Vault šílené brahmíny - největší stránka o sérii Fallout v češtině i slovenčine | Fallout 1, Fallout 2, Fallout Tactics, Fallout 3, Fallout New Vegas, FOnline, Fallout 4
... vstup do vaultu ... orientace ... vaultmasteři ... kontakt ... poslat novinku ... fórum ... archiv ..

Fallout

novinky
recenze
návod
města
náhodné lokace
postavy
spolubojovníci
vault-boyové
holodisky
konce
texty ze hry
vychytávky
archiv zvuků
screenshoty
demo
wiki
fórum
download

Fallout 2

novinky
recenze
návod
města
náhodné lokace
postavy
spolubojovníci
předměty
zbraně
brnění
automobil
holodisky
karmické tituly
konce
texty ze hry
kulturní odkazy
zajímavé sejvy
vychytávky
screenshoty
archiv zvuků
mapper
modifikace
wiki
fórum
download

Fallout Tactics

novinky
recenze
návod
charakter
mise
náhodné lokace
zbraně
brnění
vozidla
holodisky
drogy
screenshoty
multiplayer
hrajeme po netu
tipy a triky
editing
obličeje
modifikace
wiki
fórum
download

Fallout: New Vegas

novinky
recenze
hráčské recenze
návod
spolubojovníci
screenshoty
videa
zbraně
download
wiki
fórum

FOnline

novinky
faq
fórum
FOnline: 2238
status
server-boy 2238
manuál
mapy
instalace
screenshoty
gang VŠB
wiki-boy 2000
download
The Life After
status
manuál

Společné

bible
časová osa
bestiář
pitevna
traity
perky
technologie
zbraně vs. realita
bugy
tajemná tajemství
technické problémy
licence

Fallout projekty

Fallout Online (V13)
Fallout 4
Fallout 3: Van Buren

Příbuzné hry

Arcanum
AshWorld
Fallout: BOS
Fallout 3
Fallout: PNP
Fallout: Warfare
Fallout Tycoon
Lionheart
STALKER
Borderlands

Hry naživo

Fallout LARP
Fallout RP
download

Soutěže

O brahmíní vemeno
screenshot měsíce
žebříček charakterů
žebříček kr. zásahů
masový hrob
rychlonožka

Zábava

povídky
poezie
knihy
komiksy
filmy
hudba
kvízy
humor

Různé

články
rozhovory
jak přežít
wallpapery
bannery
průzkum
srazy a setkání
IRC channel
odkazy

Vault šílené brahminy - největší stránka o sérii Fallout v češtině a slovenčine.


Novinky ve vaultu
22.09.  Překlad FOnline: Parareal do češtiny
10.03.  Bayraktar Song CZ Madbrahmin Edice
21.12.  Zemřel Ssyx
18.10.  Překlad Fallout Nevada do češtiny
09.10.  Překlad Fallout et tu do češtiny hot...

Očekávané kulturní události



14.10.2007 . . .

Fallout´s 10th Anniversary: co se od Falloutu očekávalo?


Autor: Deimos |  Zdroj: NMA | Komentuj novinku (0) |  Tagy: Fallout 1 Zajímavosti | Sdílet na Facebooku

Dnes hltáme po každé informaci o Falloutu 3, před deseti lety se však svět chystal na vydání Falloutu 1. Otázky pokládal Desslock- své doby RPG guru a pisatel na GameSpotu, odpovídal Tim Cain- hlavní programátor Falloutu 1.

Desslock: Fallout má podrobný taktický způsob boje, od kritických zásahů až po schopnosti zasáhnout určité místo vašeho nepřítele atd. a byl tak s nadšením přijat RPG hráči, kteří ho jako první vyzkoušeli. Očekáváte, že systém boje bude značně podobný tomu, který byl používán v Fallout demu?

Tim Cain: Ano, v první řadě jsem dávali dohromady vyváženost boje a umělou inteligenci. Přidali jsme schopnost zrychlit tahy NPCček, takže nebudete muset dlouho čekat, až si odehrají svůj tah. Největší rozdíl od dema je přidání kritických zásahů a zásahů vedle. To také záleží na stvoření, po kterém pálíte, a na zbrani, kterou používáte. Boj se stává také značně strategickým, neboť se musíte rozhodovat, zda vystřelíte na cíl s úspěšností 20% nebo ne; šance kritického zásahu je totiž úměrně velká jako šance minout.

Desslock: Grafika ve Falloutu vypadá bezvadně a nadchla tak spousty hráčů, neboť hraní tak opravdového a živého RPG vypadá opravdu dobře. Mimochodem, dobrá práce. Jaké rozlišení a hloubku barev hodláte ve Falloutu použít? Chystáte se také obsáhnout něco speciálního, jako třeba funkční osvětlení atd.?

Tim Cain: Fallout se bude hrát na 640x 480 s 256 barvami. Použijeme jak funkční osvětleni tak i efekty jako je třeba průsvitnost (máme plán udělat Stealth Boye, díky kterému budete téměř neviditelní) a skvělé animace (jeden z našich designérů navrhl udělat přelévající se vlny u břehu, když se dostane na pláž).

Desslock: Co jsou dva hlavní rysy (možná jich je více), které odlišují Fallout od jiných RPG?

Tim Cain: Za prvé, různí hrdinové jsou opravdu odlišní. Když si uděláte pitomého hrdinu, bude mít jiné reakce v dialozích s NPCčky a proto hra nabere jiný směr, což vám neumožní zažít různá příhody. Podobně tak i s hrdinou, který má nízkou hodnotu bojových dovedností- v prvním konfliktu asi nepřežijete, neboť hra zahrnuje velká a nebezpečná monstra. Podobně když si nastavíte vysoké Šťěstí, můžete najít věci, které většina jiných nenajde...

Za druhé, opravdu záleží na tom, jak se ve hře chováte. Buďte drzy a lidi s vámi nebudou obchodovat. Zachraňte město a stanete se hrdinou. Připojte se k těch špatným a uvidíte úplně jiný konec hry. Jinými slovy, tohle je opravdové RPG, kde jste za své činy zodpovědní.

Desslock: Jak uvádí váš web, obsahuje hra "od tvůrců Wastelandu" nějaké rysy, které fanoušci Wastelandu obzvláště ocení (jiné, než podobnost v nastavení)?

Tim Cain: No tak konečně uvidíte, co je to "vybouchnou jako jelito". Hra je stejně násilná jako Wasteland a myslím si, že v jádru je i stejná atmosféra. Pamatujete na toho psa, kterého jste měli najít, ale místo toho jste našli králíka, kterého jste museli zastřelit a tan kluk vás pak nenáviděl? Máme podobné případy jako je tento. V některých je těžké být ten dobrý; případy, kdy je prostě jasné, že musíte udělat něco špatného.

A pak jsou tu fámy o určitých zbraních...




... ARCHIV ...


Vault šílené brahmíny vytvářejí a spravují vaultmasteři JaW, Ratman, chekotay a smejki za přispění návštěvníků.
© JaW & Ratman & petruschka & Chekotay & Jay Kowalski & Daemon & Harley & Ještěr & Deimos & smejki 2001-2077
V grafickém zpracování jsou použity materiály z her: Fallout, Fallout 2 a Fallout Tactics © Interplay, Fallout 3 © Bethesda,
Přebírání materiálů z těchto stránek bez souhlasu autora je výslovně zakázáno
a trestáno celoživotně se vracejícími záchvaty úzkosti a provinilosti!

Staň se pomocníkem při tvorbě, nakrm Šílenou brahmínu!:)




Stránky v EN

No Mutants Allowed
Fallout Wiki
Fallout Database

Modifikace v CZ

Fallout:Resurrection
Fallout et tu
Fallout 2 Restoration Project a neof.patch
Fallout:BGE (dead)
Fallout:Yurop (dead)

Modifikace v EN

Vault-Tec Labs
Fallout 2 Restoration Project a neof.patch
Fallout of Nevada
MIB88: Megamod
Last Hope
Fallout et tu



Sponzoři VŠB

TOPlist





.. vstup do vaultu .. orientace .. vaultmasteři .. contact us .. irc channel .. kniha hostí .. fórum .. archiv..