#tenhle soubor přeložil Birdman - birdman@post.cz, http://get.to/birdman # 0. QUICK LOOK {100}{}{Vidíš docela hezkého černocha... eeh, ne, počkat. Vidíš T-Raye. } # 0. LOOK {150}{}{Vidíš svalnatého černocha se silnými brýlemi a lehkou bradkou.} {151}{}{Vidíš T-Raye. V těch džínech vypadá fakt dobře.} {152}{}{Vidíš T-Ray. Protahuje si bicepsy a mumlá si pro sebe něco jako "daprdele doprdle".} {153}{}{Skoro T-Raye přes ty svaly nemůžeš poznat.} # 1. FLOAT DIALOGUES (ENCLAVE_DESTROYED = TRUE and PLAYER HAD SEX WITH T-RAY) (WTG) {200}{}{Hej, to není moje chyba, že ta guma, co jsme použili, měla v sobě díru.} {201}{}{UAU! Já to fakt o tobě a o mně nikomu neřekl! To musel být někdo jinej!} {202}{}{ZATRACENĚ, ženská. Zachránilas svět, nechceš teď ještě zachránit i mně?} # 2. FLOAT DIALOGUES (ENCLAVE_DESTROYED = TRUE and PLAYER KNOWS T-RAY) (WTG) {210}{}{Všem jsem říkal, že ty a já si jsme strašně blízcí! Ale říkal jsem to tak, aby to vyznělo, že ty jsi šéf!} {211}{}{Máte štěstí, že jsem tu a zachránil vás. Jinak by si vás všechny dali borci z Enklávy k snídani.} {212}{}{Yo, hrdino. Říkáš doufám všem, jaký jsem tvůj dobrý kámoš!} # 3. FLOAT DIALOGUES (ENCLAVE_DESTROYED = TRUE) (WTG) {220}{}{Všichni do pozoru! Hrdina přichází!} {221}{}{Škoda, že sem ti nemohl pomoct s prezidentem. Udělal bych to rád, stačilo jen říct.} {222}{}{Já bych taky šel na Enklávu, ale měl jsem zrovna moc věcí na vyřízení.} # 4. FLOAT DIALOGUES (POWER ARMOR) (WTG) {230}{}{Kolik koňskejch sil má ta věc v tobě?} {231}{}{Hmm. Jak proboha chodíš na záchod s tou věcí, co máš na sobě?} {232}{}{Asi mi to brnění na chvíli nepučíš, co? Chtěl bych se jenom na něco podívat.} # 5. FLOAT (NORMAL) {250}{}{Hmm, zase mě jde někdo otravovat.} {251}{}{Jo, Impala je fajn kára, ale není to Omni. A Škoda už vůbec ne.} {252}{}{Hmmm, je to pěkně v háji, budeme to muset vyměnit...} {253}{}{Zatraceně, tohle auto potřebuje vyměnit chladič, usadily se v něm žáby.} {254}{}{Motor ještě fachá docela dobře.} {255}{}{Interiér smrdí, jako kdyby tam někdo sral.} {256}{}{Interiér smrdí jako psí prdel.} {257}{}{Kdo s tím tak jezdil, které hovado?} {258}{}{Na auto se nesmí spěchat. Když se ti někde posere, odtahovka se zavolat nedá. } {259}{}{Moje auto není rychlý, ale moje láska je.} {260}{}{Ach, jo, mám málo sexu. Bude s tím třeba něco udělat.} {261}{}{Jsem utahanej jako prase.} {262}{}{Highwayman má plně analogový systém, přes 800 koňskejch sil, z nuly na sto pod sekundu.} {263}{}{Rychlej? Highwayman zrychlí z nuly na 100 ani ne za sekundu.} {264}{}{Highwayman má přes 800 koňskejch sil.} {265}{}{Highwayman má plně analogový systém. Žádné pitomé počítače a tak.} {266}{}{Highwayman je skvělý auto, Chryslus je dokázal opravdu dobře udělat. I když Favorit Mega od Škodovky...} {267}{}{Dám mu šanci.} {268}{}{Dám ti šanci.} # 6. INTRO (WTG) {275}{}{Kdo jsi? Co chceš?} {276}{}{Uau! Podívejte se, co to přišlo?! Hm hm, něco takovýho jsem naposledy viděl v předválečném Leu. Co pro tebe můžu udělat, krásná neznámá?} {277}{}{Zas ty? A co chceš TEĎ?} {278}{}{Sakra, ženská... zas ty? Co CHCEŠ? Nechci slyšet nic o tom, že jsi v tom...} {279}{}{} {280}{}{ jdeš kam } {281}{}{ jdeš} {282}{}{Odejdi} {283}{}{Odkud máš toho Highwaymana? Líbí se mi.} {284}{}{To auto v garáži je moje.} {285}{}{Ty jsi ten zkurvenec, kterej ukradnul moje auto, zmrde?} {286}{}{Jsem zástupce pana Bishopa, } {5286}{}{. Jdu si pro auto.} {287}{}{Patřím k Bishopovým lidem. Jdu si pro to auto.} {288}{}{Přišel jsem pro baterie pana Bishopa.} {289}{}{Můžete něco vylepšit na tom Highwaymanovi?} {290}{}{Máš nějaké baterie na prodej?} {291}{}{Nic. Jdu pryč.} # 7. ME GO WHERE ME GO (6, 17) {300}{}{Hele, tohle není záchod, a ty tady nemáš co dělat, chlapečku, takže vypadni. A hned.} {301}{}{Hele tohle není záchod, a ty tady nemáš co dělat, holčičko, takže vypadni. A hned.} {302}{}{Chceš JÍT? Tady? Hmm... (Prohlíží si tě.)... chlap musí udělat, to co musí. Jdeme na to.} {303}{}{Uh-huh} {304}{}{Ne ne} {306}{}{Jdeme na to.} {307}{}{Mmm, ne díky. Radši ne. Nashle.} # 8. UH-HUH (7) {320}{}{Tak dobře...} {321}{}{Uh-uh-uh} # 9. NUH-UH (7, 17, 31, 35) {330}{}{Aha, tak ty si s T-Rayem jenom hraješ, jo?! No nic, mám lepší čubky, které se o mně postarají.} {331}{}{Dóbře ti tak.} {333}{}{Hmm, když dokážeš psy chytit, dělej si s nimi, co chceš. Měj se.} {334}{}{Že pícháš psy mě vůbec nepřekvapuje. Měj se.} # 10. I LIKE THAT HIGHWAYMAN IN THE GARAGE (6) {340}{}{Ten Highwayman? To je JASNÝ, že se ti líbí. Je to slaďoučká mašinka, nedávný přírůstek... jenom ji trochu opucujeme, přidáme pár vylepšení a prodáme ji starýmu Bishopovi.} {341}{}{"Vylepšení?" Jaké vylepšení?} {342}{}{Prodat ji BISHOPOVI? Hele, debile...Bishop je mrt...er, teda, můžu vyrovnat jakoukoli Bishopovu nabídku.} {343}{}{Prodat ji Bishpovi? Hele, můžu vyrovnat Bishopovu nabídku a přihodit něco navíc.} {344}{}{To je ale náhodička. Jsem zástupce pana Bishopa.} {346}{}{Ne ne. Nikomu to auto neprodáš. Je moje.} {347}{}{Hmm, to zní jako fajn kšeft. Čau.} # 11. ADJUSTMENTS? WHAT KIND OF ADJUSTMENTS? (10) {360}{}{Vyčistit motor, uklidit interiér, přelakovat - a vyhodit z kufru hromadu haraburdí. Až skončíme, prodáme ji za těžké prachy starému Bishopovi.} {361}{}{Prodat ji Bishpovi? Hele, můžu vyrovnat Bishopovu nabídku a přihodit něco navíc.} {362}{}{To je ale náhodička. Patřím mezi Bishopovy zástupce: } {365}{}{Hm, to zní dobře. Měj se...} # 12. I CAN MEET BISHOP'S OFFER (10, 11, 13) {375}{}{Dorovnáš BISHOPOVU nabídku? To je pořádná hromada peněz, kámo, velká kupa. MOC peněz. Navíc, on je jeden z nejdůležitějších lidí v Renu, jasný? Za tohle autíčko si u něj udělám dobré očko.} {376}{}{Dorovnáš BISHOPOVU nabídku? To je pořádná hromada peněz, ženská, velká kupa. MOC peněz. Navíc, on je jeden z nejdůležitějších lidí v Renu, jasný? Za tohle autíčko si u něj udělám dobré očko.} {377}{}{Poslouchám...} {378}{}{Pomůže ti 1000 babek v rozmýšlení?} {379}{}{Pomůže ti 750 babek v rozmýšlení?} {380}{}{Pomůže ti 500 babek v rozmýšlení?} {381}{}{Vlastně, teď zrovna nemám dost...} {382}{}{A co takhle noc se mnou, T-Rayi? K ničemu lepšímu se nedostaneš do konce života.} {383}{}{Moje nabídka zní: Zůstaneš v jednom kuse, když mi okamžitě vrátíš MOJE auto.} {384}{}{Nic...sorry, musím jít.} # 13. THAT'S NOT ENOUGH (12) {395}{}{Hele, chlape, za to si nekoupím ani nový ponožky, natož abych za to šel proti Bishopovi. } {396}{}{Hele, ženská, za to si nekoupím ani nový ponožky, natož abych za to šel proti Bishopovi.} {397}{}{Ty si asi myslíš, že auta jsou levný.} {398}{}{Tak to zkusme znovu.} {399}{}{Hmm, hele, teď momentálně ti nic víc nabídnout nemůžu. Počkej chvíli, seženu víc.} {401}{}{Ne, ale tvůj život je. Zůstaneš v jednom kuse, když mi okamžitě vrátíš MOJE auto.} {402}{}{Na takový kecy teď nemám čas. Sbohem.} # 14. SLEEP OFFER REJECTED FOR BATTERIES (27, 53) {420}{}{Ne, díky. Jak se tak na tebe dívám, vůbec by mi nestálo za to.} {421}{}{Tvoje chyba. Tak ukaž, co máš. Zaplatím.} {422}{}{Víš co? Už je mi BLBĚ z tebe a tvých keců. Nasekám tě na tolik kousků, že si budeš moct otevřít řeznictví, hajzle.} {423}{}{Tak dobře. Jdu pryč.} # 15. SLEEP OFFER REJECTED FOR HIGHWAYMAN (12, 13) {436}{}{Vyser se teda na vyjednávání. Dej mi MOJE auto zpátky. NEBO...} {437}{}{Zapomeň na to. Nasekám tě na tolik kousků, že si budeš moct otevřít řeznictví, hajzle.} # 16. SLEEP OFFER CONSIDERED (12, 13) {445}{}{(Jeho oči se přivřely. Pohled mu přejíždí po tvém těle.) Nevím, jestli máš TAKOVOU cenu, ženská. To je HIGHWAYMAN, o čem mluvíme...} {446}{}{Oh, mám takovou cenu. Mnohem větší.} # 17. INTRO SEX DEAL, CONSUMMATED (16) {455}{}{Hmm, možná jsem blbec, ale... dojednáno. Já si pohraju a ty pak odjedeš Highwaymanem pryč.} {456}{}{Tak do toho.} {457}{}{Vyser se na to. Dej mi MOJE auto zpátky. NEBO...} {458}{}{Rozmyslela jsem si to. Asi tě zabiju, to bude jednodušší.} {459}{}{Zapomeň na to, jdu pryč.} # 18. END OF DEAL (12, 13) {470}{}{Hele, tak proč plýtváš mým časem? Jestli nemáš prachy, tak se ti tady kšefty nepovedou. Mám na starosti důležitější věci, než se vybavovat s takovým debilem.} {471}{}{Hmm, mám pro tebe návrh: Zůstaneš v jednom kuse, když mi okamžitě vrátíš MOJE auto.} {472}{}{Měl jsi poslední šanci a projel jsi ji. A teď tě zabiju. Jak to chceš?} # 19. IT'S MY CAR (6, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18) {485}{}{TVOJE auto? } {486}{}{Chlape, nemám tušáka, o čem to točíš.} {487}{}{Ženská, nemám tušáka, o čem to točíš.} {488}{}{Highwayman byl šrot, ležel si tam jenom tak. A teď? A teď je NÁŠ. Ale jestli se ti na tom něco NELÍBÍ, můžeme si to hned na místě vysvětlit...} {489}{}{Jo, nelíbí se mi to. Tak pojď, debile...} {490}{}{Co děláš s tím autem?} {491}{}{Ne, v pohodě. Klidně si tu herku nech. Je to kus šrotu. Žere moc proudu, smrdí jako brahmíní hovna, kufr je moc malej... ale pro tebe akorát. Čau.} {492}{}{Ne, nemám nic proti.. zatím. Čau.} # 20. SMELLS LIKE SHIT ANYWAY . . . (19) {500}{}{Hej! Momentík! *Kus šrotu? Smrdí jako hovna?* } {501}{}{Chlape, co to bereš za Jet? } {502}{}{Ženská, co to bereš za Jet? } {503}{}{To je HIGHWAYMAN. Nejenom že funguje, ale až ho upravím, bude vrnět stejně jako ženská se mnou.} {504}{}{Je mi z tebe blbě, kriple. Nažer se olova, debile...} {505}{}{Co budeš na autě opravovat?} {506}{}{No jo. Já mizím.} # 21. DON'T WANT NO TROUBLE (19) {520}{}{Jo, přesně tohle jsem měl na mysli. Radši utíkej, než si o tebe maminka začne dělat starosti.} {521}{}{Ne, ve skutečnosti si dělá TVOJE maminka starosti, když nejsem nablízku, abych ji potěšil.} {522}{}{Kašli na něj a jdi potichu pryč.} # 22. BOUGHT HIGHWAYMAN, STRAIGHT-UP (12) {530}{}{Dobře, dobře. Domluveno. (Rychle si přepočítává peníze, pak je schovává do kapsy.) Highwayman je tvůj. Ale nemá ani šťávu, ani další příslušenství, které jsem tam chtěl přidat...} {531}{}{Jaké příslušenství jsi tím myslel?} {532}{}{Už je mi z tebe blbě. Nažer se olova, debile...} {533}{}{Oh, už jsi mi toho dal TOLIK. Mizím.} # 23. SEX FOR HIGHWAYMAN (7) {540}{}{(T-Ray si utírá pot.) Uau, ženská. Fajn, Highwayman je tvůj. Ale nemá ani šťávu, ani další příslušenství, které jsem tam chtěl přidat...} {541}{}{**sakra-sakra* O jakém příslušenství to... **truaka-truaka*... mluvíš?} {542}{}{Už je mi z tebe blbě... **truaka-truaka*... a ani prcat pořádně neumíš. Nažer se... *síp-síp*... olova, kreténe...} {543}{}{Už... **truaka-truaka*... mám auto zpátky. Už tě... **truaka-truaka *... nechci ani vidět. Mizím.} # 24. WHAT FIX-UPS? (6, 19, 22, 33, 54) {550}{}{No co? Vyčistit motor, uklidit interiér, přelakovat... vyházet z kufru zbytečný krámy a udělat v něm víc místa. 500 chechtáků.} {551}{}{Však víš. Vyčistit a seštelovat motor, uklidit interiér, trochu nablýskat karosérii... vyházet z kufru zbytečný krámy a udělat v něm víc místa. Máš zájem? 500 chechtáků.} {552}{}{Jasně. Tady jsou 500.} {553}{}{A co takhle 300?} {554}{}{Tolik u sebe nemám. Co takhle později?} {555}{}{A co takhle víc mé sladké lásky?} {556}{}{A co moje tělo? To tě nezajímá?} {558}{}{Už je mi BLBĚ z tebe a tvejch keců. Nažer se olova, debile...} {559}{}{Nedovolím ti, aby ses ještě kdy dotknul mýho auta. Čau.} # 25. END OF ADDITIONS DEAL (24, 26, 30) {575}{}{Domluveno. (Bere si peníze.) Už je o to postaráno. A kdyby ti někdy došly baterky, zajdi za mnou.} {576}{}{Ukaž mi hned, co máš. } {577}{}{Dobře. Díky. Měj se, T-Rayi.} # 26. NO 300 (24) {590}{}{(Zavrtěl hlavou.) Ne, to není dost. 500, nebo nic.} # 27. CAN I COME BACK (24, 26, 30) {615}{}{Jasně. Pohoda. A kdyby ti někdy došly baterky, zajdi za mnou.} {616}{}{Vlastně, hodily by se mi nějaké hned teď.} {617}{}{Jo, nějaké by se mi hodily, ale víš co? Nějak se mi nechce platit hotově... neměl bys zájem o něco... JINÉHO?} {619}{}{Fajn. Tak příště.} # 28. SEX FOR BATTERIES, NO BATTERIES (27) {630}{}{(Pokrčil rameny) Sorry, ale teď žádné zrovna nemám... stav se za týden nebo tak. Možná se něco objeví. Ale jestli chceš... můžeme to stejně UDĚLAT...} {631}{}{Dobře.} {632}{}{Sorry, jenom obchodně. Měj se, T-Rayi.} # 29. SEX FOR BATTERIES, HAVE BATTERIES (27) {640}{}{Sakra, děvko! Je to sotva pět minut a ty chceš zas? Chceš mě ZABÍT?} {641}{}{No tak, počkej...} {642}{}{No tak, potřebuju to. A ty jsi jedinej, kterej mi to udělá POŘÁDNĚ.} {643}{}{Kašli na to. Měj se.} # 30. REJECTION, SUPER CAR (24, 26) {650}{}{Ne, nechci. Když se tak na tebe dívám, stejně bych jenom prodělal. 500 doláčů, nebo nic.} {651}{}{Tak dobře. Tady je 500.} {653}{}{Víš co? Už je mi z tebe BLBĚ. Asi tě sejmu.} # 31. SWEET LOVE FOR BATTERIES (29, 53) {660}{}{(Zastavil tě, než ses stačila otočit.) Moment. Neřekl jsem, že NECHCI. Pojďme na to.} {661}{}{(Prohlíží si tě.) Chlap musí udělat, co musí. Pojďme na to.} {662}{}{Pojďme na to.} {663}{}{Ne, rozmyslela jsem si to. Čau.} # 33. ENCLAVE_DESTROYED (WTG) {670}{}{Hej! Velký hrdina se přišel podívat na starýho kámoše T-Raye. Vítej, vítej... } {671}{}{Hej, zlatíčko! Přišla sis odpočinout k Rayovy, když už jsi všechny nakopala do zadku?} {672}{}{Hele... mám pro tvoje auto něco, co by tě určitě zajímalo. JESTLI ho ještě pořád máš} {673}{}{Co je to} {675}{}{Co máš pro mý auto?} # 34. SWEET LOVE...AGAIN? SUPER CAR (24, 26) {690}{}{Sakra, ženská! Je to sotva pět minut a ty chceš zas? Chceš mě ZABÍT?} {691}{}{Chceš ZASE? Zatraceně, dáváš vůbec někdy nohy k sobě?} {692}{}{No...} {693}{}{No tak, potřebuju to. A ty jsi jedinej, kterej mi to udělá POŘÁDNĚ.} # 35. SWEET LOVE FOR SUPER CAR (34) # 37. I'M ONE OF BISHOP'S MEN - DON'T BELIEVE (6, 10, 11) {710}{}{(Prohlíží si tě a mračí se přitom.) Jo, jasně. Znám všechny jeho poručíky, a ty mezi nima NEJSEŠ. (Ukázal ke dveřím.) Vypadni, než se rozzlobím a budu zlý.} {711}{}{JSEM jeden z Bishopových poručíků. Budeme obchodovat, nebo ne?} {712}{}{už jdu, už jdu...} # 38. I'M ONE OF BISHOP'S MEN - WE GONNA DEAL OR WHAT (37) {720}{}{(Odfrknul si.) Jo, to teda budeme. Doufám, že nemáš rodinu, který budeš chybět...} {721}{}{Ty radši doufej, že máš rodinu, která do rakve posbírá všechny tvoje kousky.} # 39. I'M ONE OF BISHOP'S MEN - BELIEVE (6, 10, 11) {730}{}{(Prohlíží si tě.) Ty jsi jeden z Bishopových lidí? Ne... tvoje výška mi teda rozhodně nesedí, a taky nevypadáš jako žádnej... (vypadá skepticky)... tvrďák.} {731}{}{(Prohlíží si tě.) Ty seš } {5731}{}{?! Slyšel jsem, že } {6731}{}{ je vo chlup vyšší a mnohem víc ... (vypadá skepticky) ... tvrďák.} {732}{}{Jsem. Vyzýváš mě?} {733}{}{Jsem } {5733}{}{. Vyzýváš mě?} {734}{}{Nevěř všemu, co slyšíš. Promluvme si o autě pana Bishopa.} {735}{}{Zapomeň na tuhle pitomou konverzaci. Já mizím.} # 40. I'M ONE OF BISHOP'S MEN (39) {745}{}{(Zvedá ruce) Ne, ne, věřím ti.} {746}{}{Promluvme si o autě pana Bishopa.} {747}{}{Příště si radši dávej pozor. Měj se, já mizím.} # 41. I'M ONE OF BISHOP'S MEN (39, 40) {755}{}{Dobře, dobře... takže, uděláme všechny úpravy, vyčistíme a přelakujeme kapotu a dodáme ji panu Bishopovi. Cena... (Krčí rameny a usmívá se) ... otázka je? Jak tohohle Highwaymana ocenit?} {756}{}{Pokračuj.} {757}{}{Na kecy nemám ČAS. Vymáčkni se.} {758}{}{Máš pravdu. Nejde to. Vezmu si auto hned a pan Bishop ti na oplátku dovolí pokračovat ve svých akcích na jeho území.} {759}{}{Na tohle nemám čas. Jdu pryč.} # 42. GO ON. (41) {770}{}{Jak to vidím já, tenhle Highwayman... je nejspíš poslední fungující na celém světě... má cenu ALESPOŇ 3000 dolarů... ale víš co? (Mrknul) Jsem ochotný rozloučit se s tímhle báječným strojem za 2700 dolarů. A samozřejmě - určitě bychom se domluvili několik dalších maličkostech: členství v klubu, volný vstup do některých podniků...} {771}{}{2700? Domluveno. Tady je to.} {772}{}{Pan Bishop nabízí 1500 dolarů.} {773}{}{2700? Ne, ne... pan Bishop si vezme auto za 900 dolarů.} {774}{}{Mám protinabídku. Vezmu si auto zadarmo a pan Bishop vás na oplátku nechá pokračovat ve vašich akcích na svém území.} {775}{}{Povím to panu Bishopovi a pak se vrátím s jeho odpovědí.} # 43. OKAY, 2700 chipS. (42) {780}{}{(T-Ray mrknul, pak se široce usmál, když začínáš vytahovat peníze.) Tak, mám rád, když se obchody provádějí takhle rychle a jednoduše. Velice rád s vámi obchoduji, opravdu velice rád. A teď, co bude s těmi maličkostmi?} {781}{}{To si budeš muset domluvit s panem Bishopem. Pan Bishop má poslední žádost: Baterie zdarma z tvého obchodu. Budu fungovat jako kurýr pro tyto dodávky.} {782}{}{Ostatní výhody si budeš muset domluvit přímo s panem Bishopem. Nezapomeň jít ozbrojený a hlasitě vyřvávej, že ti něco dluží. Má rád muže, kteří se nebojí a jednají ostře.} {783}{}{O tom si budeš muset promluvit s panem Bishopem. Měj se.} # 44. 1500 chipS (42) {790}{}{Chlape, za ty peníze si nekoupím ani nové oblečení! } {791}{}{Chlape, za ty peníze si nekoupím ani nové oblečení! } {792}{}{Co, myslí si snad Bishop, že auta jsou LEVNÁ?!} {793}{}{Možná se ti zdá, že se k tobě chováme...nefér?} {794}{}{Pan Bishop ti dal VELKORYSOU nabídku 1500 dolarů. Jeho další nabídka se ti nebude líbit.} {795}{}{Tak se ti možná 900 dolarů bude líbit víc. Pan Bishop bude rád, že ušetří tolik peněz.} {797}{}{Jelikož byla velkorysá nabídka pana Bishopa odmítnuta, budu pokračovat podle jeho instrukcí. Beru si auto zadarmo.} {798}{}{Už mě to nebaví, vrátím se později.} # 45. 900 chipS (42, 44) {810}{}{Devětset... chlape, ty si snad děláš srandu?! } {811}{}{Devětset... ženská, ty si snad děláš srandu?! } {812}{}{Vyser se na to! To je HIGHWAYMAN. Už se nikde nedělají, jasný? Myslím, že OSTATNÍ rodiny s radostí zaplatí, když ten zkurvysyn Bishop ne...} {816}{}{Oh, tak ty obchoduješ s cizími rodinami? Ale ale. Tohle bude pana Bihsopa VELICE zajímat.} {817}{}{Promiň? Co žes to řekl o panu Bishopovi?} {818}{}{Už mě to nebaví, vrátím se později.} # 46. I'M TAKING THE CAR (41, 42, 44, 45) {830}{}{(T-Ray ztuhnul. Na sekundu máš dojem, že na tebe zaútočí, ale pak se uklidnil.) Teda, chlape, tohle je teda dohoda. } {831}{}{(T-Ray ztuhnul. Na sekundu máš dojem, že na tebe zaútočí, ale pak se uklidnil.) Teda, chlape, tohle je teda dohoda. } {832}{}{Co jsem panu Bishopovi udělal, že si zasloužím takové jednání?} {834}{}{Vyřídím to panu Bishopovi. Pan Bishop má poslední žádost: Baterie zdarma z tvého obchodu. Budu fungovat jako kurýr pro tyto dodávky.} {835}{}{Určitě něco bylo. Nemá tě moc rád. Sbohem.} # 47. PERHAPS YOU THINK YOU ARE BEING TREATED UNFAIRLY (44, 45, 46) {845}{}{Ne, ne, nic takového! Já a pan Bishop... rozhodně si rozumíme. Žádný problém. Chová se ke mně správně, vyřiď mu to, ano? A co s těmi maličkostmi, s těmi výhodami, o kterých jsem se zmiňoval?} {846}{}{To si budeš muset domluvit osobně s panem Bishopem. Pan Bishop má poslední žádost: Baterie zdarma z tvého obchodu. Budu fungovat jako kurýr pro tyto dodávky.} {847}{}{Ostatní výhody si budeš muset domluvit přímo s panem Bishopem. Nezapomeň mít v ruce zbraň a hlasitě vyřvávat, že ti něco dluží. Má rád lidi, kteří se nebojí a jednají ostře.} # 48. FREE BATTERIES . . . (43, 46, 47) {855}{}{(T-Rayův úsměv pohasnul.) Dobře... jistě, jistě... to není problém.} {856}{}{Výborně, dej mi všechny baterie, co máš.} {857}{}{(Odejdi.)} # 49. LEAVE . . . NO FREE BATTERIES (43, 46, 47) {865}{}{Jasně, jasně, hej, řekni šéfovi, že baterie ode mě může koupit. Co chvíli nějakou seženu.} {866}{}{Vážně? Ukaž, co máš.} # 50. BISHOP BATTERIES, NONE (6, 33, 48, 54) {875}{}{Teď žádné nemám, budete muset počkat týden dva, než se nějaké objeví.} {876}{}{Dobře, nechám to tak být. Protentokrát. Nashledanou.} # 51. BISHOP BATTERIES, YES (6, 33, 51, 54) {885}{}{(T-Rayovy ramena poklesla.) Dobře. Tady máš. To je všechno co mám.} {886}{}{Výborně. Vrátím se za dva týdny pro další. Doufám, že je budeš mít připravené.} # 52. BUY BATTERIES, NONE (6, 33, 54) {896}{}{Okay. Zkusím to později.} # 53. BISHOP BATTERIES, YES (6, 33, 54) {905}{}{Jo, jasně, pár jich mám.} {906}{}{Ukážeš mi, co máš na skladě?} {907}{}{No, jednu chci, ale nechce se mi platit. Není tady něco JINÉHO, čím by se dalo zaplatit?} {909}{}{Jen se ptám. Čau.} # 54. RAM-PLATES (33) {915}{}{Gravitační talíře! Tyhle krásky ti umožní LÍTAT nad pouští! A mají recyklační energetický čip, takže neberou skoro žádnou šťávu. Jak se ti to líbí? Chceš je?} {916}{}{Líbit, já vzít} {918}{}{To zní dobře. Vezmu si je.} {919}{}{Teď ne. Chci baterie zdarma pro pana Bishopa.} {920}{}{Teď ne. Můžeš na autě něco vylepšit, kromě těch gravitačních talířů?} {921}{}{Teď ne. Prodáš mi nějaké baterie?} {922}{}{Ne, teď ne. Možná později. Čau.} # 55. RAM-PLATES (54) {930}{}{(T-Ray strávil hodinku v dílně. Když skočil, jsou talíře nainstalovány. )} {931}{}{Díky, T-Rayi. Oceňuju to. Hned je půjdu vyzkoušet.} # 56. FLOAT (HERO) {940}{}{Pomož si sám, hrdino.} {941}{}{Co je moje, to je tvoje. Ale nezapomeň to všem říct.} {942}{}{Sakra. Zachráníš svět a co z toho máš? Hovno!} # 57. FLOAT (WARNING) {950}{}{Odpal od mých věcí.} {951}{}{Dotkni se toho ještě jednou a nakopu ti prdel.} {1000}{}{Máš auto zpátky bez použití násilí.} {1001}{}{T-Ray byl úspěšně oblbnut.} {1002}{}{Máš zásobu baterií do auta zdarma.} # EXPLODING T-RAY {1100}{}{Příliš... mnoho... sexu... asi... prasknu...} {2000}{}{Máš baterky pro Highwaymana.} {2010}{}{Máš upgrade pro Highwaymana.}