.. vstup do vaultu .. orientace .. vaultmasteři .. contact us .. galerie .. kniha hostí .. fórum .. archiv .. |
Hyperaktivní SirKorax, který byl významnou součástí Tomkova "neofiko"překladateslkého týmu, se vrhnul na překlad textů, které mění Sawyerova modifikace zpět na anglické. Užívejte dosyta, naleznete v download sekci FNV.
Autor: SirKorax | Odesláno: 06:30, 19.1.2012 | ID: 41abda | Nahlásit Vaultmasterům |
Abych to uvedl na pravou míru :-) tak se nejedná o překlad v pravém slova smyslu. Já jsem přeložil asi 5 slov, zbytek pochází z oficiálního překladu Cenegy. Pouze jsem pomocí šikovného programu vnutil modu české názvy objektů které sám používá. | |||
Autor: Madman | Odesláno: 15:01, 29.1.2012 | ID: 7f0042 | Nahlásit Vaultmasterům |
Tak i po aplikování čestiny mám pořád věci,který mod měnil,anglicky.Co dělám špatně? :) | |||
Autor: Tomek | Odesláno: 16:48, 30.1.2012 | ID: 70a7fa | Nahlásit Vaultmasterům |
Možná chybu neděláš, snad šotek, či co, nebo Anonymous? :-) Oba soubory orig. "jsawyer.esp" i "jsawyer_v2_CZ.esp" mají naprosto stejnou velikost (354 360 bajtů) a ani v jednom není jediné slovo česky (v GECKu). To by odpovídalo i záhadnému sdělení smejkiho, cit.: "... překlad textů, které mění Sawyerova modifikace zpět na anglické." Možná to tu už Korax nesleduje - napíšu mu. | |||
Autor: Korax | Odesláno: 15:26, 1.2.2012 | ID: 60f3ae | Nahlásit Vaultmasterům |
Opraveno a odesláno Smejkimu k vystavení. Děkuji za odhalení "šotka". | |||
Autor: Korax | Odesláno: 15:30, 1.2.2012 | ID: 60f3ae | Nahlásit Vaultmasterům |
Takže v download sekci FNV už je opravená verze (http://www.madbrahmin.cz/index.php?dir=falloutnv&id=fnv_download). | |||
Autor: Korax | Odesláno: 18:05, 1.2.2012 | ID: 60f3ae | Nahlásit Vaultmasterům |
Tak pan Sawyer vydal další verzi svého modu (tentokrát v3). Přeloženo a odesláno Smejkimu k vystavení. |