#tento soubor přeložil Mawerick - mawerick@mybox.cz, http://rpg.game-star.cz {100}{}{Vidíš ghoula, který vypadá obzvlášť kožnatě a vysušeně.} {101}{}{Vidíš Harolda.} {102}{}{Vidíš velmi starého, ale pořád ještě čilého ghoula.} {103}{hld1a}{Musím ti říct, starej Harold už je trošičku pomalejší. Ale když tu budeme my dva takhle kecat, moc toho neuděláme.} {104}{hld1b}{Ah, ty jsi prostě miláček. Bohužel nemám zrovna čas na to, abych se tě snažil pochopit.} {105}{hld1c}{He he, jsi bourák, co? } {106}{hld2a}{Nazdárek, hezounku. Mý jméno je Harold. Pomáhám udržovat tohle město v chodu.} {107}{hld2a1}{Tak co potřebuješ, štěně?} {108}{hld2b}{No, sakra jemináčku, hezoune. Fakt jsi nám hodně píchnul s naší elektrárnou. Jmenuju se Harold. Pomáhám udržovat tohle město v chodu.} {109}{hld2c}{Je od tebe fakt hezký, žes nám pomohl s atomovou elektrárnou. Jsme tvoji dlužníci. Teď, co pro tebe může tahle skoro-zdechlina udělat?} {110}{hld2d}{Ty jsi ale číslo. Přesně jako originál. Co pro tebe může starej Harold udělat, Zakladateli? } {111}{hld2e}{Nezkazil jsi už toho dost, hezoune? Co chceš teď?} {112}{}{Hezoun? Proč mi tak říkáš?} {113}{}{Zakladateli? Nejsem Zakladatel.} {114}{}{Ahoj, Harolde. Co přesně tu děláš?} {115}{}{Je tu někde místo, kde můžu obchodovat a sehnat zásoby?} {116}{}{To je strom, co ti roste z hlavy?} {117}{}{Ty musíš určitě vědět, jestli je tady něco, čemu se říká GECK.} {118}{}{Harolde, Zajímalo by mě, jestli je tu doktor, nebo tak něco.} {119}{}{Vím, že se pořád zlobíš, ale říkal jsi něco o Mistrovi. To můj předek ho zabil.} {120}{}{Nazdar, Harolde. Jenom procházím. Měj se.} {121}{hld3}{Co...cokoliv je potřeba k tomu, aby tohle místo vydrželo pohromadě.} {122}{}{Tohle místo by se rozpadlo?} {123}{}{Nezní to moc dobře.} {124}{hld3a}{Jasně, ale na mrtvolu si vedu dost dobře! Nikdy mě neomrzí ty pohledy, když tohle řeknu.} {125}{}{Tak dobře... Takže ty říkáš, že se tohle místo rozpadá?} {126}{}{Mrtvola říkáš? Tak, v tom případě ti to jde fakt výborně. Tak dobře, že mi odpovíš i na další otázku.} {127}{hld4a}{No, trošičku. Náš atomový reaktor je maličko... citlivý. Lidi co se o to starají to myslí dobře, ale... no, ale nejsou to zrovna štiky v rybníce. Jestli víš co myslím.} {128}{hld4b}{Vlastně, teď když je reaktor opravený to jde dobře. Nemyslel jsem si, že by někdo dokázal přesvědčit ty idioty ve Vault City, aby nám pomohli.} {129}{hld4c}{Víš, teď to není tak špatný. Opravíš elektrárnu, a pak seženeš informace který potřebujeme, aby byla jako nová. Doprčic, jsi fakt třída!} {130}{}{Co tím myslíš?} {131}{}{Nechtěl jsem se dívat, jak Vault City zničí vaše město.} {132}{}{No, nechtěl jsem se dívat jak Vault City zničí vaše město. Mimochodem to bylo taky v jejich zájmu, aby byla elektrárna v pořádku.} {133}{}{Vlastně, protože je ve vlastním zájmu Vault City, aby byl reaktor opravený, nebylo moc těžké získat od nich Optimalizační informace.} {134}{}{Nerad nechávám věci napůl rozdělané.} {135}{}{No, hrozně rád bych zůstal a pokecal, ale mám spoustu práce a tak... Hodně štěstí.} {136}{hld5}{No, technicky... je to taková věcička.} {137}{}{Oukej, a co to dělá?} {138}{hld6}{Taky občas potřebuješ trochu popostrčit, co? Myslím tím, že to nejsou zrovna géniové. Tak například. Jednou se mi dostala do ruky technická zpráva. A v ní je, že by se měl vypnout hlavní uzávěr chladícího sytému. To by způsobilo takovou paseku, vedle který by Grand Kaňon vypadal asi jako bahniště pro prasata.} {139}{}{To zní fakt špatně.} {140}{hld7}{Vlastně, jo, to by bylo špatný. Teď už se to vyřešilo, ale jen tak tak. Potřebujou někoho, kdo na ně dohlídne.} {141}{}{Je dobře, že tu jsi a pomáháš jim.} {142}{hld8}{Kdo by si pomyslel že budu muset řešit takový věci? Ale jestli hodně rychle neseženeme hydroelektrický regulátor magnetosféry, tak budou potíže.} {143}{}{Co to sakra je hydra-magna-cokolivátor?} {144}{}{Hmm, to zní fakt jako problém. Zeptám se na něco jinýho.} {145}{}{Potíže? Jaký potíže?} {146}{}{Víš, už jsem tě připravil o hodně času. Nashle.} {147}{hld9}{Hej, nebýt tebe, ty zadělaný idioti z Vault City by nám zařídili rychlý ubytování v hlíně.} {148}{}{Nemohl jsem nechat Vault City, aby vás pozabíjeli.} {149}{}{Rád pomáhám, Harolde. Ale zeptám se tě ještě na něco.} {150}{hld11a}{To je od tebe hezký. Není hodně hezounů, co by tohle udělali pro město plný ghoulů. Trochu mi připomínáš hezouna, kterýho jsem kdysi znával.} {151}{hld11b}{Víš, jsi hodně podobný Zakladateli.} {152}{}{Jinej hezoun? Koho tím myslíš?} {153}{}{Díky. Doufám, že budu žít jako můj předek. Ještě se tě na něco zeptám, dokud tu jsem.} {154}{}{Rád pomáhám. Ale zeptám se ještě na něco.} {155}{}{Vlastně, je to moje každodenní práce. Ale už musím jít. Zachraňovat lidi, zabíjet příšery, zabraňovat katastrofám a takový podobný věci. Měj se.} {156}{hld14}{Krájíš tupou stranou nože, že jo? Nevypadáš jako pomerančová kůra, kterou někdo nechá přes den na slunci. Máš ještě pořád měkkou a čistou kůži. } {157}{}{Dostal jsi mě. Zkusím aby další otázka byla rozumnější.} {158}{}{Oh. Jasně. Takže, zeptám se na něco jinýho.} {159}{}{Radši už nedělej na mojí kůži další fórky, jasný?} {160}{}{Uh, vlastně bych už měl jít. Zatím.} {161}{hld15}{Fórky? Myslíš jako stáhnout tě zaživa rezavým, tupým, starým nožem a potom si naroubovat tvoji ještě teplou, vlhkou, blýskavou, a tak jemnou kůži přes ten můj ztvrdlej ohoz?} {162}{}{Hej! Sakra drž se ode mně dál. Padám odsud, dokud jsem ještě ve svojí kůži!} {163}{}{Jasně, přesně tohle jsem myslel. Dobrej odhad.} {164}{hld16}{Vlastně se nemusíš ničeho bát... nemůžu najít svůj kapesní nožík.} {165}{}{Nezměníme radši téma?} {166}{}{Radši na mě těma umouněnýma prackama nehrabej. Sbohem.} {167}{hld17}{Víc kůže! ... Potřebuju víc kůže! (chechtá se) Co je s tebou? Ztratil jsi smysl pro humor na cestě do města?} {168}{}{Mám toho spoustu na starosti, jasný? Potřebuju informace.} {169}{}{Asi ho půjdu hledat. Sbohem.} {170}{hld18}{Zrovna jsem si prdnul, ale tvůj smrad to prostě nepřebije. Proč se odtud neodvalíš?} {171}{}{Fajn, ale napřed se chci omluvit za to, jak jsem se choval.} {172}{}{Tak tam klidně narvi ponožku, starej smradlavej ghoule. Jdu pryč.} {173}{hld19}{To je konečně začátek, ale budeš se muset polepšit.} {174}{}{Nevím co na to mám říct. Myslím, že si s neznámýma věcma nevím napoprvé rady. Omlouvám se.} {175}{}{Fajn, a co třeba tohle? Kdybych měl mršinu která vypadá z půlky tak blbě, jako ty, radši bych ji spálil, aby se mrchožrouti neotrávili. Sbohem.} {176}{hld20a}{No, dobře. Ale radši se přestaň chovat jako tupoun. } {177}{hld20b}{Něco ti povím, štěně. Hezkej pokus, ale pořád jsi idiot. Možná, že právě tohle je lekce, kterou potřebuješ. Vypadni.} {178}{}{Omlouvám se. Teď když jsme to urovnali. Na něco se tě zeptám.} {179}{}{Fajn, sbohem.} {180}{hld21a}{Radši vypadám takhle, než abych vypadal, jako ty a choval se tak. Jsi tupoun. A teď kurva vypadni. } {181}{hld21b}{Jsi jak ten hnusnej hemr, co ho nemůžeš setřást z prstu. Ale já pořád třepu.... A hele, už povoluje!} {182}{hld21c}{Podívejme, co nám vítr přivál. Můj oblíbený prd. Proč odtud prostě nevymajzneš?} {183}{hld21d}{Chceš vědět, jak udržet idiota v nejistotě?} {184}{hld21e}{Hej, doufal jsem že se ukážeš. Vyhrál jsi cenu pro největšího kreténa. Ve městě deset mil severně odtud je párty na tvoji počest. Radši si pospěš.} {185}{hld26}{V jejich zájmu? Co tím myslíš?} {186}{}{No, s ohledem na nějaké ekonomická data, těm z Vault City se hodně vyplatí, když vám pomůžou vaši elektrárnu opravit.} {187}{}{Myslím, vždycky je lepší snažit se se sousedy vycházet.} {188}{}{Vlastně nic.} {189}{}{Jo, je už hodně pozdě. Radši půjdu. Měj se.} {190}{hld27}{Ekonomická data? Nedal jsi jim snad ty informace, o kterých pořád dokola mele Gordon, že ne?} {191}{}{Uh, jo dal. Proč?} {192}{}{Uh, ne, samozřejmě že ne.} {193}{hld28}{Jasně, no, nějakej tupoun, asi jako ty, říkal o Mistrovi to samý.} {194}{}{To zní, jako bezva příběh. Kdybych tak měl čas si to poslechnout. Ale musím jít.} {195}{}{Mistr? Můj předek ho zabil!} {196}{hld29}{Nic, jo? Na to neskočím. Tak teď jsme v tom. Teď to si budu muset promyslet, co dál.} {197}{}{Uh, sorry.} {198}{}{Jo, jasně. Tak proč to prostě neuděláš. Hehe, zkus pomoct pár lidem....} {199}{hld30}{Proč?! Teď Vault City ví, jak moc potřebujeme uranovou rudu z Broken Hills. Můžou odříznout dodávky a my budeme vyřízení.} {200}{}{Oh, přece nemůže být tak zle. Mně připadají jako rozumní lidé.} {201}{}{Nevěděl jsem, že tohle je způsob, jakým ty informace zneužijí. Je mi to líto. Nashle.} {202}{hld31}{No, doufám že ne. Ti idioti z Vault City nenávidí ghouly. Mohli by odříznout naše zásilky z Broken Hills v jediné minutě. A pak si nadiktujou podmínky. Nebude to trvat dlouho a z Gecko bude koncentrák.} {203}{}{Oh, tohle určitě neudělají. Vypadají, jako slušní lidé.} {204}{}{Tak v tom případě je dobře, že jsem jim nic takového neřekl. Cha, cha. Zeptám se na něco jiného.} {205}{}{No a co, stejně se hovno stane. Někdy se prostě všechno posere. Mějte se.} {206}{hld32}{Rozumní? Rozumní! Jsem si jistý, že lidé říkali, že Vůdce byl taky rozumný. Bože, to je ale kretén. Vypadni. Teď hned!} {207}{}{Možná že mají pravdu. Možná je čas konečně zatočit s blbounama jako jste vy. Nashle.} {208}{}{Uh, no, já ehm.... tak jo. Nashle.} {209}{hld33}{Tak to si promluv s Woozem. Nemůžeš ho minout -- je to támhle přes cestu.} {210}{}{Díky. Zajímá mě ještě něco.} {211}{}{Díky, to je všechno co teď potřebuju vědět. Měj se.} {212}{hld34}{Žárlíš? Jmenuje se Herbert. Když je mi smutno, povídám si s ním... Ha, ha. Kecám... Jmenuje se Bob.} {213}{}{Dobře... Možná ty nebo Bob budete znát odpověď na tohle.} {214}{}{Dík, to je daleko víc, než teď potřebuju vědět. Měj se.} {215}{hld35}{GECK? Vzpomínám si, že Vaulty měly něco takového. Nevím, kde by se dnes dalo najít něco takového. } {216}{}{Díky. Zajímá mě ještě něco.} {217}{}{Díky, to je všechno, co teď potřebuju vědět. Měj se.} {218}{hld36}{Promluv si s mým asistentem Lennym. Určitě tě bude schopný dát do pořádku.} {219}{}{Díky. Zajímá mě ještě něco.} {220}{}{Díky, to je všechno, co teď potřebuju vědět. Měj se.} {221}{hld37}{Další hezoun. Toho bych si měl hodně vážit.} {222}{}{Kdo to byl?} {223}{hld38}{Možná bych si to pamatoval, kdybych nebyl mrtvý. Ten vtip mě nikdy neomrzí. } {224}{}{Možná že...} {225}{hld38a}{Abych byl upřímný, nepamatuju si jeho jméno. Ale nosil srandovní oblek. Jako ten, co máš teď ty.} {226}{}{Tohle je oblek z Vaultu, který nosil můj předek. Je to symbol mojí svaté výpravy.} {227}{}{Cože, jako tahle starožitnost?} {228}{hld38b}{Nekecáš?} {229}{}{Tohle je oblek z Vaultu, který nosil můj předek. Je to symbol mojí svaté výpravy.} {230}{}{Nelžu, Harolde.} {231}{hld39}{Dobrá, dobrá, dobrá. Tak tím se pár věcí vysvětluje. Divil jsem se, jak to, že vypadáš tak povědomě. Takže neztrácím ten zbytek mozku, co ještě mám.} {232}{}{Opravdu vypadáme podobně?} {233}{}{Řekni mi, jaký byl ten Zakladatel?} {234}{hld40}{Určitě, vypadal přesně takhle. Když o tom přemýšlím, taky měl na sobě číslo 13. } {235}{}{Vlastně, tohle je oblek mého předka, Zakladatele.} {236}{hld41}{Je tu jistá podoba. Nakolik si vzpomínám. Víš, že tvůj předek hodně z nás zachránil.} {237}{}{Zakladatel zachránil všechny ghouly?} {238}{}{Díky. Je fajn to vědět. Podívej, potřebuju si odběhnout. Přijdu později.} {239}{hld42}{Přeskakuješ na závěr, štěně. Jednou ti někdo kvůli tomu ustřelí zadek. Všechny z nás. Zachránil každýho tvora na týhle blbý planetě. } {240}{}{To jsem si neuvědomil.} {241}{}{Myslím, že pro tentokrát jsem už slyšel dost. Nashle.} {242}{hld43}{No. A teď zase ty. A co se stalo pak? Jako díky, ti zatracení velicí Vaulťáci Zakladatele vyhnali. Vždycky mě zajímalo, co se stalo potom.} {243}{}{Můžu ti vyprávět, co se pak stalo.} {244}{}{Konec vzpomínání, zajímá mně něco jiného.} {245}{hld44}{Rád bych si to poslechnul.} {246}{}{Legenda Zakladatele začíná, jak ho z Vaultu vyhnali do Pustiny.... [Povídáš Haroldovi příběh svého předka]...a proto teď hledám Vault 13.} {247}{hld45}{Díky za příběh. Všechny ty roky jsem byl zvědavý. To máš teda opravdu něco na práci. Ehm, víš....} {248}{}{Víš co?} {249}{}{Už jsem tě připravil o dost času. Radši půjdu. Měj se.} {250}{hld46a}{Vlastně, tohle jsem si schovával pro nějaký deštivý den, ale vypadá to, že ty je teď potřebuješ víc, než kdy já budu. Tady, vem si tohle.} {251}{hld46b}{Chtěl jsem ti něco dát, ale sakra, jestli já jsem to už neudělal. Řeknu ti, to stárnutí nedělá paměti dobře.} {252}{}{Díky. Zajímá mě ještě něco.} {253}{}{Díky za všechno. Radši už půjdu. Měj se.} {254}{hld48a}{Bez funkčního Hydroelektrického regulátoru magnetosféry nám prosakuje radioaktivní chladicí kapalina do podzemních vod. To znamená, že kdokoliv použije tu vodu, nebude potřebovat baterku až půjde o půlnoci na záchod. Taky potřebujeme víc paliva, protože ho elektrárna nespaluje efektivně.} {255}{hld48b}{Potřebujeme Hydroelektrický regulátor magnetosféry a potřebujeme ho nainstalovat brzo, nebo budeme mít vážný problémy.} {256}{}{To zní špatně. A kde seženete to Hydro magnetoněco-nebo-tamto?} {257}{}{A co se stane, když to nebudete mít?} {258}{}{Od koho kupujete palivo?} {259}{}{To mě mrzí. Ale zajímá mě ještě něco.} {260}{}{Myslím, že vás zatím budu muset nechat s vašim problémem. Nashle.} {261}{hld49}{Jsem si jistý, že ty bastardi ve Vault City jeden mají. Ne, že by nám ho dali. Sakra, i kdybychom tu věcičku měli, nejsem si jistý, jestli by to Festus uměl nainstalovat.} {262}{}{Vault City vám tu součástku nedá? I když by to vyřešilo problémy se znečištěním vody?} {263}{}{Vypadá to, že máš hodně starostí. Nashle.} {264}{hld50}{Jestli to neseženeme, můžeš se vsadit, že nám ti tupouni z Vault City přijdou zavřít krám, úplně a navždy.} {265}{}{A co budete potom dělat?} {266}{hld51}{Palivo máme z Broken Hills. To je těžařská komunita jižně odtud.} {267}{}{Zajímavé. A kde vezmete ten Hydro magnetoněco-nebo-tamto?} {268}{}{Co se stane, když neseženete tu Hydro-součástku?} {269}{}{Hmm, asi vás nechám, abyste si to vyřešili sami. Nashle.} {270}{hld52}{Prdět do hlíny. Vault City se s tím nepáře. Jestli tu součástku neseženeme, tak prostě přijdou a všechny nás pobijou. Já bych měl aspoň stromeček místo pomníku.} {271}{}{Jakže se ta součástka jmenuje?} {272}{}{Vypadá to, že tu Hydro-věc fakt nutně potřebujete. Ale rád bych ještě na něco zeptal.} {273}{}{To vypadá jako průser. Potřebuju někam zaběhnout a zjistit, co můžu udělat. Zatím.} {274}{hld53}{Oni by nám pomohli, jenom kdyby to bylo v jejich vlastním zájmu. Huh. A není velká šance, že se tak stane..} {275}{}{Hmm, asi máš pravdu. Ale stejně, kdyby je někdo přesvědčil, že vám mají pomoct....} {276}{hld54}{Ghouly střílí, jen co je uvidí. To je pak těžká konverzace.} {277}{}{A co kdyby jim to řekl někdo jiný.} {278}{}{Jasně. Ale teď mám ještě otázky.} {279}{}{Hej, nikdy nevíš. uvidíme se později.} {280}{}{Na sever} {281}{}{Na severozápad} {282}{}{Na západ} {283}{}{Na jihozápad} {284}{}{na jih} {285}{}{Na jihovýchod} {286}{}{Na východ odtud} {287}{}{Na severovýchod} {288}{}{Nerozumím.} {289}{}{Nevím.} {290}{}{To bolí.} {291}{}{To fakt bolí.} {292}{}{To musí bolet.} {293}{}{O tom nic nevím.} {294}{}{Ano} {295}{}{Ne} {296}{}{Proč se mnou takhle mluvíš?} {297}{}{Nejsi hezký.} {298}{}{Díky.} {299}{}{To je fajn.} {300}{}{To není dobré.} {301}{}{Mám z toho dobrý pocit.} {302}{}{Mám z toho špatný pocit.} {303}{}{Ti lidi jsou šílení.} {304}{}{Nic jsem se nenaučil.} {305}{}{Něco jsem se naučil} {306}{}{To jsou tu všichni šílenci?} {307}{}{Musí tu být jiná cesta.} {308}{}{Pojď za mnou.} {309}{}{Zkus tohle.} {310}{}{pojď sem.} {311}{}{Mám strach.} {312}{}{Mám starosti.} {313}{}{Něco jsem našel.} {314}{}{Mám štěstí.} {315}{}{Musíš to spravit.} {316}{}{Musíš to zapnout.} {317}{}{Musíš to odemknout.} {318}{}{Musíš to otevřít.} {319}{}{Možná bychom se měli vrátit.} {320}{}{Ujistím se, že reaktor bude v pořádku. Ať tak nebo jinak. Hmm, zajímalo by mě, jestli Festuse přesvědčím, aby to udělal. Tak jo, zatím čau.} {321}{}{Hej Harolde. Mám tu součástku na opravu reaktoru. Myslím, že by se měla nějak nainstalovat.}