# tenhle fajl přelouskal: Mýval (myval@writeme.com). Naposledy editováno: 31/05/1999 {100}{}{Starý muž.} {101}{}{Cornelius.} {102}{}{Kromě neklidného výrazu ve tváři vypadá úplně obyčejně.} {150}{}{Vítej v Rosině penziónu. Já jsem Róza -- chci říct, Cornelius -- vedu tenhle penzion. Mohu ti pomoci?} {151}{}{Jestli vám to tu patří, tak proč se tenhle podnik jmenuje RÓZIN penzion?} {152}{}{Hledám zlaté hodinky.} {153}{}{Co tu děláš?} {154}{}{Kdo je Róza?} {155}{}{Chci si pronajmout pokoj.} {156}{}{Otázky? Ptal jsem se tě na něco? Jmenuji se Cornelius.} {162}{}{Měl by ses léčit, starouši} {163}{}{Farrel měl ty hodinky doma v sejfu. Pořádně ho zmáčkni.} {164}{}{Ty tvoje hodinky byly ve Farrelově domě. Měl jsi pravdu, Farrel je tím zlodějem.} {165}{}{Zdá se, že jedna hodně šikovná krysa ti sebrala hodinky. Tady jsou.} {166}{}{Ahoj! Neviděli jsme se už?} {176}{}{Můj bože! Někdo zabil mého nejlepšího přítele, Farrela! Celé město hledá vraha. Až ho najdeme, bude viset!} {177}{}{Ano. To je moje práce. Copak s tím naděláš, ty starej dědku?} {178}{}{A jé! Už je moc hodin. Budu muset jít.} {179}{}{Róza je moje žena; pojmenoval jsem to tady po ní. Víš vůbec, že jsem ženatý?} {180}{}{Můžu se ještě na něco zeptat?} {181}{}{TAK PROČ SE NEZEPTÁŠ FARRELA!? MOŽNÁ TI PRODÁ HODINKY, KTERÉ MI UKRADL! Poslyš, mám teď dost práce. Musím ostříhat brahmíny.} {182}{}{Tenhle motel mi patří. Nebýt mě, všechno by se tu už rozpadlo. A co říkáš na moji stodolu? Vsadím se, že nikde nenajdeš čistší. No, však je to moje práce.} {183}{}{A co má společného provoz penzionu a čistá stodola?} {184}{}{Róza je moje žena. Stará se o kuchyni. Vaří nejlepší jídla široko daleko. Róza je tak skvělá. Jednou si ji určitě vezmu za manželku.} {185}{}{Mám dojem, že jsi říkal, že Róza už je vaše žena.} {186}{}{Mám pro tebe místo. Já spím támhle. Kde chceš spát ty?} {187}{}{Asi jsi mi nerozuměl. Chci si najmout pokoj na noc.} {188}{}{Byl to můj nejlepší přítel 30 let... nebo to bylo 40 let? Na tom nezáleží, důležité je, že ukradl moje přesné zlaté kapesní hodinky. Patřily mojí rodině pět, ne... šest, .. vlastně čtyři generace. Ještě to vidím jasně před sebou, jak jsem je položil na stůl. A když jsem se tam podíval za chvilku, byly pryč.} {189}{}{OK, přinesu ti ty hodinky.} {190}{}{Zkusil jsi je hledat na svém stole?} {191}{}{Pomůžete mi? To je skvělé! Natluč Farrelovi a přines mi moje hodinky zpátky. Asi je někde dobře schoval. Raději pořádně prohledej jeho dům.} {192}{}{O čem to mluvíš?} {193}{}{Podívejte, s tím nechci nic mít.} {194}{}{Zabiju Farrela, a přinesu vám ty hodinky zpátky, jo?} {195}{}{Zabít Farrela? Proč zabíjet Farrela? Je to můj nejlepší přítel! Osobně pověsím každého, kdo by se pokusil zabít Farrela.} {196}{}{Tu práci beru. Doufám, že odměnu dostanu hned po dokončení práce.} {197}{}{Hmm... tak nic. Stejně odjíždím.} {198}{}{Samozřejmě ti zaplatím. Hned jak zlikviduješ ten chlív a vrátíš se.} {199}{}{Měl jsem hodinky. Zlaté hodinky. Rád bych věděl, kam jsem je mohl dát...} {200}{}{Ano, ano, ano. Hledal jsem i v prádelníku. Ale ani tam nejsou.} {201}{}{Až budu ve městě, podívám se po nich.} {202}{}{Nevím, proč pomáhat takovýmu bláznovi, jako jsi ty. Nezajímá mě to.} {203}{}{Věděl jsem, že mu nemůžu věřit. Pověsím ho za uši, dokud mi nevrátí moje hodinky.} {204}{}{Tady nic není. Šerif Jo a já jsme to všechno prohledali.} {206}{}{Udělal to? Já to tušil! Dám mu lekci, na kterou nezapomene. Radši se drž dál...} {207}{}{To jsou moje hodinky! Odkud je máš? Vrať mi je! [Vytrhne hodinky z tvých rukou.] Tak. A radši vypadni. Zloděje tu nemáme rádi.} {208}{}{Prosím, není zač. Rádo se stalo. [Dědku jeden.]} {209}{}{Už jsi ochutnal Róziny omelety? Jsou vynikající.} {210}{}{Viděl jsem Jonnyho, jak si hraje u studny se svým psem Laddie. Hezký chlapec.} {211}{}{Nechoď na Farmu Duchů, jestli tě život neomrzel...} {212}{}{Miria je pěkné děvče. Když byla malá, hráli jsme si na doktora.} {213}{}{Davin je pěkný chlapec. Jen by mě zajímalo, proč se nepodobá svému otci?} {214}{}{Jednou jsem seděl na záchodě a z odpadu vylezl velký pes. Vyděsil mě k smrti.} {215}{}{Grisham je dobrý chlapík. Prodává nám odpad pro krmení obřích kuřat.} {216}{}{Držte se dál od jejich kurníku! Při krmení mi skoro sežraly ruku.} {217}{}{Rózini psi jsou zlí, ale stačí jim hodit pár kousků sušeného masa a dají pokoj.} {218}{}{Farrel je můj nejlepší přítel na celém světě.} {219}{}{Laddie je chytrý pes. Vždycky mi rozumí.} {220}{}{Slyšel jsem o Grishamovi, že se snaží provdat svoje děti. Zdalipak by měla Róza pochopení, kdybych si přivedl jinou ženu?} {222}{}{Pog? Co se vlastně stalo s touhle hrou, hmm? Dobrá, musím jít. Možná si zahrajeme později.} {223}{}{NAŠEL JSEM VRAHA! PŘIZNÁVÁ SE K FARRELOVĚ VRAŽDĚ! ZAVŘETE HO!} {224}{}{NAŠEL JSEM VRAHA! PŘIZNÁVÁ SE K FARRELOVĚ VRAŽDĚ! ZAVŘETE JI!} {225}{}{Já zabít Farrel.} {300}{}{[Hmmm... Zdá se, že některá slova na něj působí.] Róza... Pokoj... Hned...} {301}{}{Joj.} {501}{}{Já to věděl, že jsi zloděj!} {502}{}{Jak můžeš něco takového udělat? Svému nejlepšímu příteli!?} {503}{}{Zabiju tě!} {504}{}{Napíchnu tvoji hlavu na kůl!} {550}{}{Zdá se být zaneprázdněn.} {600}{}{Hodinky byly vráceny Corneliovi.} {650}{}{Spor mezi Corneliem a Farrelem byl vyřešen.}