Chcete opravdu nahlásit tento příspěvek?
Autor: meehail
Text: Súhlasím s Moghom, sofova poviedka má, ako aj ta minuloročná, množstvo chýb. Čo mňa ako Slováka mrzí najviac je to, nie sú chyby gramatické ako také, aj keď aj tých je tam hrozne veľa (i keď menej ako minulý rok, ale 50 chýb na stranu bol extrém, však?). Najviac ma mrzí tá neskutočná záplava čechizmov, nielen v oblasti lexiky ale i predložiek, ktoré autor používa.
Niekedy výborný štýl písania a skvelé vyjadrovanie tak úplne odchádza do ústrania a zostáva len zlá pachuť v ústach z prznenia jazyka. Niežeby som mal niečo proti češtine, len si myslím, že čeština patrí do českých poviedok a slovenčina do tých slovenských.
Naskytá sa teda rovnaká otázka ako minulý rok: Ako by poviedka obstála u recenzentov, keby bola písaná v do rovnakej miery znásilnenej češtine? Skončila by u Viky na prvom mieste?
Na druhej strane boli vyjadrenia niektorých recenzentov nefér, napr. vyčítať balkánske zasadenie poviedky. Ja osobne si takisto myslím, že sa sem hodí falloutovská poviedka, no prostredie je druhoradé, ak je poviedka kvalitná.