1: Vyhlazením mutantů, padlo i celé město.
2: Bez jejich síly a odolnosti vůči důlní radiaci, se tolik žádaná uranová ruda stala náhle nedostupnou.
3: Ti kdo je zničili, se nejprve radovali, ale rychle zjistili jakou nenapravitelnou chybu udělali.
4: Ze všech sil se sice snažili udržet prosperitu města, ale bezúspěšně.
5: Vítr a déšť pak postupně vymazaly Broken Hills z mapy světa.
1: Po zničení spiknuti proti mutantům začalo Broken Hills vzkvétat.
2: Pak byla ale ložiska uranu vyčerpána.
3: Město, které tím ztratilo jediný důvod své existence, pomalu pustlo a mizelo.
4: Jeho obyvatelé ho opustili a odnesli s sebou i své bohatství.
5: Těch pár obyvatel, co zůstalo, se pokoušelo obnovit zašlou slávu města, ale postupně rezignovali a nakonec odešli také.
1: Brzy po tvém odchodu v Broken Hills naplno vzplály už dlouho doutnající rasové problémy.
2: Povstalci započali boj proti mutantům, ghúlům a lidem, kteří s nimi sympatizovali.
3: Těch pár jedinců, kteří přežili rasové bouře, vyhodili do povětří uranové doly, aby z nich nikdo jiný nemohl mít užitek, a odešli do pustiny.
Zpět