#tenhle soubor přeložil Birdman - birdman@post.cz, http://get.to/birdman # 0. QUICK LOOK {100}{}{Vidíš Wrightovo dítě.} # 0. LOOK [ENCLAVE_DESTROYED = TRUE] (WTG) {150}{}{Vidíš malé, černovlasé dítě s hrncem na hlavě. Ukazuje prstem na imaginární agenty Enklávy a dělá PRÁSK.} {151}{}{Vidíš jedno z Wrightovic dětí s hrncem na hlavě.} {152}{}{Vidíš jedno z Wrightovic dětí s hrncem na hlavě. Ukazuje prstem na imaginární agenty Enklávy a dělá PRÁSK.} # 1. LOOK (NORMAL) (WTG) {200}{}{Vidíš malé, černovlasé dítě s hrncem na hlavě. } {201}{}{Vidíš jedno z Wrightovic dětí s hrncem na hlavě. Bzučí jako vosa. *Bzzzzing*} # 2. FLOAT [ENCLAVE_DESTROYED = TRUE] (WTG) {210}{}{Podívej se na mně, jsem potomkem Zakladatele! Velebte Zakladatele! Velebte Vault!} {211}{}{Chci na výpravu do Vaultu 13!} {212}{}{Blam blam! Zemři, Enkláváku!} {213}{}{Pozor, támhle je Enklávák! Bijte ho!} {214}{}{Prásk! Bum! Tu máte, vy enklávští zlosyni!} {215}{}{Proč já nemůžu být Zakladatel! Ty jsi vždycky Zakladatel a já nikdy.} {216}{}{Chceš všechny zabít virem, co? Tady máš, pane Prezidente!} {217}{}{Dej si tohle, pane Prezidente!} {218}{}{Příští hru jsem Zakladatel já!} {219}{}{He heh! Netrefil ses, ty jeden Prezidenťáku!} {220}{}{Uh-uh! Dostal jsem tě! Seš mrtvej!} {221}{}{Právě jsme zničil Enklávu! Buuuuum!} {222}{}{Rychle! Všichni do tankeru!} {223}{}{Nažerte se olova, Enkláváci!} {224}{}{Seš mrtvej, ty jeden enkláváckej chlapečku!} {225}{}{Enklávští hajzlové! Ochutnejte moje olovo!} {226}{}{Ha ha, to neplatí! Já mám totiž nasazené Energetické brnění a kulka se ode mě odrazila!} {227}{}{Zemři, Enkláváku!} {228}{}{Aighhhhhhhh...dostali mně...} # 3. FLOAT [WRIGHT CHILDREN PLAYING, NORMAL] (WTG) {240}{}{Podívej se na mně, jsem železná moucha! Bzzzzzz} {241}{}{Blam blam!} {242}{}{Pozor, ocelová moucha na vás letí!} {243}{}{Tumáš!} {244}{}{Proč já nemůžu být ocelová moucha?! Ty jsi vždycky ocelová moucha a já nikdy.} {245}{}{Bang bang!} {246}{}{A příště jsem ocelová moucha já!} {247}{}{Nuh-uh! Netrefil ses!} {248}{}{Uh-uh! Dostal jsem tě! Dostal jsem tě!} {249}{}{Bzzzzzzz} {250}{}{Padni, seš mrtvej!} {251}{}{Zooommmm} {252}{}{Dostanete akorát moje olovo!} {253}{}{To neplatí, měl jsem zapnuté silové pole!} {254}{}{Chcípní, Salvátoráku!} {255}{}{Aighhhhhhhh...Dostali mně...} # 4. CLICK [ENCLAVE_DESTROYED = TRUE] (WTG) {270}{}{Škoda že tady není Dogmeat z Falloutu 1. Nebo se jmenoval Žeryk?} {271}{}{Myslíš, že bude Fallout 3? Jestli jo, tak si zamlouvám roli hlavního hrdiny!} {272}{}{Fallout 2 vám přináší písmeno Z.} {273}{}{Enkláva mi může políbit moji sedmiletou prdel. Takoví kreténi.} {274}{}{Enkláváci jsou opravdu kreténi, že jo?} {275}{}{Je pravda, že Prezident měl velké drápy a zuby a místo krve kyselinu?} {276}{}{Škoda, že jsem nešel na Enklávu s tebou. Společně bychom jim dali po hubě ještě víc. Já se jich vůbec nebojím!} {277}{}{Hej! } {5277}{}{! Pověz nám, jak to bylo v Enklávě! Prosím?!} {278}{}{} {5278}{}{! Yaaaaay!} {279}{}{Díky za záchranu, } {5279}{}{!} {280}{}{Až vyrostu, tak taky zachráním svět jako ty. Ale já to udělám alespoň dvakrát, heč!} {281}{}{Můžu být taky hrdina, až vyrostu?} {282}{}{Já chci být } {5282}{}{ až vyrostu.} # 5. CLICK [POWER ARMOR] (WTG) {300}{}{Aighhhh! To je železnej člověk! Utečte!} {301}{}{To je železnej člověk! Našel nás! Utečte!} {302}{}{Promiňte! Promiňte nám to! Neposílejte na nás ocelovou mouchu! Prosím!} # 6. CLICK [SLAVER OR BAD REP] (WTG) {310}{}{Radši uteč, než tě táta uvidí.} {311}{}{Radši uteč, než tě uvidí starší brácha uvidí.} {312}{}{Ty jsi nehodnej člověk. Radši odejdi, nebo to na tebe řeknu.} # 7. INTRO (WTG) {320}{}{(Dítě přestalo dělat *bzzzzzing*. Zvedlo hrnec a dívá se na tebe.)} {321}{}{můžeš } {5321}{}{ taky hrát?} {322}{}{Sorrý. Myslel že seš hrneček čau} {323}{}{Proč máš na hlavě hrnec?} {324}{}{Na co si to hraješ?} {325}{}{Kde máš rodiče?} {326}{}{(Nech ho, ať si hraje.)} # 8. CAN [X] PLAY TOO? (7) {330}{}{No...dobře. (Prohlíží si tě od hlavy k patě.) Ale teď budu ocelová moucha já!} {331}{}{Dóbr malej plecho moucho} {332}{}{ souhlasíš.} {333}{}{jakej mouch?} {334}{}{Ne! } {5334}{}{ chceš mouch býti!} {335}{}{Ooooh...co to kdeto?} # 9. OKEE DOKEE/X CAN DO THAT/[X] OKAY WITH THAT (8) {340}{}{(Malej mužíček si nechal hrnec spadnout na hlavu a pokračuje v dělání *bzzzzing*.)} {341}{}{Utíkej za ním a dělej taky *bzzzzing*.} {342}{}{Odpajdej se pryč} {343}{}{(Odejdi.)} # 10. WHAT INCEST? (8) {350}{}{MOUCHA, hlupáku! My jsem ho VIDĚLI! Na poušti, byla velká jako... (Zhluboka se nadechl.) ...velká jako BARÁK! A uvnitř byli LIDI!} {351}{}{Ne ne} {352}{}{Neříkej hlupák já} {353}{}{Neřevej } {5353}{}{ nerad dyž něgdo řeveš.} {354}{}{Ty lžeš } {5354}{}{. Ty děláš SRANDA z } {6354}{}{. } {7354}{}{ nelíbíš.} {355}{}{ Zabil móc malejch řvanejch lídišek jak ty. Ty chceš další býti?} {356}{}{Odejdi.} # 11. NUH-UH 1 (10) {360}{}{Jo jo. Viděli jsme ji.} {362}{}{Uh-uh-uh-uh} {363}{}{Huh-huh-huh-huh} {364}{}{Odejdi dělat uhuhuh na někoho jiného.} # 12. NUH-UH 2 (11) {370}{}{Uh-huh! Ukážu ti ho! Pár nás tam půjde, až bude POŘÁDNÁ tma! } {371}{}{Uh-huh! Ukážu ti ho! Pár nás tam půjde dneska v noci. } {372}{}{Chceš jít? (Malej človíček na tebe zašilhal.) Ale musíš být moc moc tiše. Fakt, hódně moc tiše!} {373}{}{Dóbro (Jdi za ním.)} {374}{}{Dóbro My jít támto do písek, žejo?} # 13. DON'T SHOUT. X NO LIKE SHOUT. (10, 13, 21) {380}{}{Nemám tě rád! Seš velkej a blbej! (Vyplazuje na tebe jazyk.) Vypadni, kreténe!} {381}{}{NEŘÍKÁŠ KRETÉN! NEŘÍKÁŠ KRETÉN JÁ! TY KRETÉN TY!} {382}{}{Neřveš! Neřveš na } {5382}{}{! } {6382}{}{ ROZBIJEŠ!} {383}{}{Spolkni slzy a uteč} {384}{}{Dobře...tentokrát. Zklidni se s tím Jetem, chlapečku.} # 14. UH-UH-UH-UH/HUH-HUH-HUH-HUH (11) {390}{}{(Zašilhal na tebe.) Děláš zvuky jako táta a máma, když jdou do postele.} {391}{}{Kde vidíš mouch? Chceš tky viděti!} # 15. YOU LIE TO [X]. YOU MAKE FUN OF [X]. [X] NOT LIKE. (10) {400}{}{Nelžu, hlupáku! Pár nás tam půjde, až bude POŘÁDNÁ tma! } {401}{}{Nelžu, hlupáku! Pár nás tam půjde dneska v noci. } {403}{}{NEŘÍKAŠ MI HLUPÁK, TY HLÚPAK} {404}{}{Uh-huh (Jdi za ním.)} {405}{}{Dóbro my jít támto do písek, že jo?} # 16. WHERE HE SEE INCEST? I WANNA SEE IT TOO (14) {410}{}{Pár nás tam půjde, až bude POŘÁDNÁ tma! } {411}{}{Pár nás tam půjde dneska v noci. } {412}{}{Chceš jít? (Zašilhal na tebe.) Ale musíš být moc moc tiše. Fakt, hódně moc tiše!} # 17. WHY DO YOU HAVE A POT ON YOUR HEAD? (7, 32) {420}{}{To není hrnec, ty HLUPÁKU! To je moje HELMA!} {421}{}{Uau, tak sorry, strašlivý bojovníku v helmě.} {422}{}{Řekni mi ještě jednou hlupáku, ty malá sračko, a uvidíme, jak tě ta tvoje 'helma' ochrání před kopačkou do ksichtu.} {423}{}{(Nech ho, ať si hraje s 'helmou.')} # 18. WHOA, SORRY THERE, FEARSOME HELMED WARRIOR. (17) {430}{}{(Podezřívavě se na tebe dívá.) Co chceš?} {432}{}{Zajímalo mě, jakou hru to tady hraješ. Vypadá to jako pořádná zábava!} {433}{}{Uh...kde máš rodiče?} {434}{}{Nic.} # 19. CALL ME STUPID AGAIN . . . / NO SHOUT! NO SHOUT AT X! X SMASH! (10, 13, 17) {440}{}{(Malej mužíček zblednul, ustoupil o pár kroků dozadu. Pak se otočil a utíká pryč. Řve přitom jako na lesy.)} {441}{}{(Dítě zbledlo, ustoupilo pár kroků dozadu. Pak se otočilo a utíká pryč. Řve přitom jako na lesy.)} {442}{}{Hee hee...utíkáš, malej hajzl! UTÍKAŠ!} {443}{}{Zasranej prťavej parchant...} # 20. WHAT ARE YOU PLAYING? (7, 18, 32) {450}{}{Na ocelovou mouchu a vojáky. } {451}{}{(Prohlíží si tě a zpozoroval jednu z tvých pistolí.) Můžu si chvíli hrát s tvojí pistoli?} {452}{}{Ne, ne...je to moc nebezpečná věc na hraní, mladíku.} {453}{}{Ne. Ustřelil bys někomu nos.} {454}{}{Jo, jistě, hrncová hlavo. Tumáš. (Dej mu vybitou pistoli.)} {455}{}{Jo, jistě, hrncová hlavo. Tumáš. (Dej mu nabitou pistoli.)} {456}{}{"Ocelovou Mouchu?"} {457}{}{Oh, okay. Ptám se jenom ze zajímavosti.} {458}{}{Ne...Asi raději půjdu.} # 21. NO, TOO DANGEROUS. NO GUN FOR YOU (20, 21) {470}{}{(Zírá na tebe.) No tak! Já vím, jak takové věci používat! Jsem Wright! Půjč mi ji! Prosím?!} {471}{}{Hele: Ve špatných rukou je pistole smrtící zbraň. Teda, VŽDYCKY je to smrtelná zbraň teda...zbraň...A sakra, radši začnu od začátku.} {472}{}{hele, kdyby ti rodina důvěřovala s pistolí, dali by ti jednu. Takže na to zapomeň.} {473}{}{Nesralo by mně, ani kdybys byl v rodině Supermanů. Tu zbraň do pazoury nedostaneš.} {474}{}{Tak dobře. (Dej mu vybitou pistoli.)} {475}{}{Tak dobře. (Dej mu nabitou pistoli.)} {476}{}{Zapomeň na to. Jdi si hrát s ostatními.} # 22. METAL INSECTS? TELL ME ABOUT THE METAL INSECTS. (28) {485}{}{Jo, OCELOVÁ MOUCHA! My jsem ho VIDĚLI! Na poušti, byla velká jako... (Zhluboka se nadechl.) ...velká jako BARÁK! A uvnitř byli LIDI!} {486}{}{Vážně? Uau! Kde jste ho viděli?} {487}{}{Lžeš!} {488}{}{Nevěřím ti. Lžeš.} {489}{}{Zklidni se s tím Jetem. Zabije tě to. Měj se.} {490}{}{Vážně? To je úžasný. Taky se tam musím někdy podívat. Čau.} # 23. REALLY? WOW! WHERE DID YOU SEE IT? DON'T TRUST (22) {500}{}{V poušti. (Podezřívavě se na tebe dívá.) Ale už tam stejně asi není.} {501}{}{Jsi si jistý, že mi to místo nechceš alespoň ukázat?} {502}{}{Můžeš mi to stejně ukázat?} {503}{}{Hm, tak dobře. Čau.} # 24. REALLY? WOW! WHERE DID YOU SEE IT? TRUST (22) {510}{}{V poušti. (Opatrně se rozhlíží a začíná šeptat.) Pár nás tam půjde, až bude POŘÁDNÁ tma! } {511}{}{V poušti. (Opatrně se rozhlíží a začíná šeptat.) Pár nás tam půjde dneska v noci. } {513}{}{Tichost není moje vlastnost, ale protentokrát...} {514}{}{budu tiše jako myška. Veď mě.} {515}{}{Uh, myslím, že už ocelovou mouchu neuvidíš. On to vlastně byl vrtulník.} {516}{}{Dneska v noci ne, díky. Ráno brzo vstávám.} # 25. IT WAS A HELICOPTER (24, 27) {530}{}{Hunh? (Mračí se a upravuje si hrnec na hlavě.) Co je to ... vrtu-látor?} {531}{}{To je ...létající stroj. Uvnitř může vozit lidi.} {532}{}{Vrtulník je...nejbližší aproximace, kterou bys mohl znát, je automobil. Vrtulník neboli helikoptéra je automobil, který je schopný vznést se ze země a vznášet se za použití vertikálně rotujících listů vrtule. Motor helikoptéry otáčí vrtulí tak rychle, že se udržuje ve vzduchu. Není to úžasné?} {533}{}{To nic. Jenom se nepoflakujte kolem města, je to nebezpečné.} # 26. YOU'RE LYING! DON'T TRUST (22) {540}{}{Já NELŽU! VIDĚLI JSME TO! (Mrzutě si tě prohlíží.)} {541}{}{Hmmm. Možná říkáš pravdu aspoň v něčem. Můžeš mi ukázat, kde jste to viděli?} {542}{}{Okay, věřím ti. Ukážeš mi, kde to bylo?} {543}{}{Okay, okay. Nic. Jdi si hrát dál} # 27. YOU'RE LYING! TRUST (22) {550}{}{Nelžu! Viděli jsem to v poušti! Můžu to dokázat! (Zírá na tebe.) Pár nás tam půjde, až bude POŘÁDNÁ tma! } {551}{}{Nelžu! Viděli jsem to v poušti! Můžu to dokázat! (Zírá na tebe.) Pár nás tam půjde dneska v noci. } {552}{}{Pojď s námi a já ti to ukážu! (Odfrknul si.) Teda pokud se nebojíš!} {556}{}{Ne dík. Jdi si hrát dál.} # 28. SURE CAN./GIVE PISTOL (20, 21) {560}{}{(Po chvilce přehazování věci v batohu vytahuješ svou nejhorší pistoli a dáváš jí děcku. Usmívá se a hned ji začíná obdivovat.) MOJE vlastní pistole! Super! } {561}{}{A vím, kde se k ní dají sehnat náboje!} {562}{}{Uh, nemůžeš si ji nechat. Jenom ti ji na chvíli půjčuju...} {563}{}{Yo, je tvoje. A teď mi pověz o té ocelové mouše...} {564}{}{Nabij a střílej, kluku. Hele, proč ji nejdeš ukázat tátovi? Musíš s ní mávat a nezapomeň zmáčknout tady tu malou věc.} {565}{}{Jo jasně. Užij si ji. Čau.} # 29. UH, YOU CAN'T KEEP IT. (28) {570}{}{Ty lumpe! Je moje! Dostal jsem ji! Je moje!} {571}{}{naval ji zpátky, ty malá sračko!} {572}{}{Ne, je moje. Spousta lidí ode mně dostala po hubě, abych ji moh mít. Dej mi ji zpátky, posííííííííím?!} {573}{}{Oh, sakra. V tomhle pitomým světě se tím nic nezhorší, když si blbé děcko vystřelí oko s pistolí. Tak padej, jdi zastřelit bráchu.} # 30. GIVE IT BACK, YOU LITTLE SHIT/NO, IT'S MINE. CAN I PLEEEEASE HAVE IT BACK? (29) {580}{}{Ne ne! (Utíká pryč i s pistolí.)} {581}{}{Pojď zpátky, ty malej zmrde!} # 31. WHY DON'T YOU GO POINT IT AT DADDY? (28) {590}{}{Okay! (Utíká pryč.)} {591}{}{No, tenhle malej akt zla bude potřebovat chvíli času, než se vyklube... takže radši práskneme do bot a zmizíme odtud.} {592}{}{(Klidně odejdi ze sousedství a nevinně si hvízdej.)} # 32. WHERE ARE YOUR PARENTS? (7, 18) {600}{}{Táta je doma. Máma v kostele.} {603}{}{Aha, dík.} # 33. LEAVE HIM AND LET HIM PLAY./WANDER OFF. (27) {610}{}{(Dítě si narazilo hrnec zpátky na hlavu a pokračuje v lítání po okolí a bzučení jako hejno čmeláků.)} # 34. SHRUG. (24, 25, 27) {620}{}{(Dítě pokrčilo rameny. Narazilo si hrnec zpátky na hlavu a pokračuje v lítání po okolí a bzučení jako hejno čmeláků.)} # 35. "VIGOROUS" NO (23, 26) {630}{}{(Potřásl hlavou. Nasadil si hrnec a pokračuje v bzučení.)} {631}{}{Uh, okay.} {632}{}{Ty malej hlajzle...Uvidíme, jestli tě taky zachráním, až budu zachraňovat svět...} # 36. GO OUT INTO DESERT (12, 15, 16, 24, 27) {640}{}{Čekáte, dokud se pořádně nesetmí...} {641}{}{Čekáte, dokud se nesetmí...} {642}{}{...potom následuješ dítě do pouště.} # 37. SCREAMING {700}{}{JDI ODE MNĚ!} {701}{}{Ahhh...} {702}{}{Pomóc, pomóc!} {703}{}{ZLEJ ČLOVĚK! JDI PRYČ!} {704}{}{DEJ MI POKOJ! NECH MĚ BÝT!} # 38. THANKS {710}{}{Hej, dík za tu skvělou zbraň, pane.} {711}{}{Už jsem ti říkal, jak miluju pistoli, co jsem od tebe dostal?} {711}{}{Hej, dík za tu skvělou zbraň, paní.} # 39. LOST GUN {720}{}{Hej! Kterej lump mi vzal tu pistoli, co mi dal tady ten pán?} {721}{}{Kde mám pistoli?} {722}{}{Vím, že jsem od tebe dostal pistoli, ale kde sakra je?} {723}{}{Hej! Kterej lump mi vzal tu pistoli, co mi dala tady ta paní?}