Dogmeat (Žeryk)
Další tajemství: podle designéra F1, Scotta Bennieho (který navrhl část Hubu - např. Iguana Boba, část Zlodějské gildy a také vrchní patra Katedrály). Se měl Dogmeat (Psí maso) původně jmenovat Dogshit (Psí sračky)…
Scott Bennie: Jméno Dogmeat bylo můj nápad. Původně se jednalo o Jakova psa z Hubu a jmenoval se Dogshit (kapku to zmírnit se v tomto případě ukázalo jako dobrý nápad). Pak ten koncept aplikoval Tim nebo Chris na čokla v Junktownu.
Kapitán stráží ve Vault City
Chcete být Kapitánem stráží Vault City? Čtete správně. Stačí jen trocha řitního alpinismu a cesta k vytouženým prýmkům a společným sprchám policajtů, kde se urostlí strážci zákona navzájem mydlí a...ehm...prostě je volná. Tady je návod:
- Požadavky: Řeč min. 75% + Charisma min. 7 + Občan VC
- Promluvte si s Lynette, aniž byste tu namyšlenou fašistickou děvku zabili
- Volte odpovědi, které ji titulují “První Občan“ včetně možností typu “Sbohem, už musím jít, První Občane“ apod
- Zastavte nájezdníky, ukažte Lynette ukořistěnou účetní knihu a Bishopův holodisk s popisem jeho pletek s NCR (holodisk je v Bishopově sejfu v New Renu)
- Potom dopravte na Lynettinu žádost holodisk Westinovi do NCR, Když se po úspěšném splnění úkolu vrátíte do VC a Lynette si vás dost váží, jmenuje vás Kapitánem stráží
Většina dialogů s občany VC se změní. Hlavně hovor se seržantem Starkem, kterého vaše povýšení rozhodně nepotěší. Vemte k němu pro legraci a pár XP bodů Cassidiho a konfrontujte je v souvislosti se Starkovým přepadením Cassidiho baru. Aby se vám tohle všechno povedlo, musí vás Lynette dostatečně respektovat (ukazatel respektu aspoň na stupni 10). Toho docílíte nejlépe oslovováním “První Občane“. Nejvíce takových odpovědí najdete v rozhovoru o V13. Až se stanete Občanem VC a pokud jste V13 ještě nenašli, ptejte se Lynette opakovaně (třeba 20 x): “První Občane, je pro mě velmi důležité najít lokaci Vaultu mých předků. Kdybyste mi dovolila prohledat vaše archivy, byl bych vám velmi vděčný.“ Pak se ji snažte moc nenasrat. Varování: Nezkoušejte mluvit s Lynette pokud ještě nejste Občanem VC. Takový rozhovor s vandrákem z pustin Lynette jen nasere a sníží u ní vaší reputaci o 1 bod.
Více energie
Tohle nebude žádné velké odhalení, ale jestli chcete nějaké fúzní baterie navíc, běžte do stájí v New Renu a poohlédněte se po brahmíně, která bučí trošku jinak – pak ji prozkoumejte – jestli se objeví popis: zuřivá brahmína s podrážděným žaludkem, uložte hru a užijte na ni schopnost Doktor. Máte 3 pokusy na to zjistit, co má v žaludku, než se naštve a zaútočí. Když uspějete, získáte 3 fúsní baterie a nějaké zkušenostní body.
Magická koule 8
Biliárová koule 8 je easter egg, který může být užitečný postavám s vysokým Štěstím. Najdete ji v nejvýchodnějším biliárovém stole v druhém patře Shark Clubu v New Renu. Můžete ji použít jako obyčejnou hračku – magická koule a dostanete z ní pár vtipných nebo nicneříkajících hlášek. Máte-li však vysoké Štěstí, zodpoví vám skutečně důležité otázky, které vám mohou pomoci v dalším postupu ve hře.
Se Štěstím menším než 9 z ní vytřesete jen tyhle hlášky (některé z nich jsou dílem Toma Frenche – hlavního programátora):
”Outlook good.” |
Nadějném vyhlídky. |
”Outlook not so good.” |
Vyhlídky nejsou dobré. |
”My reply is no.” |
Odpověď zní NE. |
”Don’t count on it.” |
Nespoléhej na to. |
”You may rely on it.” |
Můžeš se na to spolehnout. |
”Ask again later.” |
Zeptej se znovu později. |
”Most likely.” |
Pravděpodobně. |
”Cannot predict now.” |
Nemůžu nyní předpovědět. |
”Yes.” |
Ano. |
”Yes. Definitely.” |
Ano. Určitě. |
”Better not to tell you now.” |
Teď bych ti to neměla říkat. |
”It is certain.” |
To je jisté. |
”Very doubtful.” |
To je dosti pochybné. |
”It is decidedly so.” |
Je tomu jistě tak. |
”Concentrate and ask again.” |
Soustřeď se a zeptej se znovu. |
”Signs point to yes.” |
Znamení říkají ano. |
”My sources say no.” |
Mé zdroje říkají ne. |
”Without a doubt.” |
Bezpochyby. |
”Reply hazy, try again.” |
Odpověď nejasná – zkus to znovu. |
”As I see it, yes.” |
Jak to vidím – ano. |
”Stop shaking me so hard. It hurts.” |
Netřes se mnou tak tvrdě – bolí to. |
”You have a strong right arm.” |
Máš silnou pravačku. |
”Please wipe your hands before shaking me again.” |
Prosím utři si ruce, než se mnou budeš zase třást. |
”Temporarily out of service.” |
Dočasně mimo službu. |
”Closed by order of the RPG Board.” |
Uzavřeno z rozkazu rady RPG. |
”Keep shaking me, and there’ll be trouble.” |
Zkus se mnou zatřást ještě jednou a uvidíš! |
”I’m getting sick.” |
Dělá se mi zle. |
”I’m getting nauseous.” |
Je mi špatně od žaludku. |
”Your hands are warm.” |
Máš teploučké ručky. |
Odpovědi při Štěstí 9-10:
”Your score is 23 out of 100. You have quite a ways to go yet.” |
Tvé skóre je 23 ze 100. Ještě tě čeká dlouhá doba. |
”Scotty Everts sighs a lot when he sees how many inventory items are in the game.” |
Scotty Everts se dost navzdychal, když viděl, kolik je ve hře předmětů. |
”Go back and talk to Father Tully in New Reno after you have finished the game.” |
Promluv si po dohrání hry s otcem Tullym v New Renu. |
”There is an Easter Egg somewhere in New Reno.” |
V New Renu můžeš najít velikonoční vajíčko. |
”Stop shaking me so hard.” |
Netřes se mnou tak zhurta. |
”Your LUCK is very high. Keep shaking me for clues!” |
Tvé Štěstí je velmi vysoké. Třes se mnou pro další indicie. |
”If you sell Bessie to the butchers in Modoc, you can set her free again.” |
Když v Modocu prodáš brahmínu Bessie řezníkovi, můžeš ji znovu osvobodit. |
”Pay attention to what Cody says after you return Mr. Nixon to him in Vault City.” |
Všimni si co říká Cody ve VC poté co mu najdeš panenku pana Nixona. |
”Feargus was against putting me in the game. He’s a big meanie.” |
Feargus mě nechtěl nechat ve hře. Je to ošklivý chlapeček! |
”With the feuding couple in Broken Hills, the wife really did throw the Cat’s Paw in the trash.” |
Všimni si hádajícího se páru v Broken Hills – manželka opravdu vyhodila Kočičí pracku do odpadků. |
You need a high STR *and* END to have a chance of beating Frances in the arm-wrestling contest in Broken Hills.” |
Potřebuješ vysokou Sílu “i” odolnost, abys dokázal porazit Francise v páce. |
Se Štěstím 9-10 se můžou objevit taky tyto odpovědi, které aktivují 3 lokace: Vault City, New Reno, a Golgotu.
”Look in the first floor men’s bathroom toilet in the Mordino casino in New Reno.” |
Mrkni se na pánský záchod v prvním podlaží kasina Mordinů v New Renu. |
”Somebody buried some cash beneath the cross labeled ‘Trash’ in Golgotha.” |
Někdo zakopal prachy pod křížem s nápisem Odpadky v Golgotě. |
”To activate the terminal in front of the Vault in Vault City, enter Code 3PCF186.” |
Abys aktivoval terminál ve Vaultu VC, zadej kód 3PCF186. |
Poté co koule zoobrazí tyto hlášky, můžete si na záchodě vyzvednout pár granátů, ve Vault City získat stimpaky navíc a v Golgotě vykopat pár stováků. Děkuji Danu Spitzleymu za pomoc s programováním těchto setkání.
Na sezbnamu jedna hláška chybí – mailněte mi sem cavellone@blackisle.com která a v příštím updatu vás vyhlásím velkým vítězem.
Podle původního designu měla koule sloužit i jako vrhací zbraň a navíc zvyšovat pravděpodobnost náhodných setkání. Nakonec jsme to ale vypustili – bylo by to příliš mnoho funkcí.