Vault šílené brahmíny - největší stránka o sérii Fallout v češtině i slovenčine | Fallout 1, Fallout 2, Fallout Tactics, Fallout 3, Fallout New Vegas, FOnline, Fallout 4
.. vstup do vaultu .. orientace .. vaultmasteři .. kontakt .. poslat novinku .. kniha hostí .. fórum .. archiv ..

Fallout: New Vegas

novinky
recenze
hráčské recenze
návod
spolubojovníci
screenshoty
videa
zbraně
download
wiki
fórum

FOnline

novinky
faq
fórum
FOnline: 2238
status
server-boy 2238
manuál
mapy
instalace
screenshoty
gang VŠB
wiki-boy 2000
download
The Life After
status
manuál

Fallout

novinky
recenze
návod
města
náhodné lokace
postavy
spolubojovníci
vault-boyové
holodisky
konce
texty ze hry
vychytávky
archiv zvuků
screenshoty
demo
wiki
fórum
download

Fallout 2

novinky
recenze
návod
města
náhodné lokace
postavy
spolubojovníci
předměty
zbraně
brnění
automobil
holodisky
karmické tituly
konce
texty ze hry
kulturní odkazy
zajímavé sejvy
vychytávky
screenshoty
archiv zvuků
mapper
modifikace
wiki
fórum
download

Fallout Tactics

novinky
recenze
návod
charakter
mise
náhodné lokace
zbraně
brnění
vozidla
holodisky
drogy
screenshoty
multiplayer
hrajeme po netu
tipy a triky
editing
obličeje
modifikace
wiki
fórum
download

Společné

bible
časová osa
bestiář
pitevna
traity
perky
technologie
zbraně vs. realita
bugy
tajemná tajemství
technické problémy
licence

Fallout projekty

Fallout Online (V13)
Fallout 4
Fallout 3: Van Buren

Příbuzné hry

Arcanum
AshWorld
Fallout: BOS
Fallout 3
Fallout: PNP
Fallout: Warfare
Fallout Tycoon
Lionheart
STALKER
Borderlands

Hry naživo

Fallout LARP
Fallout RP
download

Soutěže

O brahmíní vemeno
screenshot měsíce
žebříček charakterů
žebříček kr. zásahů
masový hrob
rychlonožka

Zábava

povídky
poezie
knihy
komiksy
filmy
hudba
kvízy
humor

Různé

články
rozhovory
jak přežít
wallpapery
bannery
průzkum
srazy a setkání
IRC channel
odkazy

Vault šílené brahminy - největší stránka o sérii Fallout v češtině a slovenčine.


Hamster - Proč není dobré stát se otrokářem...




Temnou noční ulicí NCR šly dvě siluety. Noc byla klidná a až na cvrkot rad-cvrčků tichá. Postavy byly zahaleny v dlouhých pláštích s kapucí, která jim do tváře vrhala stín. Náhle se zastavily a podívaly se po sobě. Navzájem si přikývly a vešly do širokých lítaček. V matném světle pochodní se pod kapucemi ojevily dvě neudržovaná strniště. Místnost, kam vstoupili byla plná opilců, které si ale museli domýšlet, protože metr nad zemí začínal tlustý, černý oblak. Muži neměli iluze o tom, že jeho původ má něco společného s tabákem, či jakoukoli jinou rostlinou. S námahou se protlačili skrze opar až k rohu krčmy, kde už na ně u stolku čekal muž v zeleném kervlarovém brnění.
"Nazdar Tome. Jak se daří Jerry?" Mávl jim na pozdrav.
"V pohodě Side." Odpověděl mu Tom a s Jerrym se posadili. "Tak co pro nás máš?"
Muž už chtěl začít mluvit, když v tom se zarazil. Nervózně se rozhlédl, pak si odepnul odznak NCR Ranger a schoval ho do kapsy. Důvěrně se k nim naklonil. "Tak fajn chlapci." Začal. "Pozítří doprovázíme tři vědce na cestě z Hubu do Vault City. Tady máte zakreslenou trasu." Sid jim podal mapku. Jerry si ji prohlédl a pokynul Tomovi. Ten vytáhl sáček naplněný nějakými tabletkami a kapslemi a podal ho rangerovi. Ten ho beze slova přijal, zvedl se a dal se na spěšný odchod. Dokonce tak spěšný, že si o černý mrak v místnosti narazil nos. Tom s Jerrym si z hlavy stáhli kapuce. Zatímco Tom měl na čele napsáno "otrokář", Jerry tam měl "otokář". Tetovač mu ale tehdy, jako kompenzaci, přitetoval k nápisu malou rad-ještěrku. A to dokonce aniž by znal slovo "kompenzace". O nic ale nešlo, protože i kdyby měl Jerry zrcadlo, stejně neuměl číst. Oba se nyní usmívali nad mapou, na které bylo tlustou čarou vyobrazeno putování jejich budoucího výdělku. Už dávno někteří rangeři zjistili skvělý způsob, jak snížit úmrtnost v jejich řadách. S otrokáři se dohodnou předem a když je pak konvoj, který střeží, napaden, dají se na ústup před smrtící přesilou. A to mnohdy i před přesilou deset na jednoho. Přinejmenším, právě tolik útočníků mohou vidět posíleni získanými halucinogeny.
"Vědci!" Liboval si Tom. "Budem ve vatě, kámo!"
"To si piš!" Usmál se při té představě Jerry. Schovali mapku a vydali se k východu.
"Ale chlapí! Do hospody se chodí pít a né kecat." Řekl káravě obtloustlý barman, načež vzal z pultu vyprázdněnou sklenici, plivl na ni a utřel ji zástěrou. Tom na něj mávl a vyšel ven. Jerry hned za ním. Zhluboka se nadechli čerstvého vzduchu a zapálili si ubalenou sušenou gumu.

"No to je fakt bezva!" Zakřičel rezignovaně Jerry. "My jsme se ztratili!" Tom soustředěně studoval mapu a nevšímal si pesimismu svého společníka.
"Kšeft tohodle roku, a my se ztratili! Ta karavana už nejspíš dávno prošla a teď si to v klidu mašíruje směrem na Vault City!"
"Buď už zticha! Někde tady by to mělo bejt!" Odbyl ho Tom.
"Děláš si srandu? Křižujem tuhle část pouště už od rána a furt nic!"
"Naše pozice souhlasí s mapou." Na to se mu Jerry akorát vysmál.
"Cože? Jak bys zrovna ty moh rozumět mapám?"
"Už mě sereš! Když ti nestačí, jak s mapou dělám já, proč to nezkusíš sám??" Rozkřičel se na něj Tom a hodil po něm plánkem.
"Teď už je to k ničemu!" Odfrkl si Jerry. "Nevím kde jsme, protože jsme zabloudili!"
"Ehm..." Udělal kdosi.
"Di do hajzlu!! Tak si to tam najdi ajnštajne!"
"Že s tebou vůbec ztrácim čas??"
"EHM! CHMM!" Oba otrokáři se zarazili a otočili se za tím hlasitým odkašláváním. Stáli tam tři muži v bílém obklopeni čtyřmi po zuby ozbrojenými rangery. V čele skupiny stál Sid a zuřivě na ně mrkal.
"A jó, ty vole." Řekl Tom, který se vzpamatoval dřív. Vytáhl pistoli a s výhružnou hláškou: "Vzdejte se!" na ně namířil. Všichni rangeři teatrálně zakřičeli strachy a dali se na útěk směrem k NCR. Otrokáři se už chystali k radostnému oslavování, objímání a poplácávání se po ramenou, když došlo ke zvratu v plánu. Vědci se otočili a dali se na útěk za rangery. Nepomohlo ani, když na ně Jerry zavolal, že utíkat nesmí, protože byli zotročeni.
"Tak po nich aspoň střílej!" Obořil se na Toma.
"Nemůžu. Mohl bych trefit jednoho z rangerů. Nerad bych je nasral."
"Proboha!" Obrátil Jerry oči v sloup a vystřelil. Jeden z vědců se skácel k zemi. Všichni ostatní zmizeli za kopcem. Pomalu k mrtvému došli a prohlédli si ho.
"K čemu nám asi bude mrtvej vědec?"
"To je fakt. Pěkně si to posral! Kdyby si nestřílel..."
"Tak co?? Kdybych nestřílel, tak co??"
"No byl by naživu, né?"
Jerry jen uraženě zasyčel a začal vědci prohledávat kapsy. Tom zatím zvedl ze země kufřík, který nebožtík upustil. Byl celý z nějakého odolného kovu a bylo na něm velkými písmeny napsáno G.E.C.K.
"Nevíš co je todle?" Zeptal se Jerry a ukázal červenou injekční stříkačku, kterou našel.
"Ty mi spíš pověz co je tohle."
"Co asi? Kufřík." Zakroutil Jerry hlavou a vpích si injekci. "Ty vole!" Zajásal po chvíli. "Mě to normálně vyléčilo opar. A já už nedoufal, že se ho někdy zbavim. Slyšels Tome? Tome??" Otočil se. Tom seděl nad otevřeným kufříkem. Z něj na něj poblikával malý monitor a spousta dalších kontrolek.
"Co to sakra je, Tome?"
"To nevim, ale určitě to je dražší, než ten tlusťoch, co s tim sprintoval."

Tom zasténal. "Já mám dost, Jerry. Přečkáme poledne v támhletom domku." Na obzoru stál malý plechový domek, na který narazili už při svém ranním pátrání. Došli k němu a zjistili, že až na nějaký poklop s číslem 15 na podlaze je úplně prázdný, pouze se dvěmi vysklenými okny. Záhadný kufr postavili do rohu a rozložili si sváču. Tom si pochutnával na sušených krysích žebírkách a Jerry si otevřel konzervu s nápisem US Army. Lžící z ní začal vyjídat odpornou zelenou kaši. Když Jerry dojedl, Tom ještě olizoval kosti, a tak se zvedl a vyšel ven. Tam si všiml, že se k domku blíží skupina šesti rangerů. V jejich čele šel Sid a z řeči jeho těla se dalo vyčíst, že si nejde popovídat - mířil na něj totiž kulometem. Zastavil se od domku na třicet metrů.
"Ten geck, co máte je náš! Vaši jsou jen otroci! Tak zněla dohoda!"
"Žádný otroky nemáme, Side!"
"To je vaše neschopnost!"
To už ale z domku vyšel i Tom: "Co se děje Side?"
"Navalte nám kufřík a my vás nezastřelíme za otrokářství, sráči!"
"My ale nemáme žádný otroky."
"Ale jste otrokáři!"
"Jaks na to přišel, Side?"
"Máte to napsaný na čele!!" Sid začínal vypadat jako rozzuřený býk.
"To je u vás nezákonný? Mít tetování na čele?" Vysmál se mu Jerry.
"To si piš! Řiká se tomu: Propagace omezování práv a svobod méněcenných skupin!"
Tom a Jerry si vyměnili pár vět mezi sebou a pak se otočili na Sida.
"Chceme svýho právníka." Ranger explodoval - z části ze vzteku na otrokáře a zčásti kvůli posměchu svých spolubojovníků, který za sebou slyšel. Odjistil kulomet a začal střílet. Tom s Jerrym jen těsně stihli uskočit po hlavě do domku. Hned na to totiž kulky zabubnovaly do země v místě, kde před chvílí stáli a zvedly obláček prachu. Nedělali si iluze. Kdyby tam zůstali stát, střely by se nejspíš strefily výš, než k jejich nohám.
"Navalte mi geck!!" Křičel Sid histericky a střílel při tom na domek salvy olova, které v jeho okolí zvedaly obláčky prachu.
"To by štašilo!" Zaburácel hluboký hlas. Sid přestal střílet a společně s ostatními rangery pomalu, jako jeden muž otočili hlavu za jeho zdrojem. Stál tam svalovec v enegrozbroji s metrovým rotačákem ležérně položeným na rameni. V puse měl obrovský nezapálený doutník a na hlavě vojenský sestřih. Za ním stáli tři o něco méně drsní, přesto stejně nebezpeční muži, kteří měli energozbroj kompletně i s helmou.
"Co tu ksakru dělá bratrstvo??" Nechápal Tom, který se díval z okna. Vojáci bratrstva hlasitě nabili zbraně.
"Ja šem šeršant..." Svalovec se zarazil a vyndal si z pusy jeho obrovský doutník, který mu překážel ve vyjadřování. "Takže to vemem ještě jednou, jo?" Vojáci za ním kývli a znovu hlasitě nabili zbraně.
"Já jsem seržant Tomahawk a tohle sou mojí bratři ve zbrani! Bratři z oceli! Vždy jsme tam, kde vládne bezpráví a kde nevinní potřebují pomoc od útlaku!"
"Tak to jste přišli právě v čas!" Zavolal na něj Jerry. Sid vypadal, jako by mu všechny včely uletěly do sousedova úlu.
"Ale... Ale... Oni nejsou nevinní!" Vysvětloval. "Oni jsou přece otrokáři, ksakru!"
"My jsme taky nepřišli pomoci jim, ale všem těm bezejmenným a záměrně neuváděným lidem, kteří ve štěstí zužitkují velkorysý dar těchto mladíků."
"To mě mohlo napadnout." Zabručel Jerry a vyhodil oknem granát, který jim tam hodil jeden z Tomahawkových vojáků.
"Héj!" Rozčílil se znovu Sid. "Ten geck je náš! Ani nemysli na to, že bys nás o něj obral!" Vzájemně se na sebe zašklebili a vojáci si mezi sebou vyměnili několik dávek z automatických zbraní. Kdosi hodil dýmovnici, která dala scéně dojem akčnosti.
"Vypadá to, že kluci se perou o hračku." Řekl sexy hlas. Nově příchozí byla dlouhonohá, štíhlá blondýna s obrovskými ňadry, které halil pouze skromný proužek látky. Kolem ní stála skupina dalších ozbrojených modelek, z nichž některé byly oblečeny i úsp
orněji. "A vy jste zase kdo??" Řekl unaveně Sid.
"My jsme skupina sexy nájezdnic-amazonek. Já jsem Diana. Nepřátelé mi říkají sexy vražedkyně a přátelé Dia. Prý tu mají ňějací čumáčci drahou bedýnku, chm?"
Sid svěsil ramena a zasténal. Jeden z vojáků k němu přišel a poklepal ho po rameni.
"Héj... šéfe..." Zašeptal. "Mohli bychom s nima ten geck za něco čendžnout."
"Nikdy Johne alias Nadržená zbiječko!" Zavřeštěl Sid a otočil se na Dianu. "Vy jste přece nájezdnice, né?? K čemu potřebujou nájezdnice geck?"
"Protože když ho dáme támhletěm vazounům, tak dostanem zbraně a munici na rok. A tentokrát bez sexu."
Sid si změřil Tomahawka pohledem. Ten jen zamával rukama a nuceně se zasmál.
"Ale no ták!... myslete na všehny ty chudé lidi, které to zachrání před hladem, že? Ha ha... Ehm..."
"Stejně to ale nic nemění na tom, že geck je náš! Sme tu byli první!"
"Klídek, broučku. Ta bedýnka bude naše."
"Ani náhodou! Myslete na ty chudé lidi!"
"Ty vole, to je psycho." Řekl Tom Jerrymu. Oba seděli na podlaze chajdy a poslouchali hádku.
"To je fakt, kámo. Jen by mě zajímalo, kdy se rozhodnou zeptat se nás."

O 2 hodiny později

"Je naprosto nemorální a nemožné pro fungováni civilizovaného světa, aby se geck dostal do rukou takovým magorům, jako sou Hubologisti!"
"Ho, hó! Že to řikáš zrovna ty, ty zasranej militaristo."
"Takže to znamená, že bratrstvo a Hubologisti jsou ze hry..."
"Drž hubu, ty bukvice!"
"Cože?? Jsem vážený obyvatel Vault City! Jestli urážíte mne, urážíte i naše zbraně!"
"Si snad slepej? Mám přes rameno ležérně položenej rotačák..."
"Ticho brouku. Stejně bydlíte v těch vašich dírách."
"Přesně tak! Vy nepotřebujete geck tak, jako my!"
"A vy jste zase kdo??"
"Já jsem paní Lada Bombová, předsedkyně důchodcovského spolku příznivců čaje."
"Spolek příznivců, čaje??"
"Vadí ti něco mladíku?"
"K čemu potřebuje důchodcovskej spolek příznivců čaje geck??"
"Protože bez něj si žádnej čaj nemůžeme vypěstovat!"
"Drž už hubu, bábo!"
"Jak si mi to řek, Side??"
"Promiň, teto..."
"Kmen Bo-Bo chtít gek víc hodně!"
"Buďte zticha, socky! Vy ho nepotřebujete. Stejně vás zanedlouho vyvraždíme..."
"Ty drž hubu ty fašistickej parchante! Myslíš, že civilizovaná společnost s naším bratrstvem v čele dovolí, aby jste vy, plechovky žijící někde na plošině, zabíjeli nevinné lidi??"
"Že zrovna ty nám říkáš plechovka, barbare..."
Tom s Jerrym seděli a znuděně zírali do stropu.
"Myslíš, že příjde ještě někdo?" Zaptal se Tom.
"To si nemyslim. Tady je snad celá Kalifornie..."
"Chmm... Co kdybychom utekli do toho kanálu."
"To není kanál. To je vchod do vaultu patnáct. Aspoň myslim, že jo..."
"Vchod do vaultu patnáct? Já myslel, že to jsou velký vrata ve skále..."
"Vrata ve skále? To bude asi v nějakým paralelním fólautu."
"Aha..."
Náhle se poklop nadzvedl a ven vykoukl špinavý muž.
"Nazdár chapi! Já jsem Vyvolený. Víte, mám takovej problém. Poslala mě naše stařešina a hledám takovej... Héj! Vy máte geck??" Tom se na něj jen suše podíval a kopl ho do obličeje. Muž hekl a zaletěl dolů. Poklop se zařinčením zapadl na své místo.
"To už je moc i na mě." Řekl Jerry a přisunul si drahocenný kufřík.
"My supa-mutanti ceme novou zahradku!" Ozývalo se zrovna venku. Jerry otevřel kufřík. Vytáhl z něj černou hadičku a podíval se do ní. Tom vzal malou zkumavku s oranžovou tekutinou a odzátkoval jí.
"Tak do dna..."

"Co se tam děje? Co se tam děje?" Křičel Sid, kterému se nepodařilo protlačit dopředu. Ve dveřích se totiž zrovna pral Tomahawk se zástupcem Hubologistů o to, kdo vstoupí první. Jeden ze supermutantů proto vytrhl kus stěny a dovnitř se navalila většina účastníků "diskuze". Kvůli noční hodině kdosi vyšmátral baterku a rozsvítil jí. Zatímco Jerry visel zakousnoutý do stropu, Tom ležel nepřirozeně zkroucený na podlaze a z pusy mu trčela palma.
"Co se tu stalo??" Zabědovala Diana alias sexy vražedkyně. Místo odpovědi se jí dostalo jen peprných nadávek zástupce Vault City, který mrštil bezcenným geckem do kouta.
"Takže voni ho... zpotřebovali?" zeptal se Hubologista.
"Jo." Muž z Vault City se protlačil davem čumilů a vydal se za nočním životem do NCR. Ostatní se taky začali postupně rozcházet do všech světových stran, až v boudě zbyly jen dvě znetvořená těla.

"Sráči jedni! Až oni se mi dostanou do ruky! Já je..." Nadával si Vyvolený, když se druhý den ráno probral. Chvíli ještě sténal, ale pak se zvedl a vyšplhal po žebříku nahoru. Když odsunul poklop, okamžitě ucukl v očekávání dalšího nepříjemného kopance. Ten ale nepřišel, a tak vylezl ven. V místnosti byly dvě těla otrokářů... a G.E.C.K!! To přebilo všechno. Skočil po něm a prohlédl si ho. Ano! Byl to opravdu on. Vzal ho a vydal se na severozápad. Už se těšil, jak ho stařešina pochválí.






ANKETA

Miniaplikace


Staň se pomocníkem při tvorbě, nakrm Šílenou brahmínu!:)




Fallout Bible


Vývojářské memoáry

Fallout 3: Van Buren


Rychlé odkazy
České stránky
Templáři VŠB
ABCgames



Zahraniční stránky
No Mutants Allowed
Duck and Cover
Planet Fallout
Fo3 ofic.stránky
Bethblog
The Vault
Trzynasty Schron
Falloup Online

Modifikace
Vault-Tec Labs
Killap.net
Last Hope
Fallout:Resurrection
Fallout:BGE
Mutants Rising
Fallout:Yurop

Pro autorizaci
pište na e-mail


Sponzoři VŠB

TOPlist