{Chceš, abych tě před Vikki vychvalovala?} {114}{}{Vůbec ne. Díky.} {115}{}{Hmmm... dobráá. Cokoliv. Řekni, co je to tam? (jak se otáčíš, aby ses podíval, on se zase začne věnovat tomu co dělal před tím a ignoruje tě)} {116}{}{-hotovo-} {117}{}{Jsem Dave Handy. Jsem z Kanady.} {118}{}{Tak co tady děláš?} {119}{}{Co tě sem přitáhlo?} {120}{}{Díky. Sbohem.} {121}{}{Ukazuju těmto chlapcům, jak se přemisťují jejich informace a odpovídám celý den na pitomé otázky.} {122}{}{Jsi schopný dostat se do Shi databáze?} {123}{}{Jaké pitomé otázky?} {124}{}{Dobrá, mám pro tebe další otázky.} {125}{}{To zní dobře. Čau.} {126}{}{Slib mi, že se nebudeš smát.} {127}{}{Dobrá.} {128}{}{Ne, zapomeň na to.} {129}{}{Verbíř od "Hubů", Vikki Goldmanová. Viděl jsem jeden z jejích filmů tam v Kanadě a právě sem se dozvěděl, že se do mě zamiluje. Ještě se to nestalo, ale pracuji na tom.} {130}{}{Schovám si to pod klobouk. Mám více otázek.} {131}{}{Hehe, co jsi to za hlupáka! Ona je pornohvězda, kamaráde. Ona tě nechce.} {132}{}{Zjistíš, že se bude chovat jako že jí zajímáš, aby se ujistila, že zůstaneš dobrým hubologistou, rozumíš?} {133}{}{Dobrá, hm... ale stojí to za to v případě, že se něco stane!} {134}{}{Když to... když to říkáš. Mám více otázek.} {135}{}{Cokoliv. Ahoj.} {136}{}{::sedá si ve strnulém tichu na moment:: ::bolest vytvoří křeč na jeho obličeji:: Dobrá. ::Otáčí hlavou pryč::} {137}{}{Vsadím se, že se chceš dostat zpátky za ní.} {138}{}{Lituji. Mám více otázek.} {139}{}{Doručil zprávy... tak dlouho!} {140}{}{Vsadím se, že já ano. Co potřebuješ?} {141}{}{Potřebuji plány vertibirdu z tvého počítače.} {142}{}{Potřebuji, abys zformátoval hubologistický hard disk.} {143}{}{Chci, abys ses dostal do Shi databází a přemístil nějaké palivo do tankeru Poseidon.} {144}{}{Chci, abys přemístil palivo z vesmírné lodi do tankeru Poseidon.} {145}{}{Nic. Zatím.} {146}{}{Tady jsi. Teď odsud odejdi. Budu formátovat počítač a zmizím.} {147}{}{Potřebuji plány vertibirdu z tvého počítače.} {148}{}{Chci, aby ses dostal do Shi databází a přemístil nějaké palivo do tankeru Poseidon.} {149}{}{Chci, abys přemístil palivo z vesmírné lodi do tankeru Poseidon.} {150}{}{Dobře, opravdu jsem jenom žertoval. Ona to vlastně neřekla.} {151}{}{Hodně štěstí. Nashle!} {152}{}{Nauč tyhle zmetky, co znamená využít mě a potom odmítnou. Sbohem.} {153}{}{Dobře, opravdu jsem jenom žertoval. Ona to vlastně neřekla.} {154}{}{Sbohem.} {155}{}{Neřekla to. Dobrá.} {156}{}{Takže jsem udělal všechnu tu škodu pro nic. Teď Tě zabiju.} {157}{}{Zkus to.} {158}{}{Ona to udělala? Opravdu? Super. :: na jeho obličeji se pomalu objevuje úsměv:: Díky! Co pro Tebe mohu udělat?} {159}{}{Potřebuji plány vertibirdu z tvého počítače.} {160}{}{Potřebuji zformátovat hubologistický hard disk.} {161}{}{Chci, aby ses dostal do Shi databází a přemístil nějaké palivo do tankeru Poseidon.} {162}{}{Chci, abys přemístil palivo z vesmírné lodi do tankeru Poseidon.} {163}{}{Á nic. Běž a užij si nějakou legraci.} {164}{}{Tady jsi. Něco dalšího?} {165}{}{Potřebuji plány vertibirdu z tvého počítače.} {166}{}{Potřebuji, abys zformátoval hubologistický hard disk.} {167}{}{Chci, abys přemístil palivo z vesmírné lodi do tankeru Poseidon.} {168}{}{Chci, aby ses dostal do Shi databází a přemístil nějaké palivo do tankeru Poseidon.} {169}{}{Ne. Zatím!} {170}{}{Zformátovat hard disk? Děláš si srandu? V žádným případě! Němůžu to udělat!} {171}{}{To je obvyklý úklid. Stejně už jsem všechno zálohoval.} {172}{}{Ano, v pořádku. Mám více otázek.} {173}{}{Ano, v pořákdu. Čau.} {174}{}{Hm. Dobře, já to udělám, když jsi všechno už zálohoval. ::Poklepe na klávesnici:: Tak tedy.} {175}{}{Díky! Zatím!} {176}{}{Jen jsem tě zkoušel jako důvěřivce. Měj se!} {177}{}{Zkontroluji to sám. Nemyslím si, že je bezpečné formátovat počítač.} {178}{}{V pořádku. Mám více otázek.} {179}{}{V pořádku. Čau.} {180}{}{Ne, ne... příliš bych se styděl.} {181}{}{Skvěle, skvěle. Mám více otázek.} {182}{}{Skvěle, skvěle.} {183}{}{Měl bych toho být schopen. Ale jen, pokud máš na mysli určitý úkol.} {184}{}{Přemísti palivo do tankeru Poseidon.} {185}{}{Nemohu přijít na nic určitého právě teď. Dám ti vědět.} {186}{}{Ó, rád:} {187}{}{"Má můj terminál podporu 3D-karty?"} {188}{}{"Proč nemohu dostat multiuser hookup?"} {189}{}{"Myslím, že bychom měli změnit vzájemný vztah, i když ten dosavadní funguje výborně!"} {190}{}{"Proč nemohu použít meč nebo motorovou pilu na mé obrazovce?"} {191}{}{"Měl bych být schopen používat dvě zbraně. Proč je nemohu použít zároveň?"} {192}{}{"Výstup na mém terminálu je pomalý a trhaný. Myslím, že to je tvá chyba".} {193}{}{Jako co.} {194}{}{Aha. Ti lidé vypadají jako by se dobře bavili. Mám více otázek.} {195}{}{Vidím. Dobře, měj se.} {196}{}{Mohl bych to udělat. Ale potřeboval bych k tomu dobrý důvod a ten prostě nemám. Lituji. Něco jiného?} {197}{}{Ano, mám více otázek.} {198}{}{Ne, domnívám se, že ne.} {199}{}{Lituji, jejich systém na chvíli přestal reagovat. Není zde žádný způsob, jak bych se tam dostal.} {200}{}{Chystám se přesvědčit Vikki... hmm... brzy. S čím mohu pomoci?}