# Tento soubor přeložil Radek "Sengaia" Friedrich.......Level {100}{}{Vidíš...dalšího...funkcionáře Vault City.} {101}{}{Vidíš Barkuse, velitele Centra rozdělování služebníků Vault City.} {102}{}{Co to sak--?! Mutant! Ve Vault City! Stráže! Stráže!} {103}{}{Co to sak--?! Ghoul! Ve Vault City! Stráže! Stráže!} {104}{}{Umm...ehrmmm?} {105}{}{Jestli je boj to, co chceš...} {106}{}{Středisko rozdělování služebníků je zavřeno. Vrať se, prosím, ráno.} {107}{}{Ano, Kapitáne?} {108}{}{Ano, Občane?} {109}{}{No, co se děje? Jsem pozadu v plnění svých úkolů.} {110}{}{Ehmm...Já hledat Valt!} {111}{}{Vypadni} {112}{}{Co je to za barák?} {113}{}{Hledám Vault.} {114}{}{Hledám konkrétního služebníka...Joshuu, myslím. Je tu někde?} {115}{}{Hodláš nakupovat otroky...chci říct služebníky?} {116}{}{Dneska nic, díky.} {117}{}{Tenhle? Tohle je Centrum rozdělování služebníků. Máš zájem o sloužícího?} {118}{}{Tohle je Centrum rozdělování služebníků.} {119}{}{Centrum rozdělování služebníků? Co je to?} {120}{}{Hledám konkrétního služebníka...Joshuu, myslím. Je tu někde?} {121}{}{Rozdělování služebníků, jo? Kupujete tu otroky,...chci říct sluhy?} {122}{}{Ne, jsem jen zvědavý. Díky.} {123}{}{Jsem jen zvědavý. Díky.} {124}{}{Vault? To je ta obří díra v horách na východ od města. Vyjdi ze vstupních dveří, otoč se doleva a jdi pořád rovně. Nemůžeš to minout.} {125}{}{Co je tohle za barák?} {126}{}{Může se tam někdo dostat?} {127}{}{Měl bych ještě jeden dotaz.} {128}{}{Díky za instrukce. Na viděnou.} {129}{}{Cože dopr -? Jsi nějaký nový služebník?} {130}{}{Jo} {131}{}{Uch-uch já teď odejít} {132}{}{Musíš tu být nový. Vysvětlím ti to...pomalu.} {133}{}{Občané, kteří potřebují pomoci s podřadnými pracemi, si zajdou do Centra a na den dostanou přiřazeného služebníka.} {134}{}{To zní skoro jako otroctví.} {135}{}{Aha, tak tady se skladují otroci? Proč jsi to neřekl?} {136}{}{Kde jste získali tolik služebníků?} {137}{}{Hledám konkrétního služebníka...Joshuu, myslím. Je tu někde?} {138}{}{Nemáš zájem koupit nějaké otroky...chci říct služebníky?} {139}{}{Fajn, byl jsem jenom zvědavý, díky. Nashle.} {140}{}{Už mě unavuje posílání služebníků bez řádného povolení... *povzdech*... hele, říkal jsi, že hledáš Vault? To musí být tvoje denní zařazení. Fajn. Pošlu tam s tebou nějaký doprovod.} {141}{}{Valt! Valt!} {142}{}{Dával bych si pozor na to, jak mluvíš, být tebou. Toto NENÍ otroctví. Staráme se o tyhle ztroskotance, nemají se špatně... rozhodně líp, než by se měli v pustinách venku.} {143}{}{Kde je získáváte?} {144}{}{Hm, mám ještě další otázky...} {145}{}{To je vše, co jsem chtěl vědět, díky. Hezký den.} {146}{}{Ne, musíš být Občanem, abys dostal povolení do Vaultu. No, a teď, jestli dovolíš, mám dost vlastní práce, takže kdybys mě omluvil...} {147}{}{Jen jedinou otázku...} {148}{}{Fajn. Sbohem.} {149}{}{Naši služebníci jsou většinou uprchlíci před útoky banditů nebo smluvní vězni, kteří se rozhodli odpracovat svůj trest činorodou prací.} {150}{}{Ty myslíš textaře? Znával jsem jednoho chlapíka jménem Kordík, který...} {151}{}{Za cenu vlastní svobody, co?} {152}{}{Je tu ve vazbě mezi smluvními vězni někdo jménem Joshua?} {153}{}{Hodláš teď někdy kupovat nějaké otroky...chci říct služebníky?} {154}{}{Hmmm. Mám ještě další otázku...} {155}{}{Aha. Díky za informaci.} {156}{}{Ne, žádní textaři, ty magore.} {157}{}{Magor? Musel jsem těžce makat, abych to dotáhnul aspoň na 9 Inteligence a Vnímání a dostal se až do tohohle bodu. A o čemže jsi to mluvil?} {158}{}{Ty seš ten pravej na vynášení morálních soudů, otrokáři. Ztrať se mi z očí.} {159}{}{Mluvíš úplně stejně jako ten idiot Moore...přesně to Vault City potřebuje. Hele, ať jsi kdokoli, já mám dost práce, takže kdyby ses laskavě ztratil...} {160}{}{Fajn, fajn, no jo...} {161}{}{Proč mě nenecháš jít?} {162}{}{Joshua? Ano, máme služebníka toho jména, ale určitě ho nebudeš chtít najmout. Trénovat ho bylo... obtížné. Nejsem si jist, zda je tréninku schopen.} {163}{}{Joshua? Myslím, že jsem tu někoho takového měl, kdysi...ale už dávno tu není.} {164}{}{Musím se ho zeptat na něco ohledně bezpečnosti Vault City. Nechte ho ihned poslat na předměstí.} {165}{}{Přesto bych si ho chtěl najmout.} {166}{}{Obtížné?} {167}{}{Ach, nechci ho najmout pro sebe. To vůbec ne. Obávám se, že by mohl být nakažený.} {168}{}{Hmmm. Ještě jednu otázku...} {169}{}{Dobrá. Sbohem.} {170}{}{Nemyslím, že je to dobrý nápad. Počkám, než prodělá trochu více tréninku, a potom se rozhodnu.} {171}{}{Řekl jsi, že to bylo složité?} {172}{}{Jen ještě jednu otázku...} {173}{}{Fajn, sbohem.} {174}{}{Jo, je mnohem vzpurnější, než kterýkoli sloužící, jakého jsme tu dosud měli. Kdybych ho neznal tak dobře, myslel bych, že jeho otec musel být brahmín.} {175}{}{Víš, tohle chování a vzdor by mohl být problém. Co kdyby se ostatní služebníci rozhodli následovat jeho příkladu?} {176}{}{Mohl bych si ho najmout a zbavit tě ho. Přijímá Centrum..."sponzorské dary?"} {177}{}{Ještě jednu otázku...} {178}{}{Fajn. Sbohem.} {179}{}{To je pravda. Musel jsem ho separovat od ostatních... a zrovna včera měl dokonce jeden ze služebníků tu drzost zpochybňovat jeden z mých požadavků.} {180}{}{Měl bys ho raději propustit, dřív než bude pozdě.} {181}{}{Joshua? Ano, takového služebníka tu tedy máme. Právě byl přesunut do Nápravného centra. Tvůj zájem o ně je jakého druhu...?} {182}{}{Chtěl bych vyjednat jeho propuštění.} {183}{}{Mám podezření, že je nakažen nakažlivou chorobou. Měl by být propuštěn dřív, než nakazí další služebníky.} {184}{}{Žádný zájem, mám jen pár dalších otázek...} {185}{}{Fajn. Sbohem.} {186}{}{Ach, vážně? A proč si myslíš, že bych ho měl propustit?} {187}{}{Co třeba velmi slušný dar na provozní fond Služebnického centra?} {188}{}{Mám podezření, že je nakažen nakažlivou chorobou. Měl by být propuštěn dřív, než nakazí další služebníky.} {189}{}{Žádný zájem, mám jen pár dalších otázek...} {190}{}{Fajn. Sbohem.} {191}{}{Ne, měl jsem na mysli mnohem slušnější částku.} {192}{}{Hmm. Dary jsou velmi vítány, aby byl zajištěn plynulý provoz Centra. Ale bude to vyžadovat hodnotný dar, abych mohl vydat Joshuu do tvých rukou.} {193}{}{A takhle $1000?} {194}{}{A takhle $750?} {195}{}{A takhle $500?} {196}{}{A takhle $250?} {197}{}{Promyslím to. Měl bych ještě pár otázek...} {198}{}{Aha. Možná se vrátím později.} {199}{}{Aha. Vrátím se, až budu mít dost peněz na dotaci.} {200}{}{Dobrá...není to takový dar, jaký jsem si představoval, ale budiž. Musím zkontrolovat, aby Joshuu vyslali k Soudu, jak sis přál. Hned se do toho dám.} {201}{}{Bezva.} {202}{}{Hotovo. Joshua už není služebníkem ve Vault City a byl přesunut na předměstí spolu se zbytkem cizinců.} {203}{}{Díky, měl bych ještě otázku...} {204}{}{Perfektní. Tak já si ho tam dojdu vyzvednout.} {205}{}{To není blbý. Snad se nevrátí zpátky do města.} {206}{}{Vážně? Uvědomuješ si, že každý služebník projde velmi podrobnou prohlídkou, než je zařazen do Centra?} {207}{}{Možná se pletu. Přesto chci vyjednat jeho propuštění.} {208}{}{Tušíš něco o syndromu } {209}{}{????????? Nezachytí ho většina z lékařských přístrojů a jeho příznaky mohou být skryté po několik mnoho týdnů.} {210}{}{V pustinách je nemoc zvaná syndrom } {211}{}{, znáš to? Možná jsi zpozoroval sníženou výkonnost služebníků v poslední době. Tu celkovou nevrlost?} {212}{}{To je totální kravina. No, pokud už jsi skončil s mrháním mého času svými výmysly...} {213}{}{Dobrá, zapomeň na ten syndrom " } {214}{}{." Přesto chci vyjednat propuštění Joshuy.} {215}{}{Hmmm. Mám ještě další otázku...} {216}{}{V tom případě odcházím, sbohem.} {217}{}{Infikovaný? Infikovaný čím?} {218}{}{Příznaky? Jaký druh příznaků?} {219}{}{Možná jsi zpozoroval sníženou výkonnost služebníků v poslední době? Nepozornost? Jejich neschopnost poslouchat rozkazy a správně je plnit? A to je teprve počáteční stádium.} {220}{}{Uf...} {221}{}{'syndrom. Má ho spousta lidí z vnějšího světa. Mezi symptomy patří i, ehm, mluvení bez vyzvání a používání sprostých slov.} {222}{}{Hmmmm. To se nesmí stát, aby Občané hlásili problémy se služebníky...dobrá, propustím Joshuu hned. Počkej, musím udělat pár nezbytných opatření...} {223}{}{Ano...v poslední době jsem si toho u sluhů všimnul. Nakažlivé, říkáš? Hmmm. No, pokud je Joshua přenašeč, měl bych ho raději okamžitě propustit. ZA moment, jen provedu nějaké nezbytnosti...} {224}{}{V pořádku. Bude lepší, když Joshua zmizí s ostatními lidmi z vnějšku.} {225}{}{Jistě, Kapitáne. Hned se o to postarám.} {226}{}{Výborně, děkuji ti Občane.} {227}{}{Možná, máte nějaké, které chcete prodat?} {228}{}{Ano, mám tu zrovna jednoho. Prohlídni si ho a nabídni cenu.} {229}{}{Ano, mám jich tu zrovna pár. Prohlídni si je a nabídni cenu.} {230}{}{No, vlastně ne. Mám ještě pár otázek...} {231}{}{No, dneska asi ne. Sbohem.} {232}{}{Hmmm. Tahle ženská, Miria, co? Má celkem silné paže...a pěkné boky. Beru jí od tebe za $250.} {233}{}{Hmmm. Ten hošík, Davin, že? Vypadá celkem nezasažen kontaminací z venku. Beru ho od tebe za $250.} {234}{}{Hmmm. Ten barbar, co máš. Silně...páchne. Ale vypadá zdravě. Vzal bych ho za $100.} {235}{}{Hmmm. Tamten chlapík...Vic, ne? I když je dost starý, vypadá jako šikovný chlap. Vzal bych ho za $100.} {236}{}{Možná bys měl přijít, až budeš mít něco, co bys mi mohl nabídnout. Tvoje současná nabídka je...nezajímavá.} {237}{}{No tak, ten otrok má větší cenu než tohle.} {238}{}{To je dobrá cena. Všichni služebníci jsou tví.} {239}{}{No, toho bych zrovna teď prodat nechtěl, ale mám ještě pár otázek, na které se tě chci zeptat...} {240}{}{No, toho bych zrovna teď prodat nechtěl. Provedeme ten obchod jindy.} {241}{}{Perfekt. No, měl bych na tebe ještě pár otázek...} {242}{}{Tak jo. Někdy, až budu mít lepší nabídku přijdu.} {243}{}{Ne, to asi ne...250 nebo nic.} {244}{}{Ne, ten hoch vypadá, že půjde těžko trénovat...200 nebo nic.} {245}{}{Hele, potrvá týden, než z toho barbara smyjeme ten zápach, takže buď 100 nebo nic.} {246}{}{Ale vždyť mi ani nezaručíš, že nedostane infarkt, jakmile odejdeš. Je přece starý. 100 nebo nic.} {247}{}{Tak fajn, to zní fér. Všichni služebníci jsou tví.} {248}{}{Zapomeň na to. No, měl bych na tebe ještě pár otázek...} {249}{}{Takže teda nic. Nemohu si dovolit propustit služebníka za takovou cenu. Snad někdy jindy.} {250}{}{Hmmmm...Vypadá jako zdravý kousek...možná bych tu pro ní našel nějakou práci. $500. A je to konečná nabídka.} {251}{}{Hmmmm. Je to zdravý jedinec. $400 za něj, víc ne.} {252}{}{Hmmmm. Dobrá. Tak $200. A už bez smlouvání.} {253}{}{Hmmmmmmm. $200. Ani o babku víc.} {254}{}{To zní fér. Všichni služebníci jsou tví.} {255}{}{No, toho bych zrovna teď prodat nechtěl, ale mám ještě pár otázek, na které se tě chci zeptat...} {256}{}{No tohohle otroka teď prodat nechci. Provedeme ten obchod jindy.} {257}{}{Výborně. Tady máš ty peníze. Nechám ji odeslat na lékařskou prohlídku a k začlenění. } {258}{}{Výborně. Tady máš ty peníze. Nechám ho odeslat na lékařskou prohlídku a k začlenění. } {259}{}{Výborně. Tady máš ty peníze. Nechám barbara odeslat na lékařskou prohlídku a k začlenění. } {260}{}{Výborně. Tady máš ty peníze. Nechám starocha odeslat na lékařskou prohlídku a k začlenění. } {261}{}{Dej mi trochu času na vyřízení té záležitosti...} {262}{}{Jasně. Počkám tady.} {263}{}{Fajn. Tvůj sloužící byl přemístěn k lékařské prohlídce a rekondicionování. Zvláštní... ten služebník se zdál být velmi překvapený. Musel dostat pár uklidňujících střel, aby vše mohlo proběhnout hladce. Vše, co měl služebník u sebe, jsem dal do krabice v mé kanceláři.} {264}{}{No, služebníci zůstanou vždy služebníky. Chtěl jsem se tě zeptat...} {265}{}{Vážně? No, jsem si jistý, že časem bude mnohem poslušnější. Zajímají tě ještě nějací další společníci?} {266}{}{no jo, bude to pro ně zpočátku těžké, ale oni si časem zvyknou. Sbohem.} {267}{}{Co tady zase děláš? Poslal jsem tě do Vaultu! Ke všem čer... no dobrá, budu tě tam muset někým nechat dopravit zpátky.} {268}{}{Ou-kéééééj} {269}{}{Přesvědčil jsi Barkuse, aby propustil Joshuu.}