# Tento soubor přeložil Petr "Lee" Bulíř.......Level {100}{}{Vidíš barmana.} {101}{}{Vidíš vysokého muže v elegantním obleku. Zírá přímo před sebe a vůbec nevěnuje pozornost patronům okolo sebe.} {102}{}{Vidíš barmana.} {103}{}{Tenhle chlap vypadá kamenně. Jestli tě zpozoruje, nedá to na sobě znát.} {104}{}{Co takhle něco k pití hrdino?} {105}{}{Vítej hrdino. Prosím, vezmi místo na baru.} {106}{}{Prosím! Posaď se a chvíli si odpočiň!} {107}{}{Dobrý den, Kapitáne.} {108}{}{Ať žije Vault City, Kapitáne.} {109}{}{Dobrý den Občane.} {110}{}{Ať žije Vault City, Občane.} {111}{}{Mutant! Stráže! Stráže!} {112}{}{Ghoul! Stráže! Stráže!} {113}{}{Lituji, ale bar se na večer zavírá.} {114}{}{Bar je zavřený. Půjdu domů, až tady dodělám práci s tím seznamem.} {115}{}{Nemáš snad, kam bys šel?} {116}{}{Vítej! Všichni jsme tady slyšeli o tvých hrdinských činech proti Enklávě. Můžu ti nabídnout něco k pití?} {117}{}{Ehmm - Ehmm} {118}{}{Odpal} {119}{}{Jaký tu máte točený?} {120}{}{Sháněl jsem nějakou informaci.} {121}{}{Dneska nic, díky.} {122}{}{Heh-heh, "Ehmm-Ehmm" tobě taky. Prosím, dávej na sebe tam venku v pustině pozor.} {123}{}{Oh ne- Oh ne!} {124}{}{Odsockuj} {125}{}{Co pro vás mohu udělat, Kapitáne?} {126}{}{Co pro vás mohu udělat, Občane?} {127}{}{Ano? Můžu vám nějak pomoci?} {128}{}{Awnt-awnt} {129}{}{Zmizni} {130}{}{Jaký tu máte točený?} {131}{}{Sháněl jsem nějakou informaci.} {132}{}{Dneska nic, díky.} {133}{}{Ano, "ehmm - ehmm" tobě taky. Počkej chvíli, než ti zavolám stráže "ehmm - ehmm" k přední bráně.} {134}{}{Urnt? Urnt-urnt.} {135}{}{Shamble off} {136}{}{"Točený?" Jak... půvabné.} {137}{}{Máme minerálku, destilovanou vodu a vodu s bublinkama. Taky máme několik druhů syntetického alkoholu.} {138}{}{Uh... a jaké druhy teda máte?} {139}{}{Uh, máte nějaké opravdové pití?} {140}{}{Nějaká ta voda by stačila.} {141}{}{Nevadí. Sháněl jsem se po nějaké informaci.} {142}{}{Dneska nic, díky.} {143}{}{Velmi dobře, pane.} {144}{}{Velmi dobře, paní.} {145}{}{Kterou byste rád? Minerální? Destilovanou? Nebo s bublinkama? Cena je mírná, pět dolarů za sklenici.} {146}{}{Minerálku prosím.} {147}{}{Dal bych si trochu destilky.} {148}{}{No, kopnu do sebe trochu té s bublinkama.} {149}{}{Jaké druhy syntetického alkoholu máte?} {150}{}{Nevadí. Sháněl jsem nějakou informaci.} {151}{}{To mi moc nepomůže. Vrátím se, až budu mít víc peněz.} {152}{}{Myslím, že to nechám být, díky.} {153}{}{Máme syntetické deriváty H a T a právě teď jsme uvařili velmi populární mix, "Alkohol-Z," který má bohatou mikro-pivní chuť. Cena je mírná. Dvacet dolarů za sklenici.} {154}{}{Jak tenhle syntetický alkohol vyrábíte?} {155}{}{Uh, máte nějaké opravdové pití?} {156}{}{Dám si ještě nějakou vodu, myslím.} {157}{}{Hmmm. Zkusím trochu toho delikatesního Alkoholu-Z.} {158}{}{Co se dá dělat. Sháněl jsem se po nějaké informaci.} {159}{}{To mi nestačí. Vrátím se, až budu mít víc peněz.} {160}{}{Dnes nic, díky.} {161}{}{Chtěl bys něco jiného?} {162}{}{Dal bych si ještě trochu vody, díky.} {163}{}{Jaké druhy syntetického alkoholu máte?} {164}{}{Sháněl jsem se po nějaké informaci.} {165}{}{Dneska nic, díky.} {166}{}{Je vám dobře pane? Vypadá to, jako kdyby na vás nechalo pití Alkoholu-Z vedlejší následky. Jste si jist, že chcete další?} {167}{}{Je vám dobře pane? Vypadá to, jako kdyby na vás nechalo pití Alkoholu-Z vedlejší následky. Jste si jist, že chcete další?} {168}{}{Ještě něco jiného?} {169}{}{Necítím se příliš dobře...Musím teď na chvíli přestat mluvit a zkontrolovat svoje hit body.} {170}{}{Ne, ne, cítím se skvěle! Musím jen na chvíli přestat mluvit a zkontrolovat svoje hit body.} {171}{}{Dám si jen nějakou vodu, myslím} {172}{}{Dám si ještě trochu toho delikatesního Alkoholu-Z.} {173}{}{Jak tyhle syntetické alkoholy vyrábíte?} {174}{}{Vlastně, pídil jsem se po nějaké informaci.} {175}{}{Dneska už nic dalšího, díky.} {176}{}{AutoDok ve Vault City je schopen destilovat syntetické substance pro substance aditivní. Z toho, co jsem pochopil, byly tyto látky používány jako placeba v lécích před válkou.} {177}{}{Vidím, že ti díky syntetikům skvěle kvete obchod.} {178}{}{Uh, máte nějaké skutečné pití?} {179}{}{Oh. Dobrá, dal bych si tedy nějakou vodu.} {180}{}{Hmmm. Zkusím trochu toho Alkoholu-Z.} {181}{}{Zajímavé. Hledám tady nějakou informaci...} {182}{}{Rozumím. Dík za info. Nashle.} {183}{}{Pomáhal jsem několik málo měsíců Dr. Troyovi, než mě sem přidělili. Vyžadoval, abych dokonale znal zdravotnickou databázi Vault City.} {184}{}{"Znal?" To znamená, že tě může poprosit, aby ses legálně hrabal v počítači?} {185}{}{Zdravotnická databáze?} {186}{}{Zajímavé. Sháním tu nějakou informaci...} {187}{}{Rozumím. Dík za informaci. Nashledanou.} {188}{}{Uh..."znal" To znamená, že se v tom vyznáš.} {189}{}{Huh. No dobrá, když ti to udělá dobře, tak jo. Co to bylo s tou zdravotnickou databází?} {190}{}{Hledal jsem trochu něco jiného...} {191}{}{Jestli ti odmítnutí udělá dobře, pochopím to. Promluvím si s tebou později.} {192}{}{Ano, pár počítačů v prvním patře Vaultu obsahuje široké spektrum zdravotnických informací. To je opravdu fascinující, ačkoliv, pokud nemáte zdravotnické vzdělání, může být žargon trochu zmatečný.} {193}{}{Žargon? To je ten co má na starosti počítače?} {194}{}{Zajímavé. Potřebuji získat jednu informaci...} {195}{}{Hmmmm. Možná bych je měl potom zkontrolovat.} {196}{}{Ale ne. "Žargon" je hantýrka nebo terminologie, používaná v souvislosti s určitou profesí.} {197}{}{Uh, ale jistě, samozřejmě. Jen jsem tě zkoušel. Říkal jsem, že sháním nějakou informaci...} {198}{}{Když to říkáš. Jen dej tomu chlápkovi vědět, že si s ním potřebuji promluvit? Zatím.} {199}{}{Jestli máš na mysli alkohol, který je běžný v pustině, tak ne.} {200}{}{Nikdy jsme nepodlehli potřebě zamořit náš systém bakteriálním čistícím roztokem. Ten bar na předměstí by měl být méně... diskriminován.} {201}{}{Dám si jen nějakou vodu.} {202}{}{Počkej chvilku. Jaké syntetizované pití máte?} {203}{}{Sháněl jsem nějakou informaci.} {204}{}{Pak se na to mrknu, díky.} {205}{}{Tak to snad půjdu raději jinam.} {206}{}{Tak to bys možná potom měl navštívit naše informační centrum než tenhle ústav. Je to v centru. Teď už běž... mám další zákazníky.} {207}{}{Počkej, Dal bych si něco k pití. Jaký pivo tady točíte?} {208}{}{Ne, nejdřív my řekni ty, co já chci vědět a odpustíš si přitom tón svého hlasu, jestli si rozumný a víš, co je pro tebe dobré.} {209}{}{Tak jo. Měj se.} {210}{}{Samozřejmě. Co chcete vědět, pane?} {211}{}{Samozřejmě. Co chcete vědět, madam?} {212}{}{Samozřejmě. Co chcete vědět, Kapitáne?} {213}{}{Samozřejmě. Co chcete vědět, Občane?} {214}{}{Můžeš mi říci, kdo je ve Vault City šéfem?} {215}{}{Můžeš mi říct něco o zdejším otroctví?} {216}{}{Chtěl jsem něco k pití. Co máte za pivo?} {217}{}{Dneska nic, díky.} {218}{}{Proč, samozřejmě první Občan Lynette. Je prvním Občanem již druhým obdobím. Zodpovídá se sice městské radě, ale je nejvíce zodpovědná za legislativní jádro zdejšího Vault City.} {219}{}{Městské Radě?} {220}{}{Můžeš mi říci něco o zdejším otroctví?} {221}{}{Chtěl bych něco k pití. Co se tu točí?} {222}{}{Zajímavé. Dík za informaci. Nashledanou.} {223}{}{Ano, je zde taky městská rada. Její mluvčí je radní senátor McClure. (Naklání se.) Ve skutečnosti, se ale McClure s první Občankou nemají moc v lásce.} {224}{}{Opravdu...?} {225}{}{Můžeš mi povědět něco o zdejším otroctví?} {226}{}{Chtěl jsem něco k pití. Jakýho tu máte zrzka?} {227}{}{Zajímavé. Díky za informace. Na shledanou.} {228}{}{Oh, ano. Nedávno, několik občanů písemně požádalo McClura a městskou radu, aby zrušili některá rozhodnutí první Občanky. Udělalo to slušnej zmatek, to ti teda řeknu.} {229}{}{Hmmm. Zajímalo mě trochu něco jiného...} {230}{}{Aha. Dobrá, dal bych si něco. Co se tu točí?} {231}{}{Zajímavé. Díky za informaci. Nashle.} {232}{}{Oh, ne, ne...to není otroctví. Ti lidé, které vidíš pracovat ve městě jsou služebníci...včetně mě. Zacházejí s námi velmi dobře, učí nás číst, psát, máme kde bydlet a máme i jídlo a lékařskou péči.} {233}{}{Všechno kromě vaší svobody, huh?} {234}{}{Pokud ty sám nemáš žádné námitky, pak to není problém. Zapomeň, že jsem se ptal.} {235}{}{Dal bych si něco k pití. Co se tu točí?} {236}{}{Chápu. No, dík za tvůj čas. Nashledanou.} {237}{}{Madam, jestli si neobjednáte nic k pití, asi byste měla odejít.} {238}{}{Pane, jestli si neobjednáte nic k pití, asi byste měl odejít.} {239}{}{No, jestli nemáš nic proti svému...nevolnictví, pak to není problém. Zapomeň, že jsem se ptal.} {240}{}{Dám si něco k pití, co vám tu protejká pípou?} {241}{}{Snad radši půjdu. Nashle.} {242}{}{Jasně. Je tu něco s čím bych mohl pomoci?} {243}{}{Tak si dám něco k pití. Jaký pivo tu točíte?} {244}{}{Dnes ne. Nashledanou.} {245}{}{Chrrrrrrr.}