#tento soubor prelozil RadaR - rd@zbrojovka.com # {100}{}{Vidíš seschlou ženu, shrbenou stářím.} {101}{}{Vidíš Tandi, prezidentku NCR.} {102}{}{Vidíš houževnatou, sebevědomou ženu. Je na první pohled jasné, že má u ostatních respekt a úctu.} {103}{tand1}{Jsem Tandi, prezidentka NCR. Mí hoši mi řekli, že hledáš práci. Co můžeš nabídnout?} {104}{}{Já umět to se zbraněmi. Být jedním z nejlepších.} {105}{}{Já umět mluvit s lidmi.} {106}{}{Já dobrá bojovník. Nakopávat zadky.} {107}{}{Já umět se plížit. Dostat kde potřeba. Neslyšet mne či nevidět.} {108}{}{Já umět mnoho věcí.} {109}{}{Uh, chtít jenom nějaké zboží.} {110}{}{Skvěle to umím se zbraněmi. Mohu se směle zařadit mezi ty nejlepší.} {111}{}{Mohu Vám říci jedno, madam Prezidentová - umím si vyhovořit cestu slovy.} {112}{}{Ovládám pěstní souboje. Rána zprava, zleva - a je to vyřešeno.} {113}{}{Umím se dostat kamkoliv a přitom mne nikdo neuvidí a neuslyší.} {114}{}{Mám mnoho talentů a všechny Vám je nabízím k dispozici.} {115}{}{Myslím, že mám zájem jen o nějaké zboží.} {116}{tand2}{Hmmm. Nejsi přesně ten typ, který potřebuji. Jaké mi můžeš dát záruky?} {117}{}{Já nevědět. Co ten práce?} {118}{}{Pevně v sebe věřit. Zvládnout to!} {119}{}{To závisí na tom, jakou práci mi nabídnete.} {120}{}{Ano, důvěřuji svým schopnostem, i v sebe sama.} {121}{tand3}{Vypadá to, že budeš přesně ten koho hledám.} {122}{}{Dobrá. Jak moci pomoct?} {123}{}{Výborně, v čem Vám mohu pomoci?} {124}{tand4}{Potřebujeme nějaké součástky do počítače z naší staré základny - Vaultu 15. Problém je v takzvaných samozvaných usedlících, kteří nikomu nedovolí vstoupit. Je potřeba někoho přesvědčit, aby nás vpustil dovnitř - nebo nám přinesl ty součástky. Přijímáš tu práci?} {125}{}{Mě nelíbit se to. Raději jít.} {126}{}{Já udělat to.} {127}{}{Já tam být. Usedlíci chtít vyjednávat. Vy učit, vy pomoci, oni pak dát Vault.} {128}{}{Já tam být. Já získat součástky.} {129}{}{Já tam být. Usedlíci chtít vyjednávat. Vy učit, vy pomoci, oni pak dát Vault. Zde přinést ty součástky.} {130}{}{Promiňte, ale tohle se mi zrovna moc nezamlouvá.} {131}{}{Bude mi potěšením, Vám pomoci.} {132}{}{Zajímá mne to, ale jaká bude odměna?} {133}{}{Mnoho z těchto záležitostí s nimi mám již probráno. Jsou ochotni vyjednávat. Pomůžete jim stát se soběstačnými a oni vám na oplátku poskytnou přístup do Vaultu.} {134}{}{Již jsem tam byl a mám součástky, které potřebujete.} {135}{}{Mnoho z těchto záležitostí s nimi mám již probráno. Jsou ochotni vyjednávat. Pomůžete jim stát se soběstačnými a oni vám na oplátku poskytnou přístup do Vaultu. Součástky však již mám.} {136}{tand5}{Hromy a blesky... tvoje volba - ale jestliže si to rozmyslíš...} {137}{}{Ok.} {138}{tand6a}{Dobrá tedy. Udělej vše jak máš, a odměna tě nemine.} {139}{tand6b}{Ach bože, vím, že možná nedělám dobře, ale... udělej to - pokud rozumíš tomu, o čem jsem tu mluvila.} {140}{}{Ok. Já jít.} {141}{}{Já mít otázky.} {142}{}{V pořádku. Jdu na to.} {143}{}{Mám na Vás pár otázek.} {144}{tand7a}{Dobře, udělám si na tebe trochu času.} {145}{tand7b}{Co chceš vědět?} {146}{}{Co mi moci povědět o Vaultu 15?} {147}{}{Proč nevyjednávat s usedlíky?} {148}{}{Víte kde Vault 13?} {149}{}{Já hledat GECK. Mít?} {150}{}{Co vědět o New Renu?} {151}{}{Co vědět o Franku Westinovi?} {152}{}{Co vědět o Carlsonovi?} {153}{}{Starší vykládat příběh. Povídat o Zakladateli, Tandi. Ty ona Tandi?} {154}{}{Tohle být to Šejdýsendz o kterém mluvit Starší?} {155}{}{To být vše. Nyní já jít.} {156}{}{Co mi můžete povědět o Vaultu 15?} {157}{}{Proč jste už dávno nezkoušeli s usedlíky vyjednávat?} {158}{}{Nevíte kde je Vault 13?} {159}{}{Hledám GECK. Nevíte o nějakém?} {160}{}{Co mi můžete povědět o New Renu?} {161}{}{Co mi můžete povědět o Franku Westinovi?} {162}{}{Co mi můžete povědět o Carlsonovi?} {163}{}{Starší mi vykládala příběh o Zakladateli a nějaké Tandi. Vy jste ta Tandi?} {164}{}{Je tohle Šejdýsendz o kterém mluvila Starší?} {165}{}{To je zatím vše. Půjdu.} {166}{tand8}{Leží východně odsud. Je to bývalý válečný kryt. Mnoho rodin v NCR pochází odtamtud, takže je po právu náš.} {167}{}{Povězte víc.} {168}{}{Pokračujte.} {169}{tand9}{Několik let předtím se tam přistěhovalo pár cizinců a vybudovalo si na povrchu pár chatrčí. Říkají si "Usedlíci". Nejsou ale nic víc než psi u žlabu. Oni sami se do Vaultu dostat nemohou, ale nás do něj taky nepustí.} {170}{}{Já mít další otázky.} {171}{}{Hmm, uvidíme. Potřebuji se Vás zeptat na pár dalších věcí.} {172}{tand10}{Zkoušela jsem. Vyslala jsem tam postupně několik lidí, ale s výjimkou několika prvních, se po čase přestali vracet. Nemohu však nijak prokázat, že za to mohou Usedlíci. Mí hoši dokázali jednoho z nich chytit, ale nechce mluvit. Je zavřený v centru.} {173}{}{Potřebovat vědět další.} {174}{}{Pár dalších otázek, prosím.} {175}{tand11}{Dobrá, do toho. Nemůžu si tu s tebou vykládat celý den.} {176}{}{Ok, já spěchat.} {177}{}{Ano, jen v rychlosti, prosím.} {178}{tand12}{Víš, s tím oblekem co máš na sobě, jsem se už jednou setkala.} {179}{}{Oblek být ve vesnici dlouho, moc dlouho. Patřit Zakladateli, zakladateli kmene.} {180}{}{Tento oblek byl v naší vesnici od začátku. Patřil Zakladateli, zakladateli našeho kmene.} {181}{tand13}{Jsi jen přelud nebo jsi skutečný? Jestli tu oba mluvíme o tom samém člověku, tak ten mi zachránil život. (povzdech) Pak zmizel. Vždycky, když si začnu myslet že to byl jen sen, jdu se podívat na tu sochu tam venku.} {182}{}{Sochu?} {183}{tand14a}{Ano sochu. Za pomoc proti nájezdníkům. Vyhnuli se Shady Sands poté, co jsme získali čas se na ně připravit. Stal se naším hrdinou... i když jsme mu nevěřili, že pochází z Vaultu 13.} {184}{}{Já pamatovat. Moci vědět další?} {185}{}{Budu si to pamatovat. Mohu se zeptat na další?} {186}{tand15}{Vault 13? Proč se na něj ptáš?} {187}{}{Zajímat mne.} {188}{}{Já Vyvolený. Potomek Zakladatele.} {189}{}{Eh... jenom tak. Já ptát se na jiné otázky.} {190}{}{Povídá se o něm mnoho příběhů a zajímá mne to.} {191}{}{Jsem Vyvolený mé vesnice. A jsem potomek Zakladatele.} {192}{}{Zapomeňte na to. Jenom mne to tak zajímalo.} {193}{tand16}{Je to jen hloupý mýtus jako třeba uranové doly. Já se kdysi opravdu setkala s cizincem, který tvrdil, že je odtamtud. Mnoho lidí ale zemřelo, když potom zkoušeli ten Vault najít.} {194}{}{Zakladatel opravdový. Já být potomek.} {195}{}{Já potřebovat vědět jiné věci.} {196}{}{Zakladatel opravdu žil. Jsem jedním z jeho potomků.} {197}{}{Hmmm. Chci se zeptat na něco jiného.} {198}{tand17}{Geck? Jako ta ještěrka? Ty tu máme všude.} {199}{}{Ne ještěrky... ech, zapomenout na to. Já se ptát ještě na něco jiného.} {200}{}{Ne, ne ty zatracený ještěrky... eh, zapomeňte na to. Chci se zeptat na něco jiného.} {201}{tand18}{New Reno? To je s odpuštěním zatracený kýbl brahmíních plivanců. Místo vší neřesti. Budeme s nimi mít potíže, protože my chceme tuto zemi sjednotit. Kongres je s tím srozuměn.} {202}{}{Co vědět o Bishopovi?} {203}{}{Povědět něco o Kongresu?} {204}{}{Já chtít ptát se něco jiného.} {205}{}{Co víte o Bishopovi?} {206}{}{Povězte mi něco o Kongresu.} {207}{}{Mohu se zeptat ještě na něco jiného?} {208}{tand19}{No, jsem ochotna s hadem mluvit, ale nechtěj po mně, abych si ho hřála na prsou. A jestli ho někdy uvidíš, klidně mu to můžeš říct.} {209}{}{Já slyšet, že NCR jednat s Bishopem.} {210}{}{Ok. Já chtít vědět víc.} {211}{}{Povídá se, že NCR jedná s Bishopem.} {212}{}{Ok, a teď k dalším věcem.} {213}{tand20}{My tu nemáme žádná tajemství. Dohodli jsme s New Reno spojenectví v NCR. Mělo by to pomoci přitáhnout i další místa, jako třeba Vault City.} {214}{}{Dob-rá.} {215}{}{V pořádku.} {216}{tand21}{Hodně lidí by rádo, abychom spolupracovali s New Reno a je jim jedno jakým způsobem. Ale lidé jako Westin a ostatní rančeři obviňují New Reno z napadání obchodních karavan.} {217}{}{Humph.} {218}{}{Kdo Westin?} {219}{}{Aha.} {220}{}{Co je zač tenhle Westin?} {221}{tand22}{Kongresman Westin? Jeden z největších chovatelů dobytka široko daleko. Jeho pozemky se nacházejí v západní části města. Jenom, až s ním budeš mluvit, nenarážej nijak na New Reno - to ho vždycky nadzvedne. Jestliže si chceš najít stálou práci... ale to není tvůj případ, nebo ano?} {222}{}{Ne díky.} {223}{tand23}{Tvrdohlavý jako mezek... ale dobrý člověk. Proč?} {224}{}{Já zajímat o práci.} {225}{}{Já zajímat o práci.} {226}{}{Zajímám se o práci.} {227}{}{Zajímám se o práci.} {228}{tand24}{Zdá se mi, že sis toho nabral už dost.} {229}{}{OK. Zapomeňte.} {230}{}{No, to máte pravdu.} {231}{tand25}{Když Westin zemřel, Carlson se zavrtal v jeho kanceláři. Nejspíš ho vůbec neuvidíš, ale můžeš si promluvit s jeho hochy.} {232}{}{Ok.} {233}{tand26}{Poslouchej. Mnoho lidí, včetně mne, má starého Carlsona rádo. Dokonce i když s ním nesouhlasíme v otázce New Reno. Pokud se mu něco stane, nebude nám to lhostejné. Každý kdo si myslí, že by se mu žilo lépe, kdyby bylo po něm, dělá velkou, moc velkou chybu. Je ti to jasné?} {234}{}{Ah. Já rozumět.} {235}{}{Ano, rozumím.} {236}{tand27}{Ach, to bylo tak dávno! Sotva si pamatuji, kdo jsem byla - jen naivní holka. Takže vy mu říkáte Zakladatel - je ještě stále naživu?} {237}{}{On můj předek. Jeho duch s námi. Žít ve mně.} {238}{}{Zakladatel je můj předek. Žije ve mně.} {239}{tand28}{Ano... je tu jistá podoba - také z tebe vyzařuje jeho oheň. Vždycky jsem se bála, že skončil jako kostra někde v poušti.} {240}{}{Já chtít slyšet Váš příběh.} {241}{}{Chci slyšet Váš příběh.} {242}{tand29}{(vzdych) To jsem ještě byla pěkná a mladá, když jsme se setkali. Tenkrát moji vesnici ohrožovala banda nájezdníků - říkali si Khanové - a ti mne unesli. Vypadalo to se mnou moc špatně, když tu se náhle objevil cizinec, který mě zachránil. Váš Zakladatel.} {243}{}{Zakladatel zažít hodně takových dobrodružství.} {244}{}{Zakladatel zažil mnoho takových dobrodružství.} {245}{tand30}{Vždycky jsem mu to záviděla. Chtěla jsem život plný dobrodružství, ale zůstala jsem zde a převzala starostování po svém zemřelém otci. Znamenalo to vedení tohoto místa a později vybudování NCR. Myslím, že ten můj život za tohle přece jenom stál.} {246}{}{Starší by velmi šťastná vědět, že Vy pořád naživu. Prominout, ale muset se ptát na další.} {247}{}{Starší by byla velmi šťastná, vědět, že jste stále naživu. Omlouvám se, ale potřebuji vědět další věci.} {248}{tand31}{Bylo to Shady Sands. Mnoho lidí teď říká tomuto místu NCR. New California Republic - působivý název, že?} {249}{}{Povědět o NCR.} {250}{}{Chtít vědět něco jiného.} {251}{}{Povězte mi něco o NCR, prosím.} {252}{}{Chci se zeptat na něco jiného.} {253}{tand32}{Jéje, to bych mohla mluvit donekonečna a tolik času já nemám. Tady, vezmi si holodisk s historíí NCR. Je to tam sepsáno mnohem obšírněji, než bych ti to kdy pověděla já.} {254}{}{Uh, děkuji.} {255}{tand33}{Tak konečně dostali rozum. No, mohu popohnat Kongres, ohledně dodávek a technického vybavení. Určitě se tedy můžeme dostat do Vaultu?} {256}{}{Já potvrdit. Já všechny odtam vykopat.} {257}{}{Docela určitě. Byli tam nějací nezvaní nájemníci, ale teď si nejspíš lížou rány.} {258}{tand34}{Stále tvrdím, že za dobře odvedenou práci se má i dobře zaplatit. Můj pobočník to s tebou vyřídí.} {259}{}{Já najít problém. Podívat vy se na disk. Být tu špión v NCR.} {260}{}{Chtít vědět jednu věc. Co kdyby já říct, že najít Vault 13?} {261}{}{Obávám se, že tu je další problém. Když se podíváte na tento holodisk, zjistíte, že máte v NCR zvěda.} {262}{}{Ještě jedna věc. Co když Vám řeknu, že jsem našel Vault 13?} {263}{}{Díky.} {264}{tand35}{Zatraceně, jediná osoba, která o tom věděla všechno byl Feargus! Nic mne teď zrovna nenapadá, ale možná Gunther by mohl něco vědět.} {265}{}{Já si promluvit. Já nyní jít.} {266}{}{Chtít vědět jednu věc. Co kdyby já říct, že najít Vault 13?} {267}{}{Ještě jedna věc. Co když Vám řeknu, že jsem našel Vault 13?} {268}{}{Půjdu si s ním promluvit. Nashle.} {269}{tand36}{Všechno je obchod, což? Dobře. Pět stovek, když všechno zvládneš jak máš. A žádné smlouvání - ber nebo nech být.} {270}{}{Já to brát, ale mít dotazy.} {271}{}{Já nezajímat se.} {272}{}{Beru to, ale mám několik otázek.} {273}{}{Nezájem.} {274}{tand37a}{Jsem Tandi, prezidentka NCR. Tak to ty jsi srovnal mého chlapce, Hosse, u Dustyho? Hmm, možná, že zrovna ty budeš ten správný muž na správném místě. Máš zájem o práci?} {275}{tand37b}{Jsem Tandi, prezidentka NCR. Tak ty jsi ta dívka, co srovnala mého chlapce Hosse? Ty jsi měla být moje dcera! Měla bych pro tebe práci, kdybys chtěla. Máš zájem?} {276}{}{Možná. Jaká to být práce?} {277}{}{Možná ano. O jakou práci se jedná?} {278}{tand38}{Jsem, prezidentka New California Republic. Vítej v Shady Sands. Slyšela jsem o tobě velmi zajímavé zvěsti. Mám nějaké záležitosti, které s tebou chci projednat.} {279}{}{Uh, ok.} {280}{}{Skvělé, co pro Vás mohu udělat?} {281}{tand39}{Ach, jsi zpátky. Tak, máš zájem o tu práci nebo ne?} {282}{}{Ne.} {283}{}{Ok.} {284}{tand40}{Tak jsi zpátky, cizinče? Co ta práce, hotovo? Máme již přístup do Vaultu?} {285}{}{Já pracovat na tom. Nashle.} {286}{}{Já být tam. Usedlíci chtít vyjednávat. Vy učit, vy pomoci, oni pak dát Vault.} {287}{}{Já být tam. Já získat součástky.} {288}{}{Já být tam. Usedlíci chtít vyjednávat. Vy učit, vy pomoci, oni pak dát Vault. Zde přinést ty součástky.} {289}{}{Stále na tom pracuji. Uvidíme se.} {290}{}{No, mám to s nimi již probráno. Jsou ochotni vyjednávat. Pomůžete jim stát se soběstačnými a oni vám na oplátku poskytnou přístup do Vaultu.} {291}{}{Mám zde ty součástky, které potřebujete.} {292}{}{No, mám to s nimi již probráno. Jsou ochotni vyjednávat. Pomůžete jim stát se soběstačnými a oni vám na oplátku poskytnou přístup do Vaultu. Součástky však již mám.} {293}{tand41}{Zatraceně! Tak mne přestaň okrádat o čas!} {294}{}{Pardon.} {295}{tand42}{Vault 13 - a nalezen? To vyřeší všechny naše problémy! Kde je?} {296}{}{Eh, než to říci, být tu malý problém.} {297}{}{Já nakreslit mapu. Tady.} {298}{}{Předtím, než Vám to povím... je tu jeden malý problém.} {299}{}{Nakreslím Vám mapu... tady. Tady je.} {300}{}{Nerozdávám jen tak zadarmo zlaté doly. Chci dvacet táců, nebo na to rovnou zapomeňte.} {301}{tand43}{Copak?} {302}{}{Být plný deathclawů. Oni chytří. Oni mluvit.} {303}{}{Je plný inteligentních deathclawů. Dokonce i mluví.} {304}{tand44a}{Dobrá. (vrtí hlavou) Pak tedy, přestaňme navzájem plýtvat svým časem. (vzdych) Tam jsou dveře.} {305}{tand44b}{Dobrá. (vrtí hlavou) Pak tedy, přestaňme navzájem plýtvat svým časem. (vzdych) Tam jsou dveře.} {306}{}{Já odcházet.} {307}{}{Tak dobrá. Já odcházím.} {308}{tand45}{Zasloužíš si prémii. Můj pobočník to s tebou vyřídí.} {309}{}{} {310}{}{Díky.} {311}{tand46}{Ty jsi úplný koňský handlíř. Dobrá, jdi za Guntherem. On s tebou vyřídí tyhle záležitosti.} {312}{}{Díky.} {313}{tand47}{Chlapci, odstraňte tohle brahmíní lejno z mojí kanceláře! Je čas jít otravovat někam jinam, cizinče.} {314}{}{Ok} {315}{tand14b}{Můj otec a Seth pátrali po Vaultu 13 mnoho let. Zemřeli při jeho hledání - a vždycky říkali, že leží západně odsud. Jestli se objeví někdo, kdo Vault 13 najde, prospěje nám víc než s Vaultem 15.} # Float {316}{}{O tom si musíš promluvit s mým pobočníkem, Guntherem.}