#tento soubor prelozil Tomas "LOCKHEAR" Jurecka {100}{}{Vidíš staršího senátora McClura.} {101}{}{Vidíš postaršího úředníka Vault City. Má už prošedivělé kouty vlasů.} {102}{}{Vidíš staršího senátora McClura.} {103}{}{Vidíš postaršího úředníka Vault City. Má už prošedivělé kouty vlasů.} {104}{}{Již jsem slyšel o tvých hrdinských činech. Jsme ti všichni zavázáni... Vyvolený.} {105}{}{Musím si ještě udělat pořádek v těchto papírech. Vrať se sem ráno a promluvíme si.} {106}{}{Ghoul?! Stráže! Stráže!} {107}{}{Mutant?! Stráže! Stráže!} {108}{}{Nemám ti co říci. Odejdi, nebo zavolám stráže.} {109}{}{Dobrý den... Kapitáne, je to tak správně? Hodně jsem o tobě slyšel. Je zde něco, s čím bych ti mohl pomoci?} {110}{}{Dobrý den... Občane, je to tak správně? Již jsem slyšel o novém členovi naší komunity. Je zde něco, s čím bych ti mohl pomoci?} {111}{}{Zdravím... mohu Ti pomoci?} {112}{}{Dobrý den, Kapitáne. Vše je v pořádku, jak doufám?} {113}{}{Dobrý den, Občane. Mohu ti pomoci?} {114}{}{Ano? Chtěl jsi ještě něco jiného?} {115}{}{Sa-tan Klaus?} {116}{}{Vypal} {117}{}{Mohu se Vás zeptat na pár otázek?} {118}{}{Kdo jste?} {119}{}{Jenom se rozhlížím kolem, díky. Přeji hezký den.} {120}{}{Jak se Ti podařilo dostat do našeho města? Stráže! Máme tu cizince, který potřebuje eskortovat k branám města!} {121}{}{Ne e e e nic nepudúú} {122}{}{Achhh... Nepudúúú? No tak nezlob.} {123}{}{Jistě, Kapitáne.} {124}{}{Jistě, Občane.} {125}{}{Tak co bys rád věděl?} {126}{}{Jaké zde máte postavení?} {127}{}{Hledám GECK.} {128}{}{Co mi můžete říci o První Občance?} {129}{}{Chci se Vás zeptat na pár věcí ohledně osady Gecko.} {130}{}{Co mi můžete říci o městě Redding?} {131}{}{Potřebuji si s Vámi promluvit o Reddingu.} {132}{}{Jak se jeden může stát Občanem?} {133}{}{Myslím, že byste mohl sehnat součástku, která je nutná k opravě elektrárny v Gecku.} {134}{}{Elektrárna v Gecku je opravena.} {135}{}{Mám datadisk s ekonomickými údaji, které by Vás mohly zajímat.} {136}{}{Znám způsob, jak optimalizovat reaktor v Gecku.} {137}{}{Tady je datadisk s údaji o reaktoru v Gecku. Mohl byste tyto údaje optimalizovat?} {138}{}{Dnes nic, díky.} {139}{}{Já jsem starší senátor McClure. A ty...?} {140}{}{To není Vaše věc.} {141}{}{. Je potěšení s Vámi jednat.} {142}{}{Doopravdy musím jít. Necháme to na někdy jindy.} {143}{}{Takové hulvátství bych čekal od nějakého cizince, ne od Občana. Já jsem člen senátu Vault City a ty mi budeš prokazovat patřičný respekt, nebo zruším tvé Občanství. Rozuměl jsi mi?} {144}{}{Nepovídej, starochu.} {145}{}{To je nevídané. Ale i přesto s Tebou budu mluvit.} {146}{}{Promiňte. Nechci Vás urazit.} {147}{}{A je to tady, přesně takové drzé jednání jsem od cizince očekával! Odevzdej mi svou jednodenní propustku a jdi se strážemi. V našem městě není místo pro týpky, jako jsi Ty.} {148}{}{Tobě nedám nic. Chceš to? Tak pojď a vem si to.} {149}{}{Já NEJSEM cizinec. Jsem Občan.} {150}{}{Oukej, oukej, už jdu.. přece se nepo...} {151}{}{Tomu je těžké uvěřit. Ukaž mi své doklady.} {152}{}{Tady, moje doklady!} {153}{}{Chceš je? Pojď si je vzít.} {154}{}{Nechápu, jak se někdo takového podřadného vychování může stát občanem, ale tyto doklady vypadají že jsou v pořádku. Zvláštní... Nemohu si vzpomenout, že bych tě tu již dříve viděl. Co se dá dělat, budu respektovat tvé Občanství.} {155}{}{To máš teda zatracenou pravdu, že bys měl respektovat mé Občanství!} {156}{}{Jo, dobře. Už jdu.} {157}{}{Neopovaž se na mně ještě někdy promluvit. Jestli to zkusíš, tak zruším tvé Občanství. Přeji hezký den.} {158}{}{Dobrý den.} {159}{}{Jen si zkus zrušit mé Občanství, bude tě to mrzet.} {160}{}{Jsi už slabý, starochu. Nejsi pro mně soupeř. Leda, že bych si tě pověsil za uši na strop a použil tě jako boxovací pytel.} {161}{}{A dost! Ať jsi Občan nebo ne, vypadni odsud. Stráže, ukažte tady tomu degenerovanému jedinci, kde je brána!} {162}{}{Odcházím. Je to ale zasrané místo.} {163}{}{Nejdu nikam.} {164}{}{Co pro tebe mohu udělat?} {165}{}{Ještě nevím, starochu. Pověz, co pro mne MŮŽEŠ udělat?} {166}{}{Hledám GECK.} {167}{}{Mohu se Vás zeptat na pár otázek?} {168}{}{Dnes už ne. Musím ještě udělat pochůzku po budově (a zkontrolovat zda zaměstnanci úřadu nesouloží v pracovní době).} {169}{}{GECK? Pokud je mi známo, tak jeden tady měli. Četl jsem, že to byl na dlouhou dobu jeden z posledních, ale porouchal se mnoho let před mým narozením. Ale zdá se mi, že bylo požádáno o druhý kus...} {170}{}{Požádáno?} {171}{}{... Ale stará vláda očividně zpackala zásobování a my jsme dostali věci, které náležely Vaultu... třináct, takhle to myslím bylo. Takže oni Tím pádem asi obdrželi náš náhradní GECK.} {172}{}{Co bylo v zásilce určené Vaultu 13?} {173}{}{Co se stalo s rozbitou soupravou GECK?} {174}{}{Můžu mít další otázku?} {175}{}{To vidím. Díky za informace.} {176}{}{Vodní čipy, asi sto nebo víc. Nevím, proč jich poslali tak hodně... ten náš nikdy nepřestal fungovat. Máme pořád ten jeden původní, který je v provozu od doby, kdy lidé začali žít v podzemních Vaultech.} {177}{}{Co se stalo s rozbitou soupravou GECK?} {178}{}{Můžu mít další otázku?} {179}{}{Zajímavé. Díky za vše.} {180}{}{Žiletka byla hodně ostrá. Možná bychom si mohli promluvit až přestanu krvácet.} {181}{}{Byl rozebrán a jeho součástky byly použity k jiným účelům.} {182}{}{Co bylo v zásilce určené Vaultu 13?} {183}{}{Můžu mít další otázku?} {184}{}{To vidím. Díky za vše.} {185}{}{Je to čelní představitel všech našich obyvatel. Občané Vault City k ní vzhlížejí jako ke svému vůdci, ale v důležitých věcech konečné slovo mají ústy Senátu vždy Občané. V těchto nelehkých časech je pilířem naší společnosti.} {186}{}{"Nelehkých časech?" Co tím myslíte?} {187}{}{A co ty?} {188}{}{Můžu mít další otázku?} {189}{}{Díky za vše. Nashledanou.} {190}{}{Gecko? Co bys rád věděl?} {191}{}{Kde je Gecko?} {192}{}{Co je Gecko?} {193}{}{Můžu mít další otázku?} {194}{}{Díky za vše. Nashledanou.} {195}{}{Není co říci, Až na fakt, že naše zásilky rudy jsou čím dál tím menší a interval mezi dodávkami se neustále prodlužuje.} {196}{}{A ví se proč?} {197}{}{Kde je Redding?} {198}{}{Můžu mít další otázku?} {199}{}{Díky za vše. Nashledanou.} {200}{}{Jsem starší senátor. Řídím schůze senátu.} {201}{}{A co teda potom dělá První Občanka?} {202}{}{Mohu se Vás zeptat na další otázku?} {203}{}{Díky za vše. Nashledanou.} {204}{}{Takže, Občanství není jen tak pro každého, tomu rozumíš. Mně spíše připadáš jako dobrodruh... Opravdu nevím, jestli budeš moci být Občanem.} {205}{}{Hu, rychle... jenom mi povězte co vše je nutné k získání Občanství.} {206}{}{I přesto se chci pořád stát Občanem.} {207}{}{Mohu se Vás zeptat na další otázku?} {208}{}{Tak nevadí.} {209}{}{Přeješ si stát se Občanem? Nuže dobrá. To, co potřebuješ udělat, je zajít k prokonzulovi Gregorymu a on tě podrobí Občanskému testu.} {210}{}{Kde najdu prokonzula Gregoryho?} {211}{}{Mohu se Vás zeptat na další otázku?} {212}{}{Díky. Jdu se po něm podívat. Nashledanou.} {213}{}{Velmi dobře. To, co potřebuješ udělat, je zajít k prokonzulovi Gregorymu a on Tě podrobí Občanskému testu.} {214}{}{Kde najdu prokonzula Gregoryho?} {215}{}{Mohu se Vás zeptat na další otázku?} {216}{}{Tak jo. Teď se jdu podívat za prokonzulem.} {217}{}{Najdeš ho ve východním křídle budovy. Jeho kancelář je poblíž kanceláře První Občanky.} {218}{}{Mohu se Vás zeptat na další otázku?} {219}{}{Díky za vše. Nashledanou.} {220}{}{Poslední dva roky nebyly příliš jednoduché. NCR je stále agresivnější ve svých pokusech připojit Vault City ke své republice.} {221}{}{Řekli nám, že jestli se připojíme, tak potom budou moci chránit naše město před nájezdy banditů. S postupem času jsou útoky banditů stále brutálnější.} {222}{}{Tak v první řadě je to fakt, že v Gecku jsou ghoulové, kteří kontaminují naši podzemní vodu.} {223}{}{Kde najdu Gecko?} {224}{}{Co to je Gecko?} {225}{}{Nelehké časy, no jistě. Můžu mít další otázku?} {226}{}{To je mi líto. Díky za vše. Nashledanou.} {227}{}{Je to přímo na severovýchod, ale jestli tam chceš jít, tak Ti doporučuji si sehnat nějaké antiradiační přípravky . Jestliže kontaminují naši vodu, tak jejich osada bude určitě ozářením svítit jako výbojka.} {228}{}{Co to je Gecko?} {229}{}{Můžu mít další otázku?} {230}{}{Díky za varování. Nashledanou.} {231}{}{Je to lidmi opuštěné místo, osada z chatrčí vybudovaná na pozůstatcích staré atomové elektrárny.} {232}{}{Kde leží Gecko?} {233}{}{Můžu mít další otázku?} {234}{}{Díky za vše. Nashledanou.} {235}{}{Ne. Přesně tomu nerozumím. Platíme dolary za jejich rudu, ale kdykoliv si o tom chceme promluvit, začnou být vyhýbaví. Kdybych tak věděl, co se k čertu děje...} {236}{}{Můžu to pro Vás zkusit vypátrat.} {237}{}{Kde je Redding?} {238}{}{Díky za vše. Nashledanou.} {239}{}{Myslíš, že by to šlo? Není v mé pravomoci nechat Ti za to zaplatit, ale Tvá pomoc bude jistě vysoce ohodnocena.} {240}{}{Kde je Redding?} {241}{}{Jasná věc. Jdu se pustit do pátrání a vrátím se, až zjistím co se děje.} {242}{}{Redding je asi týden cesty na západ. Nikdy jsem tam nebyl. Nikdy jsem neopustil zdi Vault City. Z doslechu vím, že Redding je prý centrum zábavy v nekonečných pustinách.} {243}{}{Máte nějakou teorii, co způsobuje zpožďování zásilek?} {244}{}{To vidím. Díky za informace.} {245}{}{Copak to je? Cokoliv řekneš, mi může hodně pomoci.} {246}{}{Co víš o Reddingu?} {247}{}{Zjistil jsem, že valná většina obyvatel Reddingu je závislá na droze nazývané Jet. Horníci, aby nepřestali dostávat dávky, prodají většinu vydolované rudy do New Rena.} {248}{}{Dr. Troy vyrobil protilátku na Jet.} {249}{}{Doručil jsem protilátku do Reddingu.} {250}{}{Co je zač ten "Jet", na kterém jsou všichni závislí?} {251}{}{Povím Vám to později až toho vypátrám více.} {252}{}{Je to droga se 100%-ní návykovostí a je téměř nemožné ji přestat užívat.} {253}{}{O všem mne prosím informuj.} {254}{}{Mohu se zeptat na pár dalších otázek?} {255}{}{Jistě.} {256}{}{To jsou mrzuté zprávy, musíme najít způsob, jak to zastavit. Jestli to takhle půjde dál, tak naše zásoby rudy zmizí. Prosím, pomoz nám.} {257}{}{Uvidím, co se dá dělat.} {258}{}{Opravdu? Tak na co tady ještě čekáš? Doruč ji Doc Johnsonovi do Reddingu! On už bude vědět, jak to horníkům naočkovat.} {259}{}{Já vím, už jsem to od tebe slyšel. Vem ji do Reddingu a sleduj, jestli jim pomůže.} {260}{}{Můžu mít ještě pár otázek, než vyrazím na cestu?} {261}{}{Oukej, nashledanou.} {262}{}{Děkuji ti! Teď můžeme jenom čekat. Máme naději, že to vyřeší náš problém. Děkuji ti ještě jednou za všechnu tvou pomoc.} {263}{}{Jsi tu vítán. Rád Ti posloužím.} {264}{}{Bez problému. Můžu se zeptat na pár otázek?} {265}{}{Uááá... nedostanu vůbec nic za mou snahu?} {266}{}{Jestli peníze jsou to, co chceš, tak je teda dostaneš. Tady máš 500 dolarů za snahu. Přeji hezký den.} {267}{}{DĚKUJI Ti.} {268}{}{Pět s--? Těch peněz vyklop trochu víc a rychle, jinak Tvůj život nebude stát ani 2 dolary.} {269}{}{Co si myslíš?} {270}{}{Kdyby se našel hydroelektrický regulátor magnetosféry, tak dokážu ,že jejich elektrárna nebude znečisťovat vodu a vzduch.} {271}{}{Ale nic. Promiň za ty trable.} {272}{}{To je přijatelné řešení. Zastavení radiačního záření je vše, co chci.} {273}{}{Mám strach, že když opravím tu elektrárnu, tak mi Lynette odepře Občanství.} {274}{}{Jooo! Kde si můžu vyzvednout tu součástku?} {275}{}{Budu na to myslet.} {276}{}{Když opravíš elektrárnu, udělím ti Občanství a ona už s tím nic nebude moci udělat.} {277}{}{To je paráda! Kde si můžu vyzvednout tu součástku?} {278}{}{Navštiv Randala, šéfa obchodního centra. Měl by mít tu součástku ve skladu.} {279}{}{Díky. Hned jdu za ním.} {280}{}{Je tu ještě jedna věc. Možná vás bude zajímat tento datadisk s ekonomickými údaji.} {281}{}{Excelentní! Dělal jsem si starosti, že nás stále sílící radiace donutí opustit toto místo. Na tuto prácičku jsi byl doporučen skvěle.} {282}{}{Sláva Vault City, Občane.} {283}{}{Sláva Vault City, Kapitáne.} {284}{}{Tady máš své doklady prokazující tvé občanství. Kdykoliv budeš něco potřebovat, tak přijď za mnou.} {285}{}{Sláva Vault City , senátore.} {286}{}{Díky.} {287}{}{Ano, již jsem to od tebe slyšel.} {288}{}{Výborně, Kapitáne.} {289}{}{Výborně, Občane.} {290}{}{Výborně.} {291}{}{Mám pár dalších otázek...} {292}{}{Díky.} {293}{}{Promiň... datadisk s ekonomickými údaji? Co tím myslíš?} {294}{}{Tady, podívejte se na to.} {295}{}{Je to datadisk s ekonomickými provozními údaji elektrárny Gecko, s hodnotami, které elektrárna produkovala před válkou... a mohla by produkovat znovu.} {296}{}{Nevadí. Mám pár jiných otázek.} {297}{}{Ale nic. Promiňte za to vyrušení.} {298}{}{Výborně. Malý moment...} {299}{}{V pořádku.} {300}{}{Hmmm. Kde byl tento datadisk?} {301}{}{Já... podařilo se mi ho najít.} {302}{}{Byl zapadlý v archívech knihovny Vault City.} {303}{}{Dal mi ho někdo v Gecku.} {304}{}{Dal mi ho ghoul v Gecku. Jmenuje se Gordon Gecko. Zajímá ho zvýšení výkonu elektrárny a o energii se chce podělit s Vault City... výměnou za Vaši lékařskou technologii.} {305}{}{Já... vidím. Takže. Co to má se mnou společného?} {306}{}{Dobrá, jestli tomu dobře rozumím, tak generátor elektřiny ve Vault City dokáže vyrobit energii jen pro určitý počet obyvatel. Ve skutečnosti se tento počet už brzy naplní.} {307}{}{Nebudu se ptát, jak se ti podařilo tuto informaci získat, ale když je pravdivá, tak co navrhuješ?} {308}{}{Kdyby byla elektrárna v Gecku opravena, tak by produkovala, jak dokazuje tento datadisk, dostatek energie i pro Vault City. Nejprve se ale musí optimalizovat výkon samotného reaktoru.} {309}{}{Tento disk dokazuje, že elektrárna v Gecku... jestliže bude optimalizována... bude produkovat spoustu energie. Mnohem víc, než dokáže osada Gecko spotřebovat. Vault City by tuto energii mohlo taky využívat.} {310}{}{Naznačuješ, že bychom se mohli ZMOCNIT Gecka a zabrat jim elektrárnu? To teda NEBUDU poslou--} {311}{}{Ne, ne... jestliže Gecko dostane optimalizační data pro svou elektrárnu, Tak ruku na to, že Vám nabídnou svou nadbytečnou energii výměnou za lékařskou pomoc od Vás .} {312}{}{Hmmm. Když se jedná o lékařskou pomoc, tak v zásadě nejsem proti domluvě s ghouly. Jsou dostatečně spolehliví... ale jak můžeme optimalizovat jejich elektrárnu?} {313}{}{Já nevím. Možná je zde někdo, s kým si mohu promluvit až bude elektrárna opravena.} {314}{}{Já nevím. Možná si můžu promluvit s někým v elektrárně} {315}{}{Potřebuji získat přístup k počítači Vault City. Ten dokáže optimalizovat datadisk reaktoru elektrárny a tím zvýšit její výkon.} {316}{}{K Tvému návrhu nemám námitek. Jestli zjistíš jak optimalizovat elektrárnu, tak mi dej vědět.} {317}{}{Dobrá. Jdu si k Randalovi pro tu součástku a podívám se na reaktor.} {318}{}{Velmi dobře, Kapitáne.} {319}{}{Velmi dobře, Občane.} {320}{}{Máš mé povolení použít počítač Vault computer a optimalizovat datadisk reaktoru. Počítač je v třetím podlaží Vaultu, blízko operačního pokoje.} {321}{}{Výborně. Děkuji Vám, senátore. Už jdu na to.} {322}{}{Hotovo. Běž.} {323}{}{Vezmu si ten ekonomický datadisk a prostuduji ho... Možná se mi podaří přesvědčit senát, abychom začali jednat s osadou Gecko o dodávkách jejich energie. Tento datadisk je sám o sobě velmi silným argumentem.} {324}{}{Akceptuji to. Díky.} {325}{}{Hmmm. Dobrá, já Ti sice nemohu povolit přístup do Vaultu, ale můžu optimalizovat datadisk reaktoru za Tebe.} {326}{}{V pořádku. Nemám ale ten datadisk u sebe. Vrátím se s ním.} {327}{}{To by bylo fajn.} {328}{}{Výborně!} {329}{}{V pořádku.} {330}{}{Dej mi ten datadisk reaktoru, a já ho nechám v centrálním počítači Vault City zoptimalizovat.} {331}{}{Fajn. Díky.} {332}{}{Co to je?} {333}{}{Mám tady datadisk reaktoru z Gecka. Podle.... ech, techniků z elektrárny, počítač ve Vault City dokáže optimalizovat datadisk reaktoru a tím značně vylepšit i zvýšit výkon elektrárny.} {334}{}{Stráže! Stráže!} {335}{}{} {336}{}{Podařilo se Ti objasnit McClurovi Reddingovský problém s velmi návykovou drogou Jet.} {337}{}{Předáváš ekonomický datadisk McClurovi.} {338}{}{Stále hledám způsob jak optimalizovat elektrárnu.} {339}{}{Stále hledám způsob jak optimalizovat elektrárnu.} {340}{}{Přál bych si pomoci, ale bojím se, že mé znalosti jaderných reaktorů jsou poněkud... omezené. Možná některý z elektrárenských techniků Gecka bude znát postup optimalizace?} {341}{}{Možná. Mám pár jiných otázek...} {342}{}{Možná ano. Jdu se podívat.} {343}{}{Informuješ McClura o dodávce protilátek na Jet.}