# tenhle fajl přelouskal: Mýval (myval@writeme.com). Naposledy editováno: 01/06/1999 {500}{}{Vidíš obchodníka.} # General (Roses B&B) {100}{}{Róza dělá nejlepší omelety.} {101}{}{Psst... Drž se stranou od smažených kroket z brahmín.} {102}{}{Zastavím se u Rózy, vždycky když mám příležitost.} {103}{}{Chutnají vám Róziny omelety?} # If player blows up the shitter (Roses B&B) {110}{}{Necítíš něco?} {111}{}{Dobrý bože! K čertu, co v tom bylo?!} {112}{}{Mohl byste prosím jít trochu dál? Pokouším se jíst.} # Bedroom (Rose's B&B) {120}{}{Nemůžeš dát pozor? Chtěl bych se vyspat.} {121}{}{Hej, co děláš v mém pokoji?!} {122}{}{Vypadni!} # If player let the chicken out of the coop (Roses B&B) overrides above text {130}{}{Róze už došly omelety.} {131}{}{Zabiju toho, kdo nechá to kuře utéct.} {132}{}{Proč bych tam chodil, když nemají omelety.} # Pre Ghost General {140}{}{Nevím, proč tu ještě zůstávám...} {141}{}{Tohle město umírá.} {142}{}{Bývala to prosperující farmářská osada.} # If player kills Slags by himself {150}{}{Slyšel jsem, že Modoc 'získal' prosperující farmu na severovýchodě.} {151}{}{Nevím, jestli bych chtěl nakupovat potraviny z Farmy Duchů.} {152}{}{Plodiny z Farmy Duchů jsou určitě prokleté.} # If town slaughter ghost farm {160}{}{Slyšel jsem, že vraždí nevinné ženy a děti.} {161}{}{Nechci obchodovat s bezohlednými zabijáky.} {162}{}{Potom co jsem slyšel, že dělají, jsem se málem pozvracel.} {163}{}{Myslím, že v Modocu už obchodovat nebudu.} {164}{}{Lidé z Modocu jsou zabijáci.} # If the player completes ghost farm seed - best ending. {170}{}{Zdá se, že to bude dobré.} {171}{}{Budu si muset najmout další lidi, aby odsud odnesli všechny potraviny.} {172}{}{Nakonec to vypadá, že Modoc bude OK.}