• 16.11.2015 . . . Cenega: Zlá zlá Bethesda
Autor: JaW | 
Komentuj novinku (28) | 
Tagy: Fallout 4
| Sdílet na Facebooku
Na stránce připravovaného překladu do češtiny se objevilo vyjádření Cenegy ohledně češtiny pro Fallout 4:
"Původně češtinu pro Fallout 4 zamítla Bethesda, nikoli CENEGA. My jako
distributor hry pro CZ trh jsme se přirozeně bojovali o to, aby hra šla
na pulty již s CZ lokalizací, ale finální slovo má vždy vývojář hry.
Další z možností bylo svěřit texty hry překladatelskému týmu, který by
hru chtěl lokalizovat, Zde bohužel Bethesda odmítla texty poskytnout
před re-lease datem. Faktem je, že textový obsah Falloutu 4 je
několikanásobný, než Fallout 3 a Fallout New Vegas dohromady. Zda se
jedná o 5 000 normostran Vám přesně neprozradím, ale nepřekvapilo by
mne, kdyby se celkový obsah blížil tak astronomickému číslu. Hra v
prodeji, texty jsou překladatelům dostupné, tak nic nebrání fanouškům,
či překladatelským skupinám hru začít lokalizovat. My jako distributor
tuto snahu oceňujeme a hodláme ji podpořit všemi možnými prostředky,
které fanouškovskému překladatelskému týmu můžeme poskytnout, stejně
jako tomu bylo v minulost."
Jak vypadá podpora všemi možnými prostředky? Nestačily by prostě jen peníze?
... ARCHIV ...
Vault šílené brahmíny vytvářejí a spravují vaultmasteři JaW, Ratman, chekotay a smejki za přispění návštěvníků.
© JaW & Ratman & petruschka & Chekotay & Jay Kowalski & Daemon & Harley & Ještěr & Deimos & smejki 2001-2077
V grafickém zpracování jsou použity materiály z her: Fallout, Fallout 2 a Fallout Tactics © Interplay, Fallout 3 © Bethesda,
Přebírání materiálů z těchto stránek bez souhlasu autora je výslovně zakázáno
a trestáno celoživotně se vracejícími záchvaty úzkosti a provinilosti!
|