#tenhle soubor přeložil Birdman - birdman@post.cz, http://get.to/birdman # 0. QUICK LOOK {100}{}{Vidíš Keitha Wrighta.} # 0. LOOK [MALE] {150}{}{Vidíš hubeného, bledého muže s dlouhými blond vlasy. Dívá se na tebe.} {151}{}{Vidíš Keitha Wrighta. Dívá se na tebe.} # 1. FLOAT DIALOGUE: WARNING (WTG) {200}{}{Kdo jsi?} {201}{}{Co chceš?} # 2. FLOAT DIALOGUE: WARNING - KNOWS PLAYER BUT NOT MADE MAN (WTG) # 3. FLOAT DIALOGUE: WARNING - PLAYER IS MADE MAN (WTG) {220}{}{Hej, } # 4. INTRO (WARNING) (WTG) {230}{}{Udělej další krok směrem k těm dvěřím a budeš toho litovat.} # 5. FLOAT (DAD IS DEAD) (WTG) {240}{}{Pořád nemůžu uvěřit, že je táta mrtvej. Je toho tolik, co jsem mu chtěl říct...} # 6. INTRO (NORMAL) (WTG) {250}{}{Otrokáři, dostal ses do špatné části města. Jestli rychle nevyklopíš, co tady chceš, budeš po krk v průseru.} {251}{}{Já tě neznám, táta tě nezná, a jestli nezačneš mluvit, tak na tom ani nebude záležet.} {252}{}{Jak to jde, } {253}{}{Díky za vypátrání Richardova vraha, } {254}{}{Co chceš?} {255}{}{Mattah. Chlap je Mattah!} {256}{}{Jablaba cing cing} {257}{}{Odejdi} {258}{}{Hledám práci. Nabírají Wrightovi?} {259}{}{Hledám práci. Posílá mě Chriss. Nabírají Wrightovi? } {262}{}{Čau Keithe. Potkal jsem tvou mámu.} {263}{}{Můžeš mi říct něco o svém bráchovi Richardovi?} {264}{}{To nic, sorry že otravuju.} # 7. RETARD (6) {280}{}{Vypadni odsaď, debile. Ještě jednou na mě otevřeš rypák a cedník ti bude říkat brácho.} {281}{}{Dírýýý dírýýý všude dírýý.} {282}{}{Šámma Lámma DING DONG} # 8. HOLES HOLES HOLES IN MY SOLES (7) {290}{}{Vypadni! Poslední varování!} {291}{}{Já ale chýýtrýýý, cink cink.} {292}{}{DING DONG! DING DONG!} # 9. A-GIN, MY SHIN, LOTS OF DIN-DIN (8) {300}{}{Varoval jsem tě } {301}{}{Hunh?} # 10. WHO ARE YOU? (6, 11) {310}{}{Jsem Keith Wright z rodiny Wrightů. Tak, řekneš mi teď, co tady chceš?} {312}{}{Chris mi řekl, abych se tady stavil. Hledám práci. Můžeš mi pomoct?} {313}{}{Keith Wright, jo? Potkal jsem tvou mámu.} {315}{}{Co je to za místo?} # 11. WHAT IS THIS PLACE (6, 10) {325}{}{Tohle je dům Rodiny Wrightů. Tak, řekneš mi teď, co tady chceš?} # 12. CHRIS TOLD ME TO STOP BY . . . (6, 10, 11) {335}{}{Chris tě poslal, jo?} {336}{}{Přesně tak. Říkal, že by se pro mě možná našla nějaká práce.} # 13. I'M LOOKING FOR A JOB . . . [GOOD RESPONSE] (6, 10, 11) {345}{}{Nevím, jestli to má nějaký smysl, ale můžu se zeptat táty...} {346}{}{TO bych ocenil.} # 14. I'M LOOKING FOR A JOB . . . [BAD RESPONSE] (6, 10, 11) {355}{}{Ne...nenabíráme svaly jako ostatní rodiny. Alespoň zatím. } {356}{}{Ne, my se s otrokářskou verbeží nebratříčkujeme. } {357}{}{Radši zmiz.} {358}{}{Nepůjdu, dokud si nepromluvím s panem Wrigtem.} {359}{}{Tak dobře..} # 15. I'M NOT LEAVING UNTIL I SEE MR. WRIGHT. (14) {365}{}{Ne, řekl bych že odejdeš, protože vypadáš jako osoba, která ODCHÁZÍ. TEĎ!} {366}{}{Já NEODCHÁZÍM.} {367}{}{Dobře.} # 16. I'M NOT LEAVING. (15) {375}{}{Varoval jsem tě...} {376}{}{Tak pojď...} # 17. TELL ME ABOUT MOM (6, 10) {380}{}{Uh... co je s ní? Zase je v nějakém průšvihu?} {381}{}{Ne. To je u ní časté?} {383}{}{Ne, jenom jsem byl zvědavý. Později, Keithe.} # 18. NO. IS THAT A COMMON OCCURRENCE? (17) {390}{}{Někdy. Pořád káže o zle, které číhá v pití a hraní a skoro všude jinde. Občas se dostane do průseru a táta je pak děsně naštvanej.} {391}{}{Ví vůbec tvoje máma, co dělá vaše rodina?} {392}{}{Tak dík za rozhovor, Keithe, já půjdu.} # 19. DOES YOUR MOM HAVE ANY IDEA WHAT YOUR FAMILY DOES? (17, 18) {400}{}{Nee, nemá o tom páru. Myslí si, že táta je čistej, a nemá dost rozumu, aby si všimla, co se děje kolem. Kdyby našla tu palírnu pod nádražím, udělala by tu peklo.} {401}{}{Aha. Díky, Keithe.} # 20. MOM = AFTER WRECKED STILLS (17) {410}{}{(Vrtí hlavou.) Teď to přehnala, s tím zničením tátovy palírny. Dělníci měli strach ji zastavit, a táta jí pak jednu střelil a ona mu to vrátila. Nějakou dobu bude trvat, než se táta postaví zase na nohy.} # 21. CAN YOU TELL ME ABOUT RICHARD? (6, 10) {420}{}{Fajn kluk. Zatraceně, jestli někdy přijdeme na to, kdo mu to udělal...} {421}{}{Nějaký nápad, kdo to mohl udělat?} {422}{}{No, doufám, že vraha najdete. Čau Keithe.} # 22. ANY IDEAS WHO MIGHT'VE DONE IT? (21) {430}{}{Většina ostatních rodin prodává Jet, mohl to být kdokoli z nich. Mordinové mají ale nejvíce dýlerů, protože dělají nejvíce Jetu. já bych to typoval na jednoho z nich.} {431}{}{Které dýlery podezříváš?} {432}{}{Můžeš mi říct něco víc o Richardovi?} # 23. WHAT DEALERS ARE SUSPECT? (22, 24) {440}{}{Hroamdu: Pořezanej Jimmy J na druhý ulici, ten starý zkurvysyn Renesco ve West Endu...a Jules taky prodává na začátku města, ale většinou pitomým turistům. No, a pak je tady Malej Ježíš Mordino.} {441}{}{Malej Ježíš Mordino?} {442}{}{Můžeš mi říct něco víc o Richardovi?} {443}{}{Dík za info, Keithe.} # 24. CAN YOU TELL ME A LITTLE MORE ABOUT RICHARD? (22, 23, 27) {450}{}{Hodnej, čistej kluk. Držel se dál od problémů, a na Wrighta je to něco. Pohřbili jsme ho na planinách Golgotha před nějakou dobou, ale i tak nechce máma, abychom dělali něco s jeho místností. Je to pro ní těžký, víš?} {451}{}{Který pokoj byl jeho? Myslíš, že by měla vaše matka něco proti, kdybych se tam porozhlédnul?} {452}{}{Kteří dýleři mu mohli dát Jet?} {454}{}{Pohřbený na Golgotě, jo? Hmmm. Dík za info, Keithe.} # 25. CAN I LOOK AROUND HIS ROOM? (24) {460}{}{Jeho pokoj? Je to ten prázdnej vedle mámina, druhej dole od kuchyně. A co se týč rozhlížení... no... hele, nezůstávej tam dlouho... a neudělej tam nepořádek, nebo se máma zblázní.} {461}{}{Díky, Keithe. Bude to chvilička.} # 26. JOB, SUCCESS . . . (12, 13) {470}{}{Počkej. (Zaklepal na dveře za sebou.) Tati? (Strčil hlavu dovnitř. Je slyšet nezřetelný rozhovor,pak se vrací a kýve hlavou ke dveřím.) Můžeš jít dovnitř, ale dej si bacha. Táta má blbou náladu.} {471}{}{Díky.} # 27. LIL' JESUS (23) {480}{}{Je to syn Velkýho Ježíše. Bastard. Mohl chytit Richarda samotného,a pak ho napumpovat Jetem. Kdybys ho hledal, podívej se do Desperáda. Malej Ježíš se tam potuluje kolem svýho dědka.} # END LINES {1220}{}{. Co se děje?} {1252}{}{ . Všichni se k tobě chovají dobře? Můžu ti nějak píchnout?} {1253}{}{. Dlužíme ti toho dost a Wrightovi svoje dluhy platí. Co potřebuješ?}